Show simple item record

dc.contributor.authorDymel-Trzebiatowska, Hanna
dc.contributor.editorAntczak, Mariola
dc.contributor.editorWalczak-Niewiadomska, Agata
dc.date.accessioned2022-07-18T12:35:17Z
dc.date.available2022-07-18T12:35:17Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.citationDymel-Trzebiatowska H., Dla dzieci czy dla dorosłych? O dwuadresowości w literaturze dziecięcej na przykładzie książek o Muminkach Tove Jansson, [w:] Książki w życiu najmłodszych, Nauka – Dydaktyka – Praktyka, Antczak M., Walczak-Niewiadomska A. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Wydawnictwo Stowarzyszenia Bibliotekarzy Polskich, Łódź-Warszawa 2015, s. 13-24, https://doi.org/10.18778/7969-789-2.02pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-64203-47-3
dc.identifier.isbn978-83-7969-789-2
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/42474
dc.description.abstractW artykule skoncentrowano się na obecności podwójnego adresata w serii powieści o Muminkach fińskiej pisarki i malarki Tove Jansson. Książki te postrzegane są w Polsce jako literatura dziecięca, jednak wiele treści skierowanych jest do drugiego, immanentnego czytelnika książek dla dzieci, dorosłego. Koncepcja dwuadresowości towarzyszy literaturze dziecięcej od dawna (por. Barbara Wall, Emer O’Sullivan, Perry Nodelman, Zofia Adamczykowa). Autorka zwróciła uwagę na filozoficzne zainteresowania Tove Jansson, która czytała prace Henriego Bergsona i Oswalda Spenglera. Jansson nie korzysta jednak z protekcjonalnego zwrotu do dorosłego za plecami dziecka. Traktuje dzieci na równych warunkach i sprawia, że odczytają one książki o Muminkach na poziomie fascynujących przygód. Dorosły dostrzeże w nich inne treści, choć być może nie zawsze skojarzy je z myślą znanych filozofów.pl_PL
dc.description.abstractThe paper focuses on the presence of a double address in a series of the Moomin novels by Tove Jansson – a Finnish writer and painter. These books are perceived in Poland as children's literature but a lot of content is targeted at another immanent reader of children's books – an adult. The concept of dual address has accompanied children's literature for long and first I devote some attention to a number of proposals in the approach to this issue: by Barbara Wall, Emer O'Sullivan, Perry Nodelman, Zofia Adamczykowa. Next I turn attention to the philosophical interest of Tove Jansson who read works by Henri Bergson and Oswald Spengler, and undoubtedly the inspiration of their reading can be seen already in her first novels about the Moomins. However the author does not use a patronizing address to adults behind a child's back. She treats children on equal terms, which makes that the Moomin books are read by them at the level of fascinating adventure. Adults can perceive other content in them though perhaps they will not always associate it with some views of famous philosophers.pl_PL
dc.description.sponsorshipUdostępnienie publikacji Wydawnictwa Uniwersytetu Łódzkiego finansowane w ramach projektu „Doskonałość naukowa kluczem do doskonałości kształcenia”. Projekt realizowany jest ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój; nr umowy: POWER.03.05.00-00-Z092/17-00. Publikacja dofinansowana ze środków Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Łódzkiego oraz Katedry Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej Uniwersytetu Łódzkiego.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Wydawnictwo Stowarzyszenia Bibliotekarzy Polskichpl_PL
dc.relation.ispartofAntczak M., Walczak-Niewiadomska A., (red.), Książki w życiu najmłodszych, Nauka – Dydaktyka – Praktyka, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Wydawnictwo Stowarzyszenia Bibliotekarzy Polskich, Łódź-Warszawa 2015;
dc.relation.ispartofseriesNauka – Dydaktyka – Praktyka;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectliteratura dziecięcapl_PL
dc.subjectpodwójny adrespl_PL
dc.subjectTove Janssonpl_PL
dc.subjectksiążki Moominpl_PL
dc.subjectchildren's literaturepl_PL
dc.subjectdouble addresspl_PL
dc.subjectMoomin bookspl_PL
dc.titleDla dzieci czy dla dorosłych? O dwuadresowości w literaturze dziecięcej na przykładzie książek o Muminkach Tove Janssonpl_PL
dc.title.alternativeNot only for children. Dual adress in Tove Jansson’s Moomin bookspl_PL
dc.typeBook chapterpl_PL
dc.rights.holder© copyright by Uniwersytet Łódzki – Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź – Warszawa 2015; © copyright for this edition by Wydawnictwo Stowarzyszenia Bibliotekarzy Polskich, Łódź – Warszawa 2015pl_PL
dc.page.number13-24pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Gdański, Instytut Skandynawistyki i Lingwistyki Stosowanejpl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-7969-790-8
dc.contributor.authorBiographicalnoteHanna Dymel-Trzebiatowska – adiunkt w Katedrze Skandynawistyki na Uniwersytecie Gdańskim. Jej badania skupiają się wokół biblioterapii, przekładu i jego teorii, gramatyki języka szwedzkiego, skandynawskiej literatury dziecięcej, współczesnej literatury szwedzkiej i fińskiej. Pracę doktorską, „Terapeutisk potential i Astrid Lindgrens forfattarskap” (2005), poświęciła zagadnieniom biblioterapii. Była kierownikiem projektu „Gramatyka funkcjonalna języków skandynawskich” na Uniwersytecie Gdańskim, który prowadziła wspólnie z lektorami norweskimi i duńskim z Katedry Skandynawistyki UG. Ich owocem jest seria podręczników do nauki gramatyki języków skandynawskich „Troll” (2007, 2008). Wybrane publikacje: • „Translatoryka literatury dziecięcej. Analiza przekładu utworów Astrid Lindgren na język polski” [„Translation in children’s literature. Analysis of translation of the works of Astrid Lindgren into Polish”], 2013 • artykuły m.in. w „Przekładańcu”, „Barnboken”, „Guliwerze”, „Forum for World Literature Studies”, „Acta Sueco-Polonica” [she published her articles e.g. in: “Przekładaniec”, “Barnboken”, “Guliwer”, “Forum for World Literature Studies”, “Acta Sueco-Polonica”].pl_PL
dc.contributor.authorBiographicalnoteHanna Dymel-Trzebiatowska – assistant professor at the Department of Scandinavian Studies of the University of Gdańsk. The main points of her studies are reading therapy, translation and theory of translation, Swedish grammar, Scandinavian literature for children, modern Swedish and Finnish literature. Her PhD thesis in Swedish, titled „Terapeutisk potential i Astrid Lindgrens författarskap” (2005) was devoted to bibliotherapy. She was the manager of a project at the University of Gdańsk, titled “Functional grammar of Scandinavian languages”, which she conducted together with teachers of Norwegian and Danish at the Department of Scandinavian Studies. Their result is a series of Scandinavian grammar textbooks Troll (2007, 2008).pl_PL
dc.referencesAdamczykowa Z. (2004), Literatura dziecięca. Funkcje – kategorie – gatunki, Warszawa, Wydaw. Wyższej Szkoły Pedagogicznej TWP, ISBN 83-88278-54-1pl_PL
dc.referencesBergson H. (1957), Ewolucja twórcza, Warszawa, Książka i Wiedzapl_PL
dc.referencesCheetham D. (2013), Audience in children’s literature [online], “English Literature and Language” issue 49, p. 19-30, [access: 28.05.2014], available in the Internet: http:// www.academia.edu/3600123/Audience_in_Childrens_Literaturepl_PL
dc.referencesJansson T. (2001), Kometa nad Doliną Muminków, Warszawa, Nasza Księgarnia, ISBN 83-10106-37-8pl_PL
dc.referencesJansson T. (2006), W Dolinie Muminków, Warszawa, Nasza Księgarnia, ISBN 83-10111-86-Xpl_PL
dc.referencesKołakowski L. (1957), Bergson: anatomia praktycznego rozumu [w:] Ewolucja twórcza, Warszawa, Książka i Wiedza, s. V-XXXIIpl_PL
dc.referencesNikolajeva M. (2000), From mythic do linear. Time in children’s literature, London, The Children’s Literature Association and the Scarecrow Press, Inc., ISBN 0-8108-3713-7pl_PL
dc.referencesNodelman P. (2008), The hidden adult. Defining children’s literature, Baltimore, The Jones Hopkins University Press, ISBN 978-0801889806pl_PL
dc.referencesO’Sullivan E. (2005), Comparative children’s literature, New York, Routledge, ISBN 978-0415564120pl_PL
dc.referencesShavit Z. (1986), Poetics of children’s literature, Athens and Georgia, University of Georgia Press, ISBN 0-8203-0790-4pl_PL
dc.referencesSpengler O. (2001), Zmierzch Zachodu. Zarys morfologii historii uniwersalnej, Warszawa, Wydaw. KR, ISBN 83-86989-95-5pl_PL
dc.referencesWall B. (1991), The narrator’s voice. The dilemma of children’s fiction, New York, St. Martin’s Press, ISBN 0-3335-2127-7pl_PL
dc.referencesWestin B. (2012), Tove Jansson. Mama Muminków, Warszawa, Wydaw. Marginesy, ISBN 978-83-93375-87-5pl_PL
dc.contributor.authorEmailfilhadt@univ.gda.plpl_PL
dc.identifier.doi10.18778/7969-789-2.02
dc.disciplineliteraturoznawstwopl_PL
dc.disciplinepedagogikapl_PL


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe