Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorGarncarek, Piotr
dc.date.accessioned2021-08-10T06:57:37Z
dc.date.available2021-08-10T06:57:37Z
dc.date.issued2020-12-23
dc.identifier.issn0860-6587
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/38636
dc.description.abstract    This article discusses the modes of defining cultural content in teaching Polish as a foreign language. It proposes strategies for introducing cultural knowledge and knowledge about culture in the practice of teaching Polish as a non-native language. It seems appropriate to offer a division into:The cultural semantics of lexemes, set phrases and expressions;The culture (meaning the correct use) of expression and the linguistic norm; andCulture content and areas conveyed to foreigners through the language they are learning.This discussion fits the debate regarding the language which we teach to foreigners. In it, researchers have offered examples of semantic distortions (mostly shifts), and the dangers of private or rather extra-curricular linguistic contact with a language’s native users. It also carries reflections on linguistic regionalisation and its presence in the practice of teaching Polish as a non-native language. en
dc.description.abstractArtykuł dotyczy sposobów definiowania treści kulturowych w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Są w nim zaproponowane strategie wprowadzania wiedzy kulturowej i wiedzy o kulturze w praktykę glottodydaktyczną. Wskazane jest (istotne zdaniem autora) rozróżnienie na:1. semantykę kulturową leksemów, zwrotów i wyrażeń;2. kulturę wypowiedzi i normę językową;3. treści i obszary kulturowe przekazywane cudzoziemcom za pośrednictwem nauczanego języka. Rozważania wpisują się w nurt dyskusji dotyczącej języka, którego nauczamy cudzoziemców. Przywoływane są w nim przykłady zaburzeń (zwłaszcza przesunięć) semantycznych, niebezpieczeństwa wynikające z prywatnych, a raczej pozalekcyjnych kontaktów językowych z jego naturalnymi użytkownikami. Zawarto również refleksję dotyczącą regionalizacji językowych i ich obecności w praktyce glottodydaktycznej.pl
dc.language.isoen
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemcówpl
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subjectculture-focussed teaching of Polish as a non-native languageen
dc.subjectverbal anthropologyen
dc.subjectethnolinguisticsen
dc.subjectculturemesen
dc.subjectphraseologyen
dc.subjectforms of addressen
dc.subjectlinguistic politenessen
dc.subjectritualisation of languageen
dc.subjectglottodydaktyka kulturowapl
dc.subjectantropologia słowapl
dc.subjectetnolingwistykapl
dc.subjectkulturemypl
dc.subjectfrazeologiapl
dc.subjectzwroty adresatywnepl
dc.subjectgrzeczność językowapl
dc.subjectrytualizacja językapl
dc.titleThe culture of language or culture in language? The question in the context of teaching Polish as a non-native languageen
dc.title.alternativeKultura języka czy kultura w języku? Perspektywa glottodydaktycznapl
dc.typeArticle
dc.page.number267-276
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Warszawski, Wydział Polonistyki, Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców POLONICUM, ul. Krakowskie Przedmieście 26/28, 00-927 Warszawaen
dc.identifier.eissn2449-6839
dc.referencesBergen B., K., 2019, What the F. Co przeklinanie mówi o naszym języku, umyśle i nas samych, Kraków.en
dc.referencesByrne E., 2018, Bluzgaj zdrowo. O pożytkach z przeklinania, Warszawa.en
dc.referencesGórecki M., Koziej-Ruta J., Paprotna A., 1998, Elementy kultury języka w nauczaniu języka polskiego jako obcego na poziomie średnio zaawansowanym, in: Polonistyczna edukacja językowa i kulturowa cudzoziemców, Łódź.en
dc.referencesHastrup K., 2008, Droga do antropologii, Kraków.en
dc.referencesJadacka H., 2005, Kultura języka polskiego. Fleksja, słowotwórstwo, składnia, Warszawa.en
dc.referencesJanowska I., Lipińska E., Rabiej A., Seretny A., Turek P., 2016, Programy nauczania języka polskiego jako obcego. Poziomy A1–C2, Kraków.en
dc.referencesKarpowicz T., 2018, Kultura języka polskiego. Wymowa, interpunkcja, ortografia, Warszawa.en
dc.referencesMarkowski A., 2018, Kultura języka polskiego. Teoria, zagadnienia leksykalne, Warszawa.en
dc.referencesMiodek J., 1983, Kultura języka w teorii i praktyce, Wrocław.en
dc.referencesRak M., 2015, Co to jest kulturem, "LingVaria" X, 2(20), Kraków. https://doi.org.10.12797/LV.10.2015.20.23en
dc.referencesTienkien S., 2017, Wzorce kulturowe a analiza kulturowa. Ujęcie teoretyczne i metodyczne, in: W. Czachur (ed.), Lingwistyka kulturowa i międzykulturowa, Warszawa.en
dc.referencesZarzycka G., 2019, Kulturemy polskie – punkt widzenia, techniki ich wydobywania i negocjowania. Stosowanie perspektywy etnolingwistycznej w glottodydaktyce polonistycznej, in: "Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców", vol. 26, G. Zarzycka, B. Grochala, I. Dembowska-Wosik (eds.), https://doi.org/10.18778/0860-6587.26.29en
dc.contributor.authorEmailp.garncarek@uw.edu.pl
dc.identifier.doi10.18778/0860-6587.27.14
dc.relation.volume27


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0