Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorBochnakowa, Anna
dc.contributor.editorKonowska, Agnieszka
dc.contributor.editorWoch, Agnieszka
dc.contributor.editorNapieralski, Andrzej
dc.contributor.editorBobińska, Anna
dc.date.accessioned2018-05-21T08:14:54Z
dc.date.available2018-05-21T08:14:54Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.citationBochnakowa A., Léopard est un chat aussi, [in:] Le poids des mots. Hommage à Alicja Kacprzak, A. Konowska, A. Woch, A. Napieralski, A. Bobińska (eds), WUŁ, Łódź 2018, doi: 10.18778/8142-075-4.05.pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-8142-075-4
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/24881
dc.description.abstractThe article contains an overview of Polish and French verbs derived from animal names. The etymology and meaning of the following verbs are given: • in Polish: lampartować się, bobrować, byczyć się, chomikować, dzięciolić, jeżyć się, koziołkować, kozłować, małpować, mrowić, mrowić się, myszkować, naindyczyć się, osowieć, przekomarzać się, psieć, rozwydrzyć, sępić, zasępić się, stchórzyć, ślimaczyć się, świnić, świnić się, wyjelenić, zacietrzewić się, zbaranieć; • in French: ânonner, s’avachir, bicher, bichonner, cafarder, canarder, cavaler, chatoyer, chevaucher, chevroter, cochonner, s’encanailler, faisander, fouiner, fourmiller, fureter, grenouiller, se hérisser, lézarder, louveter, louvoyer, méduser, miter, moutonner, paonner, se pavaner, papillonner, pigeonner, punaiser, rater, renarder, renauder, seriner, serpenter, singer, tigrer, zébrer.pl_PL
dc.language.isofrpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofLe poids des mots. Hommage à Alicja Kacprzak;
dc.rightsUznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/*
dc.titleLéopard est un chat aussipl_PL
dc.typeBook chapterpl_PL
dc.rights.holder© Copyright by Authors, Łódź 2018, © Copyright for this edition by Université de Łódź, Łódź 2018pl_PL
dc.page.number51-62pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniversité Jagellonnepl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-8142-076-1
dc.referencesKLECZKOWSKI, Adam (1921), « Lampart ‘łobuz, birbant, hulaka’ », Język Polski, VI, n° 4, pp. 106-112.pl_PL
dc.referencesPAŁKA, Patrycja, KWAŚNICKA-JANOWICZ, Agata (2017), Przewodnik po elektronicznych zasobach językowych dla polonistów, Biblioteczka Towarzystwa Miłośników Języka Polskiego, n° 28, Kraków, Wydawnictwo JAK, www.tmjp.pl/images/pdf/przewodnik_po_ elektronicznych_zasobach.pdf (dernière consultation : le 14.01.2018).pl_PL
dc.referencesPASEK, Jan Chryzostom (1836 [1690-1695]), Pamiętniki, Poznań, E. Raczyński.pl_PL
dc.referencesZAPOLSKA, Gabriela (1907), Moralność pani Dulskiej: komedya w trzech aktach, Warszawa, Tow. Akc. S. Orgelbranda S-ów.pl_PL
dc.referencesDictionnaire Larousse, www.larousse.fr/dictionnaires.pl_PL
dc.referencesSłownik języka polskiego (1807-1814), réd. S. B. Linde, Warszawa, Drukarnia XX. Pijarów, www. kpbc.umk.pl/publication/8173 (dernière consultation : le 14.01.2018).pl_PL
dc.referencesSłownik języka polskiego (1861), réd. A. Zdanowicz et al., Wilno, M. Olgerbrand, www.eswil.ijp.pan.pl (dernière consultation : le 07.01.2018).pl_PL
dc.referencesSłownik języka polskiego (1900-1927), réd. J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, Warszawa, www.ebuw.uw.edu.pl/publication/254 (dernière consultation : le 14.01.2018).pl_PL
dc.referencesSłownik języka polskiego (1958-1969), réd. W. Doroszewski, Warszawa, Wiedza Powszechna/PWN, www.doroszewski.pwn.pl.pl_PL
dc.referencesSłownik języka polskiego (1982), réd. M. Szymczak, Warszawa, PWN.pl_PL
dc.referencesSłownik języka polskiego PWN (2016), www.sjp.pwn.pl.pl_PL
dc.referencesSłownik języka polskiego, ortografi czny, wyrazów obcych i słownik do gier w jednym, www.sjp.pl.pl_PL
dc.referencesSłownik polszczyzny XVI wieku (1956), Wrocław, Zakład im. Ossolińskich, Wydawnictwo PAN, www.kpbc.umk.pl/dlibra/publication?id=17781&tab=1 (dernière consultation : le 12.01.2018).pl_PL
dc.referencesTrésor de la langue française informatisé, www.atilf.atilf.fr.pl_PL
dc.referencesWielki słownik języka polskiego (2007), réd. P. Żmigrodzki et al., IJP PAN, www.wsjp.pl.pl_PL
dc.referencesNKJP (Narodowy Korpus Języka Polskiego), www.nkjp.plpl_PL
dc.identifier.doi10.18778/8142-075-4.05


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska