Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorKuran, Magdalena
dc.date.accessioned2014-12-15T14:29:17Z
dc.date.available2014-12-15T14:29:17Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.issn2299-7458
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/5931
dc.description.abstractThe article refers to the Good Friday sermon (Raj niebieski na ziemi, potopem złości i okrucieństwa żydowskiego zniesiony […], 1655) by baroque preacher, Mikołaj Szomowski. It is the only known sermon by this author. The paper discusses how the preacher read and used works of ancient Roman writers (Valerius Maximus, Plutarchus, Pliny the Elder, Seneca, Vergil, Martial, Ovid). The author of this article investigates the purpose of the citations, their interpretation and adaptation for the Christian context. These excerptions show Szomowski’s erudition and — indirectly — the character of baroque education and preaching, which were based on ancient rhetoric, poetics and literature. The problem with Szomowski’s interpretation of ancient authors lies, however, in the fact that quotations from Roman literature are used for a biblical exegesis and are just as important as the Bible. Perhaps it was the reason why Szomowski published only the one sermon.en
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherPrimum Verbumpl_PL
dc.relation.ispartofseriesCzytanie Literatury. Łódzkie Studia Literaturoznawcze;1
dc.subjectMikołaj Szomowskipl_PL
dc.subjectkazania na Wielki Piątekpl_PL
dc.titleBarokowy kaznodzieja czyta rzymskich pisarzy (na przykładzie wielkopiątkowego kazania Mikołaja Szomowskiego Raj niebieski na ziemi, potopem złości i okrucieństwa żydowskiego zniesiony […])pl_PL
dc.title.alternativeBaroque Preacher Reads Roman Authors (on the example of Mikołaj Szomowski’s Good Friday Sermon Raj niebieski na ziemi, potopem złości i okrucieństwa żydowskiego zniesiony […])en
dc.typeArticlepl_PL
dc.page.number189-207pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki. Wydział Filologiczny, Katedra Literatury Staropolskiej i Nauk Pomocniczychpl_PL
dc.referencesAnna Ludwika Czerny, Co to są „Pisma” Kolumba i kim był Kolumb, [w:] K. Kolumb, Pisma, przekład, przypisy i przedmowa A. L. Czerny, Warszawa 1970, s. 8–9
dc.referencesArthur Eyffinger, The fourth man, [w:] Grotius and the Stoa, pod red. H. W. Blooma i L. C. Winkela, “Grotiana. A journal under the auspices of the Grotiana Foundation. New Series” 2001/2002, t. 22/23, s. 133–137
dc.referencesBenedykt Chmielowski, Nowe Ateny…, Kraków, 1968, s. 412–413
dc.referencesBiblia w przekładzie księdza Jakuba Wujka z 1599 r. Transkrypcja typu „B” oryginalnego tekstu z XVI w. i wstępy ks. J. Frankowski, wyd. 3, Warszawa 2000, s. 2152
dc.referencesCalvin’s commentary on Seneca’s “De Clementia”, wstęp, tłum. i oprac. F. L. Battles i A. M. Hugo, Leiden 1969, s. 58
dc.referencesCarthagena, Homiliae catholicae in universa christianae religionis arcana…, Lutetiae Parisiorum 1616, k. 816
dc.referencesCraig Williams, A Martial Reader. Selections from the Epigrams, Illinois 2011, s. 2
dc.referencesCristóbal Colón, Libro de las profecías, wstęp, tłum. i oprac. K. Brigham, Barcelona 1992, s. 142
dc.referencesDesiderius Erasmus, Collected works of Erasmus. Poems, tłum. C. H. Miller, red. i oprac. H. Vredeveld, t. 85, University of Toronto Press 1993
dc.referencesDicta. Zbiór łacińskich sentencji, przysłów, zwrotów, powiedzeń z indeksem osobowym i tematycznym, oprac. i red. Cz. Michalunio SJ, Kraków 2005, s. 508
dc.referencesEnciclopedia Akal de Emblemas Españoles Ilustrados, A. B. Vistarini, J. T. Cull , Madrid 1999, s. 223–225
dc.referencesEncyklopedia wiedzy o jezuitach na ziemiach Polski i Litwy 1564–1995, oprac. L. Grzebień SJ przy współpracy zespołu jezuitów, Kraków 2004, s. 669
dc.referencesGlenn W. Most, The Judas of the Gospels and the Gospel of Judas, [w:] The Gospel of Judas in con-text: proceedings of the First International Conference on the Gospel of Judas, Paris, Sorbonne, October 27th–28th 2006, pod red. M. Scopello, Leiden 2008, s. 76–77
dc.referencesHerbert Jennings Rose, The Eclogues of Vergil, California, London 1942, s. 156
dc.referencesJan Ignacy Korytkowski, Arcybiskupi gnieźnieńscy, prymasowie i metropolici polscy od r. 1000 aż do r. 1821, Poznań 1887–1892 oraz K. Śmigiel, Słownik biograficzny arcybiskupów gnieźnieńskich i prymasów Polski, Poznań 2002
dc.referencesJerzy Banach, Hercules Polonus. Studium z ikonografii sztuki nowożytnej, Warszawa 1984, s. 73–77, 93–94
dc.referencesJerzy Józef Kopeć, Dzieje nabożeństwa drogi krzyżowej, „Roczniki Teologiczno-Kanoniczne” 1974, t. 21, z. 4, s. 46–47
dc.referencesJerzy Kochanowicz SJ, Początki jezuickiej kapeli i bursy muzycznej w Krakowie, [w:] Jezuicka ars historica. Prace ofiarowane Księdzu Profesorowi Ludwikowi Grzebieniowi SJ, pod red. M. Inglota SJ, S. Obirka SJ, Kraków 2001, s. 266
dc.referencesJoseph Romm, New world and ‘novos orbes’: Seneca in the Renaissance. Debate over Ancient Knowledge of the Americas, [w:] The Classical tradition and the Americas, t. I. 1, pod red. W. Haase’a, M. Reinholda, Berlin 1993, s. 84–87
dc.referencesKarol Estreicher, Bibliografia polska, t. 19, Kraków 1903, s. 292
dc.referencesKarol Mecherzyński, Historia wymowy w Polsce, t. 3, Kraków 1860
dc.referencesKasper Niesiecki, Herbarz polski, t. 8, Lipsk 1841, s. 627–628
dc.referencesKathleen Coleman, Fatal charades. Roman executions staged as mythological enactments, „Journal of Roman Studies” 1990, t. 80, s. 44–73
dc.referencesKazimierz Obrycki, Apokryficzna korespondencja między Seneką i świętym Pawłem, [w:] Apokryfy Nowego Testamentu. Listy i apokalipsy chrześcijańskie, pod red. M. Starowieyskiego, Kraków 2002, s. 55–66
dc.referencesLarry L. Welborn, Paul, the fool of Christ. A Study of Corinthians 1–4 in the Comic – Philosophic Tradition, London 2005, s. 99–100
dc.referencesLudwik Piechnik SJ, Jezuickie seminaria diecezjalne w Polsce (1564–1773), [w:] Z dziejów szkolnictwa jezuickiego w Polsce. Wybór artykułów, Kraków 1994, wyb. i oprac. J. Paszenda, s. 77
dc.referencesManfred Lurker, Słownik obrazów i symboli biblijnych, Poznań 1989, s. 124
dc.referencesMarcus Valerius Martialis, Spectatulorum liber / Księga widoków rzymskich Domicyjana cesarza, przeł. J. E. M[inasowicz], Warszawa 1759, s. 10–11 (w. 1–6)
dc.referencesOvid’s Metamorphoses, Books 1–5, wstęp i komentarze W. S. Anderson, University of Okla-homa Press 1997, s. 130 (w. 92–94)
dc.referencesPierre de Ronsard, Hymnes avec une introduction et des notes, oprac. A. Py, Librairie Droz, Genève 1978, s. 265–274
dc.referencesPliniusz Starszy, Historii naturalnej ksiąg XXXVII, przeł. J. Łukaszewicz, t. 1, Poznań 1845, s. 389
dc.referencesPubliusz Wergiliusz Maro, Eneida, przeł. T. Karyłowski, oprac. S. Stabryła, Wrocław 1981, BN II 29, s. 81
dc.referencesRobert Graves, Mity greckie, przeł. H. Krzeczkowski, wstęp A. Krawczuk, Warszawa 1974, s. 452, 460–461 (132.b oraz 132.3)
dc.referencesSeneca Christianus id est Flores Christiani ex L. Annaei Senecae Epistolis Collecti et in XXXVIII. Capita digesti, München, 1737, s. 4–5, 19–20, 45–50
dc.referencesSeneca, Hercules furens: a critical text with introduction and commentary, pod red. J. G. Fitcha, Cornell University Press, New York 1987, s. 87 (w. 619), 96 (w. 903), 101 (w. 1065)
dc.referencesSeneca, Oedipus, Agamemnon, Thyestes, Hercules on Oeta, Octavia, tłum. i red. J. G. Fitch, Harvard 2004, s. 496 (w. 1989)
dc.referencesSeneka, Medea, przekład, przedmowa, wstęp i przypisy E. Wesołowska, Poznań 2000, s. 19
dc.referencesStanisław Stabryła, Nota wydawcy, [w:] Owidiusz, Metamorfozy, przeł. A. Kamieńska, oprac. S. Stabryła, Wrocław 2004, s. CXXIX
dc.referencesTadeusz Bieńkowski, Fabularne motywy antyczne w dramacie staropolskim i ich rola ideowa. Studium z dziejów kultury staropolskiej, Wrocław 1967, s. 108–109
dc.referencesThomas Wiedemann, Emperors and gladiators, Taylor & Francis e–Library 2002, s. 84–85
dc.referencesValerius Maximus, Dictorum Factorumque Memorabilium Exempla, Lugduni 1550, s. 258–259
dc.referencesWeitenauer, Subsidia eloquentiae sacrae […]. Liber V. de usu SS. Scripturarum ad eloquentiam sacram…, t. 5, Friburgi 1764, s. 99
dc.referencesWiesław Pawlak, Koncept w polskich kazaniach barokowych, Lublin 2005, s. 210
dc.referencesZofia Głombiowska, La première version des Élégies de J. Kochanowski, „Humanistica Lovaniensia. Journal of neolatin studies” 1978, t. 27, s. 199
dc.contributor.authorEmailkuranma@o2.plpl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord