Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorKunz, Tomasz
dc.date.accessioned2014-12-10T15:33:36Z
dc.date.available2014-12-10T15:33:36Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.issn2299-7458
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/5888
dc.description.abstractThe allegorical story entitled At the Gate, which appeared as the eighth chapter of Elizabeth Costello, a novel by John M. Coetzee, ostentatiously alludes to the famous parable by Franz Kafka, Before the Law. Deconstructing an allegory with its own devices, Coetzee points to the need to replace allegorical reading, transform vague narrative meanings into unambiguous ideological senses, with interpretation, which always has to negotiate between the rule of the Law and the idiomatic singular voice, since both of them — the Law, as well as the narrative — are equally necessary to make interpretation possible. Rhetorically, it means replacing a readable allegory with a catachresis, which, by its ambiguous and intermediate status, eludes the opposition of the original and the figurative, situating itself into the borderland between them. Thus, it is a catachresis which becomes a figure of literature, which cannot make unambiguous ideological choices, but at the same time it cannot avoid them, if it is to hold any existential value.en
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesCzytanie Literatury. Łódzkie Studia Literaturoznawcze; 1
dc.subjectJ. M. Coetzee, Elizabeth Costellopl_PL
dc.subjectkatachrezapl_PL
dc.subjectalegoriapl_PL
dc.subjectJ. M. Coetzee, Przed bramąpl_PL
dc.titlePrzed bramą. Od alegorii do katachrezypl_PL
dc.title.alternativeAt the Gate. From Allegory to Catachresisen
dc.typeArticlepl_PL
dc.page.number153-161pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Jagielloński, Wydział Polonistyki, Katedra Antropologii Literatury i Badań Kulturowychpl_PL
dc.referencesCzesław Miłosz, Do Allene Ginsberga, [w:] tenże, Na brzegu rzeki, Kraków 1994, s. 31
dc.referencesJacques Derrida, Biała mitologia, przeł. J. Margański, [w:] tenże, Marginesy filozofii, Warszawa 2002
dc.referencesJohn Maxwell Coetzee, Elizabeth Costello, przeł. Z. Batko, Kraków 2006, s. 222
dc.referencesJose Ortega y Gasset, Dehumanizacja sztuki, [w:] tenże, Dehumanizacja sztuki i inne eseje, przeł. P. Niklewicz, wybrał i wstępem opatrzył S. Cichowicz, Kraków 1998, s. 303
dc.referencesLew Tołstoj, Anna Karenina, przeł. K. Iłłakowiczówna, t. 1, Wrocław 1992, s. 197–198
dc.referencesMilan Kundera, Nieznośna lekkość bytu, przeł. A. Holland, Warszawa 1996, s. 208
dc.referencesMichał Paweł Markowski, Powieść w krainie idei – nowa książka Johna M. Coetzeego, „Europa” 2006, nr 100
dc.referencesMichał Paweł Markowski, Przed prawem. Interpretacja, literatura, etyka, „Teksty Drugie” 2002, nr 1–2, s. 49
dc.referencesMichał Paweł Markowski, Przed prawem. Interpretacja, literatura, etyka, „Teksty Drugie” 2002, nr 1–2, s. 49
dc.referencesRyszard Nycz, Od teorii nowoczesnej do poetyki doświadczenia, [w:] Kulturowa teoria literatury 2. Poetyki, problematyki, interpretacje, pod red. T. Walas i R. Nycza, Kraków 2012, s. 33
dc.referencesTheodor W. Adorno, Teoria estetyczna, przeł. K. Krzemieniowa, Warszawa 1994, s. 232
dc.referencesWalter Benjamin, List do Gershoma Scholema, przeł. A. Wołkowicz, „Literatura na Świecie” 1991, nr 6, s. 202
dc.referencesZygmunt Bauman, Etyka ponowoczesna, przeł. J. Bauman i J. Tokarska-Bakir, Warszawa 1996, s. 108
dc.referencesZygmunt Freud, Pisarz a fantazjowanie, [w:] Teoria badań literackich za granicą, oprac. S. Skwarczyńska, t. II, cz. 1, Kraków 1974, s. 517
dc.referencesCzesław Miłosz, Do Allene Ginsberga, [w:] tenże, Na brzegu rzeki, Kraków 1994, s. 31
dc.referencesJacques Derrida, Biała mitologia, przeł. J. Margański, [w:] tenże, Marginesy filozofii, Warszawa 2002
dc.referencesJohn Maxwell Coetzee, Elizabeth Costello, przeł. Z. Batko, Kraków 2006, s. 222
dc.referencesJose Ortega y Gasset, Dehumanizacja sztuki, [w:] tenże, Dehumanizacja sztuki i inne eseje, przeł. P. Niklewicz, wybrał i wstępem opatrzył S. Cichowicz, Kraków 1998, s. 303
dc.referencesLew Tołstoj, Anna Karenina, przeł. K. Iłłakowiczówna, t. 1, Wrocław 1992, s. 197–198
dc.referencesMilan Kundera, Nieznośna lekkość bytu, przeł. A. Holland, Warszawa 1996, s. 208
dc.referencesMichał Paweł Markowski, Powieść w krainie idei – nowa książka Johna M. Coetzeego, „Europa” 2006, nr 100
dc.referencesMichał Paweł Markowski, Przed prawem. Interpretacja, literatura, etyka, „Teksty Drugie” 2002, nr 1–2, s. 49
dc.referencesRyszard Nycz, Od teorii nowoczesnej do poetyki doświadczenia, [w:] Kulturowa teoria literatury 2. Poetyki, problematyki, interpretacje, pod red. T. Walas i R. Nycza, Kraków 2012, s. 33
dc.referencesTheodor W. Adorno, Teoria estetyczna, przeł. K. Krzemieniowa, Warszawa 1994, s. 232
dc.referencesWalter Benjamin, List do Gershoma Scholema, przeł. A. Wołkowicz, „Literatura na Świecie” 1991, nr 6, s. 202
dc.referencesZygmunt Bauman, Etyka ponowoczesna, przeł. J. Bauman i J. Tokarska-Bakir, Warszawa 1996, s. 108
dc.referencesZygmunt Freud, Pisarz a fantazjowanie, [w:] Teoria badań literackich za granicą, oprac. S. Skwarczyńska, t. II, cz. 1, Kraków 1974, s. 517
dc.contributor.authorEmailtomasz.kunz@uj.edu.plpl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord