Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorBiernacka, Michalina
dc.date.accessioned2025-07-01T08:45:27Z
dc.date.available2025-07-01T08:45:27Z
dc.date.issued2025-07-01
dc.identifier.citationBiernacka M., Interferencja – błąd – akcent: Wybrane zagadnienia fonodydaktyczne w perspektywie badań empirycznych, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2025, https://doi.org/10.18778/8331-735-9pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-8331-734-2
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/55815
dc.description.abstractCelem opisanego w książce badania było przeanalizowanie trzech terminów: interferencja, błąd, akcent, a problemem badawczym uczyniono sposób, w jaki środowisko glottodydaktyków polonistycznych definiuje pojęcia, które terminy te nazywają, a także, na jakie rozmaite sposoby pojęcia te są przez wspomniane środowisko kontekstowo nazywane. W zgromadzonym korpusie poszukiwano fragmentów, w których autorzy posługiwali się tymi terminami w odpowiednim kontekście. Odnalezione formy poddano wielostopniowej analizie, najpierw lingwistycznej, a następnie socjolingwistycznej. Badanie wpisuje się w nurt socjoterminologiczny, dla którego badanie terminów rozpoczynać się powinno od prześledzenia korpusów, a kończyć skorelowaniem wyników z opinią społeczności użytkowników danej terminologii. Podejście o rysie kognitywnym pozwoliło dodatkowo na niecenzurujące doszukiwanie się powodów, dla których obserwowane są polisemia, bliskoznaczność czy metaforyzacja. Taka postawa badawcza kieruje w stronę uzusu, akceptując to, na co zgoda jest w samej społeczności osób użytkujących terminy w obrębie danej dyscypliny. Jak wykazały badania, niezwykle często interferencja utożsamiana bywa z błędem, akcent z interferencją, a błąd z akcentem. W kontekście czytelnik orientuje się, z czego taki zabieg wynika, dostrzegając liczne i skomplikowane powiązania między pojęciami. Niekiedy jednak ich synonimiczne potraktowanie wprowadza w błąd lub przyczynia się do powstania wątpliwości, które skutkują dłuższym czy wielokrotnym dekodowaniem tekstu, a nawet wyciąganiem nieadekwatnych wniosków. Przyglądanie się rozwojowi terminologii fonodydaktycznej uważa się wobec tego za niezbędne, sprzyjające integracji środowiska i poszerzające wiedzę w obrębie subdyscypliny.pl_PL
dc.description.abstractThe aim of the study described in the book was to analyze three terms: interference, error, foreign accent, and the research problem was the way in which the community of Polish as a foreign language teachers defines the concepts that they name, and also in what various ways these concepts are contextually named by the aforementioned community. Fragments were searched in the collected corpus in which the authors used these terms in the appropriate context. The found forms were subjected to multi-stage analysis, first linguistic, and then sociolinguistic. The study fits into the socio-terminological trend, for which the study of terms should begin with the examination of corpora and end with the correlation of results with the opinion of the community of users of a given terminology. The cognitive approach additionally allowed for an uncensored search for reasons for the observed polysemy, synonymy or metaphorization. Such a research attitude directs towards usage, accepting what is agreed upon in the community of people using the terms within a given discipline. As the studies have shown, interference is very often identified with error, foreign accent with interference, and error with foreign accent. In the context, the reader understands what such a procedure results from, noticing the numerous and complex connections between concepts. Sometimes, however, their synonymous treatment is misleading or contributes to the emergence of doubts, which result in longer or multiple decoding of the text, or even drawing inadequate conclusions. Observing the development of phonological didactic terminology is therefore considered necessary, facilitating the integration of the environment and expanding knowledge within the subdiscipline.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subjectglottodydaktykapl_PL
dc.subjectfonodydaktyka polonistycznapl_PL
dc.subjectinterferencjapl_PL
dc.subjectbłądpl_PL
dc.subjectakcentpl_PL
dc.subjectteaching Polish as a foreign languagepl_PL
dc.subjectphonodidactics of Polishpl_PL
dc.subjectinterferencepl_PL
dc.subjecterrorpl_PL
dc.subjectforeign accentpl_PL
dc.titleInterferencja – błąd – akcent: Wybrane zagadnienia fonodydaktyczne w perspektywie badań empirycznychpl_PL
dc.title.alternativeInterference – error – accent: Selected phonadidactic issues in the perspective of empirical researchpl_PL
dc.typeBookpl_PL
dc.rights.holder© Copyright by Michalina Biernacka, Łódź 2025; © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2025pl_PL
dc.page.number311pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki Instytut Filologii Polskiej i Logopedii, Zakład Lingwistyki Stosowanej i Kulturowejpl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-8331-735-9
dc.referencesBadyda E., 2019, Po co i jak (nie) uczyć cudzoziemców fonetyki języka polskiego?, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 26, s. 197–208.pl_PL
dc.referencesBalkowska G., 2004, Nauczanie wymowy polskiej w grupie wielojęzycznej, [w:] red. A. Dąbrowska, Wrocławska dyskusja o języku polskim, Wrocław, s. 247–254.pl_PL
dc.referencesBiernacka M., 2015, Trudności w nauczaniu wymowy polskiej cudzoziemców w świetle wyników badań ankietowych, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 22, s. 252–265.pl_PL
dc.referencesBiernacka M., 2016, Znajdź z polskim wspólny język. Fonetyka w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Poradnik metodyczny, Łódź.pl_PL
dc.referencesBiernacka M., 2019, Błąd glottodydaktyczny w zakresie podsystemu fonicznego głos w dyskusji, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 26, s. 183–196.pl_PL
dc.referencesBiernacka M., 2021, Błędy wymawianiowe popełniane przez cudzoziemców uwagi terminologiczne na marginesie badań ankietowych, „Academic Journal of Modern Philology”, vol. 13, s. 31–39.pl_PL
dc.referencesBednarska K., Szafraniec K., 2018, Esto lat! Esto lat! O błędach fonetycznych i ortograficznych popełnianych przez osoby hiszpańskojęzyczne uczące się języka polskiego jako obcego, [w:] red. J. Tambor, Polszczyzna na początku XXI wieku. Diagnozy. Koncepcje. Perspektywy, Katowice, s. 254–264.pl_PL
dc.referencesBłasiak-Tytuła M., 2012, Interferencja w systemie fonologicznym osób bilingwalnych, [w:] Nowa Logopedia, t. 3: Diagnoza różnicowa zaburzeń komunikacji językowej, red. M. Michalik, A. Siudak, Z. Orłowska-Popek, Kraków, s. 83–91.pl_PL
dc.referencesCychnerska A., Kubicka E., 2022, Prozodia w polskiej refleksji glottodydaktycznej, „Język Polski”, t. CII(2), s. 64–76.pl_PL
dc.referencesCiszewska-Psujek U., 2020, Trudności fonetyczno-fonologiczne osób uczących się języka polskiego jako obcego w perspektywie logopedyczno-glottodydaktycznej, „Logopedia”, nr 49(2), s. 199–217.pl_PL
dc.referencesCzempka-Wewióra M., Graboń K., 2017, Diagnoza i postępowanie logopedyczne w nauczaniu języka polskiego jako obcego, „Postscriptum Polonistyczne”, nr 1(19), s. 147–161.pl_PL
dc.referencesDąbrowska A., Dobesz U., Pasieka M., 2010, Nauczanie wymowy polskiej, [w:] red. A. Dąbrowska, U. Dobesz, M. Pasieka, Co warto wiedzieć. Poradnik metodyczny dla nauczycieli języka polskiego jako obcego na Wschodzie, Warszawa, s. 80–96.pl_PL
dc.referencesFoland-Kugler M., 1992, Nauczanie fonetyki języka polskiego, [w:] red. B. Bartnicka, L. Kacperek, E. Rohozińska, Vademecum lektora języka polskiego, Warszawa, s. 25–34.pl_PL
dc.referencesGórska A., 2015, Błędy studentów z Ukrainy – zapobieganie i eliminacja w grupach o zróżnicowanych możliwościach (na podstawie doświadczeń Centrum Partnerstwa Wschodniego Uniwersytetu Opolskiego), „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 22, s. 359–370.pl_PL
dc.referencesGraboń K., 2018, W trosce o poprawną wymowę mówiących po polsku cudzoziemców, „Kwartalnik Polonicum”, nr 28/29, s. 19–24.pl_PL
dc.referencesGębal E.P., Miodunka W., 2020, Dydaktyka i metodyka nauczania języka polskiego jako obcego i drugiego, Warszawa.pl_PL
dc.referencesHentschel G., 1990, Język polski w obcych ustach, uszach i umysłach. Esej na temat fonetyczno-fonologicznych przyczyn leksykalnych, kategorialnych i konstrukcyjnych uników w uczeniu się języka obcego¸ [w:] red. W.T. Miodunka, Język polski w świecie, Kraków, s. 321–334.pl_PL
dc.referencesIkeda A., 2010, Co japoński student myśli o głoskach polskich – kilka uwag z perspektywy logopedycznej, [w:] Spotkania polonistyk trzech krajów – Chiny, Korea, Japonia. Rocznik 2009, Tokio, s. 179–185.pl_PL
dc.referencesJachimowska K., 2008, Niedostatki fonetyczne w wybranych podręcznikach do nauczania języka polskiego jako obcego (poziom progowy), „Acta Univeristatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 16, s. 49–53.pl_PL
dc.referencesKijewska A., 2001, Bułgarskie interferencje fonetyczne w języku polskim a błąd glottodydaktyczny (na materiale prac pisemnych studentów bułgarskich), [w:] red. R. Cudak, J. Tambor, Inne optyki. Nowe programy, nowe metody, nowe technologie w nauczaniu kultury polskiej i języka polskiego jako obcego, Katowice, s. 263–274.pl_PL
dc.referencesKijewska A., 2002, Bułgarskie błędy ortograficzne w języku polskim i ich podłoże, „Acta Univeristatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 12, s. 69–80.pl_PL
dc.referencesKrawczuk A., 2017, Обучение польскому произношению в украинскоязычной cреде / Nauczanie polskiej wymowy osób ukraińskojęzycznych, [w:] red. V.V. Krasnykh, A.I. Izotov, Язык, сознание, коммуникация, t. 55: Сборник научных статей к юбилею профессора Наталии Ананьевой, Moskwa, s. 127–140.pl_PL
dc.referencesKubicka E., 2010, Miejsce fonetyki w nauczaniu języka polskiego – teoria a praktyka, [w:] Nowe perspektywy w nauczaniu języka polskiego jako obcego, Toruń, s. 25–31.pl_PL
dc.referencesKowalewski J., 2018, Badania statystyczne nad błędami językowymi uczących się języka polskiego na Ukrainie, [w:] Polonistyka na początku XXI wieku. Diagnozy. Koncepcje. Perspektywy, Katowice, s. 277–298.pl_PL
dc.referencesKnyś M., 2016, „Znam frącuski i trochę po polsku”, czyli o interferencji fonetycznej w wypowiedziach ustnych frankofonów uczących się języka polskiego, [w:] Bilingwizm polsko-obcy dziś: od teorii i metodologii badań do studiów przypadków, s. 187–200.pl_PL
dc.referencesKaleta R., 2010, Błędy fonetyczne Białorusinów uczących się języka polskiego, „Lingwistyka Stosowana”, nr 2, s. 121–132.pl_PL
dc.referencesLe Dinh T., 1987, Próba analizy błędów fonetycznych popełnianych przez Wietnamczyków uczących się języka polskiego, „Przegląd Glottodydaktyczny”, t. 8, s. 175–192.pl_PL
dc.referencesLipińska E., Seretny A., 2013, Integrowanie kompetencji lingwistycznych w glottodydaktyce. Na przykładzie nauczania języka polskiego jako obcego/drugiego, Kraków.pl_PL
dc.referencesMadelska L., 2013, Wymowa i ortografia, [w:] L. Madelska, Gramatyka dla uczących (się) języka polskiego jako obcego, Kraków, s. 10–26.pl_PL
dc.referencesMaciołek M., 2018, Obrazki do kształtowania percepcji słuchowej oraz wymowy cudzoziemców uczących się języka polskiego, Katowice.pl_PL
dc.referencesMłynarczyk M., 2013, Artykulacja polskich głosek u chińskich studentów uczących się języka polskiego, „Studia Linguistica”, t. XXXII, s. 133–145.pl_PL
dc.referencesMagajewska M., 2008, Problemy fonetyczne Włochów uczących się języka polskiego ujęcie porównawcze, [w:] red. W. Miodunka, A. Seretny, W poszukiwaniu nowych rozwiązań. Dydaktyka języka polskiego jako obcego u progu XXI wieku, Kraków, s. 185–197.pl_PL
dc.referencesMaciołek M., 2015, Problemy (cudzoziemców i lektorów języka polskiego) z wymową liczebników, „Postscriptum Polonistyczne”, nr 2(16), s. 109–124.pl_PL
dc.referencesMarczyńska M., 2011, Zadek pani Marii jest bardzo stary, czyli o komizmie w błędach językowych cudzoziemców uczących się języka polskiego jako obcego, [w:] red. M. Biernacka, M. Karasek, Bogactwo językowe i kulturowe Europy w oczach Polaków i cudzoziemców, Łódź, s. 230–239.pl_PL
dc.referencesMajtczak T., Sieradzka-Baziur B., 2008, Interferencja w procesie przyswajania języka polskiego przez Japończyków, [w:] red. W.T. Miodunka, A. Seretny, W poszukiwaniu nowych rozwiązań. Dydaktyka języka polskiego jako obcego u progu XXI wieku, Kraków, s. 169–184.pl_PL
dc.referencesMajewska-Tworek, A., 2006, Fonetyczne interferencje i asymilacje w analizie wymowy polskiej u niemieckojęzycznych studentów, „Studia Linquistica”, t. 25, s. 103–110.pl_PL
dc.referencesMajewska-Tworek A., 2017, Od czego zacząć doskonalenie wymowy na rocznym kursie przygotowującym do studiów w języku polskim? Na przykładzie pracy w ośrodku wrocławskim, „Kwartalnik POLONICUM”, nr 25, s. 17–22.pl_PL
dc.referencesMajewska-Tworek A., Majewska A., 2014, Nauczanie wymowy polskiej jako obcej – teoria i praktyka, [w:] red. A. Dąbrowska, U. Dobesz, 40 lat wrocławskiej glottodydaktyki polonistycznej. Teoria i praktyka, Wrocław, s. 277–290.pl_PL
dc.referencesMajewska-Tworek A., 2005, Trudności fonetyczne i fonologiczne niemieckojęzycznych studentów uczących się języka polskiego jako obcego, [w:] red. P. Garncarek, Nauczanie języka polskiego jako obcego i polskiej kultury w nowej rzeczywistości europejskiej, Warszawa, s. 159–163.pl_PL
dc.referencesMajewska-Tworek A., 2006, Polska palatalność w procesie przyswajania polszczyzny przez studentów obcojęzycznych, „Rozprawy Komisji Językowej”, t. XXXIII, s. 91–98.pl_PL
dc.referencesMirosławska W., 2013, Trudne miejsca w nauczaniu wymowy polskiej w środowisku bułgarskojęzycznym, „Postscriptum Polonistyczne”, nr 2(12), s. 303–309.pl_PL
dc.referencesMirosławska W., 2020, Interferencja językowa jako przyczyna błędów fonetycznych u studentów bułgarskich uczących się języka polskiego, [w:] red. C. Iwanowa i in., ДИАЛОГИЧНИ ПРОСТРАНСТВА. Сборник с доклади от Юбилейна славистична международна конференция. Велико Търново, 13–14 май 2014 г., Wielkie Tyrnowo 2020, s. 99–108.pl_PL
dc.referencesPösingerová K., 2001, Interferencja i nauczanie języka polskiego, [w:] red. R. Cudak, J. Tambor, Inne optyki. Nowe programy, nowe metody, nowe technologie w nauczaniu kultury polskiej i języka polskiego jako obcego, Katowice, s. 258–262.pl_PL
dc.referencesPrizel-Kania A., 2023, Analiza wskaźników kompetencji fonologicznej w odniesieniu do propozycji zawartej w CEFR Companion Volume (2020), „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 30, s. 105–116.pl_PL
dc.referencesPopova O., 2019, Typologia błędów najczęściej popełnianych przez studentów ukraińsko- i rosyjskojęzycznych (na podstawie doświadczeń w nauczaniu języka polskiego jako obcego w Centrum Języka i Kultury Polskiej w Berdiańsku), „Poradnik Językowy”, z. 6, s. 19–28.pl_PL
dc.referencesStępnikowska A., 1997, Nauka języków obcych metodą Very Birkenbihl, „Przegląd Glottodydaktyczny”, t. 15, s. 49–58.pl_PL
dc.referencesSękowska E., 1997, Polska grupa etniczna w Wielkiej Brytanii i jej języki, [w:] red. S. Dubisz, Język polski poza granicami kraju, Opole, s. 162–173.pl_PL
dc.referencesSeretny A., Lipińska E., 2005, Nauczanie wymowy i intonacji, [w:] red. A. Seretny, E. Lipińska, ABC metodyki nauczania języka polskiego jako obcego, Kraków, s. 23–44.pl_PL
dc.referencesSmoczyński P., 1965, Trudności Niemców z wymową polską oraz związane z tym inne lingwistyczne problemy, „Język Polski”, t. XLV(1), s. 22–31.pl_PL
dc.referencesSikorska T., 1996, System fonologiczny języka polskiego w porównaniu z serbskim, „Acta Universitatis Lodziensisis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 7/8, s. 145–152.pl_PL
dc.referencesSzalkowska-Kim E., 2010, Charakterystyka fonetyczna kontrastu homoorganicznych spółgłosek zwartych w językach: polskim i koreańskim, „Postscriptum Polonistyczne”, nr 1(1), s. 31–57.pl_PL
dc.referencesTambor J., 2010, Nauczanie wymowy polskiej. Trudności różnych grup cudzoziemców, [w:] red. A. Achtelik, M. Kita, J. Tambor, Sztuka i rzemiosło. Nauczyć Polski i polskiego, t. 2, Katowice, s. 30–51.pl_PL
dc.referencesTambor J., 2001, Nauczanie wymowy języka polskiego jako obcego. Warsztaty, [w:] red. R. Cudak, J. Tambor, Inne optyki. Nowe programy, nowe metody, nowe technologie w nauczaniu kultury polskiej i języka polskiego jako obcego, Katowice, s. 79–85.pl_PL
dc.referencesTambor J., 2016, Polskie dźwięki w cudzoziemskich ustach (perspektywa rodzimego użytkownika), [w:] red. E. Kołodziejek, A. Choduń, Mówi się, czyli o wymowie i wymowności Polaków. Materiały IX Forum Kultury Słowa. Szczecin, 9–11 października 2013 r., Szczecin, s. 263–273.pl_PL
dc.referencesTambor J., 2012, Wiedza z fonetyki – pomoc w osiąganiu bilingwalności dzieci, [w:] red. K. Węsierska, Profilaktyka logopedyczna w praktyce edukacyjnej, t. 1, Katowice, s. 67–78.pl_PL
dc.referencesTambor J., 2012, Poprawna wymowy polska. Przewodnik dla cudzoziemców i ich nauczycieli, [w:] red. M. Maciołek, J. Tambor, Głoski polskie. Przewodnik fonetyczny dla cudzoziemców i nauczycieli uczących języka polskiego jako obcego, Katowice, s. 17–49.pl_PL
dc.referencesTambor J., 2012–2013, Relewantna lura. O nauczaniu wymowy polskiej raz jeszcze, [w:] Spotkania Polonistyk Trzech Krajów – Chiny, Korea, Japonia, Seul, s. 29–36.pl_PL
dc.referencesMitrinović V., 1972, O trudnościach studentów belgradzkich w przyswajaniu wymowy polskiej, „Język Polski”, t. LII(5), s. 358–369.pl_PL
dc.referencesWójtowicz J., 1980, Wymowa polska a nauczanie cudzoziemców, [w:] red. J. Lewandowski, Metodyka nauczania języka polskiego jako obcego. Wybór artykułów, Warszawa, s. 96–106.pl_PL
dc.referencesWacławek M., 2007, Samogłoskowe problemy nauczania polszczyzny (emisja głosu, prawidła wymowy w świetle nauczania JPJO), [w:] red. A. Achtelik, J. Tambor, Sztuka czy rzemiosło? Nauczyć Polski i polskiego, Katowice, s. 52–61.pl_PL
dc.referencesWtorkowska M., 2011, Problemy fonetyczne Słoweńców uczących się języka polskiego, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 18, s. 243–252.pl_PL
dc.referencesWójcik P., 2012, Kształcenie wymowy języka polskiego jako obcego, [w:] red. B. Skowronek, (Nie)swój język polski. Nowe horyzonty w językoznawstwie stosowanym, Kraków, s. 21–31.pl_PL
dc.referencesWacławek M., Wtorkowska M., 2017, Szara siara? O problemie palatalności u Słoweńców uczących się języka polskiego jako obcego, [w:] red. E. Kubicka, M. Berend, M. Ritter, Nowe perspektywy w nauczaniu języka polskiego jako obcego IV, Toruń, s. 191–208.pl_PL
dc.referencesZawadzka A., 2012, Jak nauczać języka polskiego jako kolejnego języka obcego?, [w:] red. B. Skowronek, (Nie)swój język polski. Nowe horyzonty w językoznawstwie stosowanym, Kraków, s. 9–20.pl_PL
dc.referencesZakrzewska-Verdugo M., 2020, Kompetencja fonologiczna w nauczaniu języka polskiego Słowaków. Trudne miejsca w wymowie (i ortografii), „Postscriptum Polonistyczne”, nr 2 (26), s. 55–64.pl_PL
dc.referencesAjdukiewicz K., 1974, Logika pragmatyczna, Warszawa.pl_PL
dc.referencesAleksandrzak M., 2021, Problemy terminologiczne w glottodydaktyce – źródła, przykłady, konsekwencje, „Neofilolog”, nr 56/1, s. 123–140.pl_PL
dc.referencesAltenberg E.P., Vago R.M., 1983, Theoretical Implications of an Error Analysis of Second Language Phonology Production, „Language Learning”, vol. 33(4), s. 427–443.pl_PL
dc.referencesAnaniewa N., 1997, Zjawisko interferencji w początkowym etapie nauczania języka polskiego w środowisku rosyjskojęzycznym, [w:] red. W.T. Miodunka, Nauczanie języka polskiego jako obcego. Materiały z pierwszej konferencji polonistów zagranicznych i polskich zwołanej z inicjatywy Grupy „Bristol” do Instytutu Polonijnego UJ, Kraków, s. 197–202.pl_PL
dc.referencesAntia B., 2003, Agenda for Fundamental Research in Terminology. Bridging the East-West divide, „Journal of the International Institute for Terminology Research. Terminology Science and Research”, nr 14, s. 102–110.pl_PL
dc.referencesArabski J., 2007, Transfer międzyjęzykowy, [w:] red. I. Kurcz, Psychologiczne aspekty dwujęzyczności, Gdańsk, s. 341–352.pl_PL
dc.referencesArabski J., 2008, Błąd językowy w badaniach nad przyswajaniem języka obcego, [w:] red. M. Kita, Błąd językowy w perspektywie komunikacyjnej, Katowice, s. 63–71.pl_PL
dc.referencesAwramiuk E., 2021, Zapisać mowę. Wybrane zagadnienia graficznej reprezentacji tekstów polskich, Białystok.pl_PL
dc.referencesBadyda E., 2022, (Dzień) Wszystkich Świętych – współczesny uzus ortograficzny w świetle normy, „Język – Szkoła – Religia”, nr 17, s. 9–21.pl_PL
dc.referencesBailey N., Madden C., Krashen S.D., 1974, Is There a „Natural Sequence” in Adult Second Language Learning?, „Language Learning”, vol. 24, s. 235–243.pl_PL
dc.referencesBajerowa I., 1969, Strukturalna interpretacja historii języka, „Język Polski”, t. XLIX, s. 81–103.pl_PL
dc.referencesBajerowa I., 2001, Język ogólnopolski XX wieku, [w:] red. J. Bartmiński, Współczesny język polski, Lublin, s. 23–48.pl_PL
dc.referencesBajerowska A., 2017, Wiedze specjalistyczne – terminy – ontologie terminologiczne, [w:] red. M. Małachowicz, S. Grucza, Polskie i europejskie nurty terminologiczne. Warszawa, s. 70–88.pl_PL
dc.referencesBańko M., 2008, O normie i błędzie, „Poradnik Językowy”, z. 5, s. 3–17.pl_PL
dc.referencesBańko M., 2019, Czego oczekiwać od nowego słownika poprawnej polszczyzny, [w:] red. D. Zdunkiewicz-Jedynak, J. Liberek, Problemy polskiej normy językowej i kodyfikacji, Warszawa, s. 26–36.pl_PL
dc.referencesBartmiński J., 1990, Punkt widzenia, perspektywa interpretacyjna, językowy obraz świata, [w:] red. J. Bartmiński, Językowy obraz świata, Lublin, s. 109–127.pl_PL
dc.referencesBartmiński J., 1993, Styl potoczny, [w:] red. J. Bartmiński, Współczesny język polski. Encyklopedia kultury polskiej XX w, „Wiedza o Kulturze”, t. 2, Wrocław, s. 115–134.pl_PL
dc.referencesBaudouin de Courtenay J., 1908, O związku wyobrażeń fonetycznych z wyobrażeniami morfologicznemi, syntaktycznemi i semazjologicznemi, Warszawa.pl_PL
dc.referencesBauman-Waengler J., 2012, Articulatory and Phonological Impairments: A Clinical Focus, Boston.pl_PL
dc.referencesBenni T., 1924, Ortofonia polska. Uwagi o wzorcowej wymowie dla artystów, nauczycieli i wykształconego ogółu polskiego, Warszawa.pl_PL
dc.referencesBerko G.J., Bernstein R.N. (red.), 2005, Psycholingwistyka, przekł. J. Bobryk, N. Bobryk-Deryło i in., Gdańsk.pl_PL
dc.referencesBest C.T., 1995, A Direct Raealist View of Cross-language Speech, [w:] Speech Perception and Liquistic Experience, Baltimore, s. 171–204.pl_PL
dc.referencesBiedrzycki L.,1978, Fonologia angielskich i polskich rezonantów, Warszawa.pl_PL
dc.referencesBiernacka M., 2013, Pojęcie kompetencji fonologicznej vel fonetycznej – rozważania terminologiczne, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 20, s. 75–82.pl_PL
dc.referencesBiernacka M., 2014, Słuch fonematyczny, fonologiczny czy mowny – rozważania terminologiczne, [w:] red. M. Gaze, K. Kubacka, Bogactwo językowe i kulturowe Europy w oczach Polaków i cudzoziemców, Łódź, s. 31–37.pl_PL
dc.referencesBiernacka M., 2019a, Błąd glottodydaktyczny w zakresie podsystemu fonicznego – głos w dyskusji, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 26, s. 183–196.pl_PL
dc.referencesBiernacka M., 2019b, Realizacje tzw. samogłosek nosowych – audytywno-akustyczna ocena wymówień uczących się języka polskiego jako obcego z poziomu A1, „Prace Filologiczne”, s. 11–31.pl_PL
dc.referencesBiernacka M., 2020a, Wymowa a zapis – badania jakościowo-ilościowe błędów z prac uczących się języka polskiego jako obcego w grupach wielonarodowościowych, [w:] red. I. Janowska, M. Biernacka, Kierunki badań w glottodydaktyce polonistycznej, Kraków, s. 243–260.pl_PL
dc.referencesBiernacka M., 2020b, Trudności percepcyjno-artykulacyjne osób z Libanu uczących się języka polskiego jako obcego – wielokrotne studium przypadku, [w:] red. E. Kubicka, M. Berend, A. Walkiewicz, Nowe perspektywy w nauczaniu języka polskiego jako obcego V, Toruń, s. 89–104.pl_PL
dc.referencesBiernacka M., 2020c, Wiedza glottodydaktyczna w służbie logopedii międzykulturowej, [w:] red. E. Zając, M. Szurek, Interdyscyplinarne aspekty diagnozy i terapii logopedycznej, Łódź, s. 91–104.pl_PL
dc.referencesBiernacka M., 2020d, Słownictwo lapsologiczne w fonodydaktyce – rozważania terminologiczne w świetle wybranych wyników badań ankietowych, [w:] red. E. Szkudlarek-Śmiechowicz, A. Wierzbicka, E. Olejniczak, Słowo: struktura, znaczenie, kontekst, Łódź, s. 221–236.pl_PL
dc.referencesBiernacka M., 2021a, Błędy wymawianiowe popełniane przez cudzoziemców – uwagi terminologiczne na marginesie badań ankietowych, „Academic Journal of Modern Philology”, vol. 13, s. 31–39.pl_PL
dc.referencesBiernacka M., 2021b, Zwyczaje komunikacyjnojęzykowe, czyli jak mówią współcześni Polacy (z uwzględnieniem aspektu glottodydaktycznego), [w:] red. I. Бундзa, A. Кравчук, Полоністика у світлі традицій і викликів сучасності. Збірник праць з нагоди пʼятнадцятиліття кафедри польської філології Львівського національного університету імені Івана Франка, Київ, s. 571–584.pl_PL
dc.referencesBiernacka M., 2023, Kształcenie wymowy a rozwijanie produkcji, interakcji i mediacji ustnej, czyli redefinicja celów nauczania jpjo, „Prace Filologiczne”, vol. 78, s. 13–31.pl_PL
dc.referencesBiernacka M., 2024a, Realisations of Consonant Clusters in Utterances by Lebanese Students of Polish as a Foreign Language at the A1 Level, [w:] red. P.E. Gębal, I. Janowska, Theory and Practice of Polish Language Teaching, Interdisziplinäre Verortungen der Angewandten Linguistik, nr 013, s. 207–232.pl_PL
dc.referencesBiernacka M., 2024b, Termin substytucja w ujęciu fonodydaktycznym i logopedycznym. Analiza porównawcza, „Poradnik Językowy”, z. 8, s. 113–139.pl_PL
dc.referencesBiernacka M., Grochala B., 2023, Cele i kierunki rozwoju glottodydaktyki polonistycznej – rozważania na koniec 2023 roku, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 30, s. 9–19.pl_PL
dc.referencesBiniewicz J., 1992, Rozwój polskiej terminologii chemii nieorganicznej, Opole.pl_PL
dc.referencesBobrowski I., 2018, Norma jako składnik kompetencji językowej, [w:] red. P. Zbróg, Wybrane aspekty badań nad normą językową, Kraków, s. 19–25.pl_PL
dc.referencesBojar B., 1987, Onormalizacji terminologii, „Zagadnienia Informacji Naukowej”, nr 1(50), s. 23–35.pl_PL
dc.referencesBoniecka B., 2008, Błąd komunikacyjny – błąd pragmatyczny, [w:] red. M. Kita przy współudziale M. Czempki-Wiewióry i M. Ślawskiej, Błąd językowy w perspektywie komunikacyjnej, Katowice, s. 161–174.pl_PL
dc.referencesBrocki Z., 1952, Fachowy język potoczny a fachowy język „oficjalny”, „Poradnik Językowy”, z. 4, 17–26.pl_PL
dc.referencesBrown C., 1998, The Role of the L1 Grammmar in the L2 Acquisition of Segmental Structure, „Second Language Research”, vol. 14(2), s. 136–193.pl_PL
dc.referencesBugajski M., 1992, Interferencja jako przyczyna przeobrażeń językowych, [w:] red. J. Maćkiewicz, J. Siatkowski, Język a kultura, t. 7: Kontakty języka polskiego z innymi językami na tle kontaktów kulturowych, Wrocław, s. 87–93.pl_PL
dc.referencesBugajski M., 1999, Pół wieku kultury języka w Polsce (1945–1995), Warszawa. Bugajski M., 2006, Język w komunikowaniu, Warszawa.pl_PL
dc.referencesBurzyńska A., 1999, Świadomość normy i błędu w dydaktyce języka polskiego jako obcego, [w:] red. J. Miodek, Mowa rozświetlona myślą. Świadomość normatywno-stylistyczna współczesnych Polaków, Wrocław, s. 182–191.pl_PL
dc.referencesButtler D., 1976, Innowacje składniowe współczesnej polszczyzny, Warszawa.pl_PL
dc.referencesButtler D., 1979, O wzajemnym oddziaływaniu terminologii i słownictwa ogólnego, „Poradnik Językowy”, z. 2, s. 58–66.pl_PL
dc.referencesButtler D., 1982, Z zagadnień kodyfikacji współczesnej polszczyzny, „Poradnik Językowy”, z. 6, s. 359–367.pl_PL
dc.referencesButtler D., 1986, Norma realna a kodyfikacja, „Poradnik Językowy”, z. 9–10, s. 607–611.pl_PL
dc.referencesButtler D., Satkiewicz H., 1990, Dynamizm zmienności współczesnej polszczyzny a polityka kodyfikacyjna, „Poradnik Językowy”, z. 9–10, s. 672–679.pl_PL
dc.referencesButtler D., Kurkowska H., Satkiewicz H., 1986, Kultura języka polskiego, t. 1, Warszawa.pl_PL
dc.referencesCałus E., 1985, Wybrane aspekty nauczania języka specjalistycznego, [w:] red. E. Całus, T. Seredyniecka, Dydaktyka języka obcego specjalistycznego, Wrocław, s. 3–14.pl_PL
dc.referencesCEFR-CV: Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume, 2020, Strasbourg, https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching/16809ea0d4 [dostęp: 20.03.2023].pl_PL
dc.referencesChłopek Z., 2011, Nabywanie języków trzecich i kolejnych oraz wielojęzyczność. Aspekty psycholingwistyczne (i inne), Wrocław.pl_PL
dc.referencesChłopicka M., Danecka-Chwals A., Pukas-Palimąka D., 1979, Z zagadnień nauczania odmiany specjalistycznej języków obcych (na przykładzie nauczania języka medycznego studentów polonijnych), „Przegląd Polonijny”, nr V/4, s. 73–82.pl_PL
dc.referencesChomicz-Jung K., 1985, Glottodydaktyczna ewaluacja błędu językowego, [w:] red. F. Grucza, Lingwistyka, glottodydaktyka, translatoryka, Warszawa, s. 153–158.pl_PL
dc.referencesChomicz-Jung K., 1990, Norma glottodydaktyczna i jej rola w procesie glottodydaktycznym, „Przegląd Glottodydaktyczny”, t. 11, s. 21–38.pl_PL
dc.referencesChomicz-Jung K., 1992, System języka – konstrukt intelektualny czy rzeczywistość: spojrzenie dydaktyka (na przykładach z nauczania fonetyki w szkole wyższej), [w:] Gramatyka – konstrukt intelektualny czy rzeczywistość: glottodydaktyczne implikacje tej alternatywy, Warszawa, s. 111–122.pl_PL
dc.referencesChomsky N., 1965, Aspects of the Theory of Syntax, Cambridge, Massachusetts. Chomsky N., 1972, Language and Mind, New York.pl_PL
dc.referencesCienkowski W., 1978, Język dla wszystkich, Warszawa.pl_PL
dc.referencesCienkowski W., 1980, Błędy w języku ojczystym a błędy w języku obcym. Terminologia i problematyka, „Poradnik Językowy”, z. 8, s. 441–447.pl_PL
dc.referencesCirko L., 2009, Akceptacja w komunikowaniu się: między preskryptywizmem a permisywizmem, Wrocław.pl_PL
dc.referencesCitko M., 2016, Podejście do zagadnień wymowy w wybranych podręcznikach do nauki języka polskiego jako obcego, „Annales Universitatis Paedagigicae Cracoviensisis. Studia ad Didacticam Litterarum Polonarum et Linguae Polonae Pertinentia”, vol. 7, s. 19–30.pl_PL
dc.referencesCockiewicz W., 2013, Jak uporządkować terminologiczny chaos w glottodydaktyce i po co?, „LingVaria”, t. 8, nr 15, s. 201–213.pl_PL
dc.referencesCombei C.R., Marotta G., 2019, Where Do Accents Come From? Factors Affecting the Degree of Foreign-accented Italian, [w:] Audio Archives at the Crossroads of Speech Sciences, Digital Humanities and Digital Heritage, vol. 6, s. 233–248.pl_PL
dc.referencesCook V., 1991, The Poverty-of-the-stimulus Argument and Multicompetence, „Second Language Research”, vol. 7, s. 103–117.pl_PL
dc.referencesCorder S.P., 1967, The Significance of Learners’ Errors, „International Review of Applied Linguistics”, vol. 5, s. 161–170.pl_PL
dc.referencesCorder S.P., 1971, Idiosyncratic Dialects and Error Analysis, „International Review of Applied Linguistics in Language Teaching”, vol. 9(2), s. 147–160.pl_PL
dc.referencesCorder S.P., 1973, Introducing Applied Linguistic, London.pl_PL
dc.referencesCorder S.P., 1992, A Role of the Mother Tongue, [w:] red. S. Gass, L. Selinker, Language Transfer in Language Learning, Amsterdam–Philadelphia, s. 18–31.pl_PL
dc.referencesCudak R., 2020, Glottodydaktyka polonistyczna w perspektywie przemian, „Postscriptum Polonistyczne”, nr 2, s. 11–29.pl_PL
dc.referencesCychnerska A., Kubicka E., 2020, Sposoby badania intonacji w glottodydaktyce polonistycznej na przykładzie nagrań mowy odtwarzanej studentów rosyjskojęzycznych, [w:] red. I. Janowska, M. Biernacka, Kierunki badań w glottodydaktyce polonistycznej, Kraków, s. 211–228.pl_PL
dc.referencesCzaplicki B., Żygis M., Pape D., Jesus L.M.T., 2016, Analiza akustyczna i socjolingwistyczna nowych sybilantów w wymowie młodych Polek, „Poradnik Językowy”, z. 7, s. 38–53.pl_PL
dc.referencesCzerwonka-Wajda Z., 2020, Wymowa predorsalnej zaokrąglonej samogłoski [y] w języku niderlandzkim przez osoby polskojęzyczne – teoria, praktyka, dydaktyka, „Linguistische Treffen in Wrocław”, vol. 8, s. 375–385.pl_PL
dc.referencesDakowska M., 2010, Glottodydaktyka jako nauka, „Lingwistyka Stosowana”, nr 3, s. 71–86.pl_PL
dc.referencesDakowska M., 2014, O rozwoju dydaktyki języków obcych jako dyscypliny naukowej, Warszawa.pl_PL
dc.referencesDanecka-Chwals A., Pukas-Palimąka D., Chłopicka M., 1979, Z zagadnień nauczania odmiany specjalistycznej języków obcych (na przykładzie nauczania języka medycznego studentów polonijnych), „Przegląd Polonijny” V, z. 4, s. 73–82.pl_PL
dc.referencesDanielewiczowa M., 2018, Terminomania i terminofobia we współczesnej lingwistyce, [w:] red. D. Rojszczak-Robińska, O. Ziółkowska, Staropolskie Spotkania Językoznawcze 3: Terminy w językoznawstwie synchronicznym i diachronicznym, Poznań, s. 11–30.pl_PL
dc.referencesDąbrowska A., 2004, Najczęstsze błędy popełniane przez uczących się języka polskiego jako obcego, [w:] red. A. Seretny, W. Martyniuk, E. Lipińska, Opisywanie, rozwijanie i testowanie znajomości języka polskiego jako obcego, Kraków, s. 105–135.pl_PL
dc.referencesDąbrowska A., 2018a, Nauczanie polszczyzny jako języka obcego w historii języka polskiego, „Język Polski”, t. XCVIII(2), s. 22–41.pl_PL
dc.referencesDąbrowska A., 2018b, Byli przed nami, uczyli przed nami. Nauczanie języka polskiego jako obcego (jpjo) – spojrzenie diachroniczne, [w:] red. A. Achtelik, K. Graboń, Polonistyka na początku XXI wieku. Diagnozy, koncepcje, perspektywy. W kręgu (glotto)dydaktyki, Katowice, s. 15–43.pl_PL
dc.referencesDąbrowska A., Pasieka M., 2006, Błąd językowy – niedostatek kompetencji, luka w sprawności czy niewłaściwa strategia?, [w:] red. A. Seretny, E. Lipińska, Sprawności przede wszystkim. Materiały z konferencji sekcji glottodydaktycznej Stowarzyszenia „Bristol” Polskich i Zagranicznych Nauczycieli Kultury Polskiej i Języka Polskiego jako Obcego (Kraków 18–19 marca 2005), Kraków, s. 15–35.pl_PL
dc.referencesDąbrowska A., Pasieka M., 2008, Nowa typologia błędów popełnianych przez cudzoziemców w języku polskim, [w:] red. M. Kita przy współudziale M. Czempki-Wiewióry i M. Ślawskiej, Błąd językowy w perspektywie komunikacyjnej, Katowice, s. 73–102.pl_PL
dc.referencesDąbrowska A., Pasieka M., 2015, Błąd językowy – co to takiego? Rozważania o błędzie językowym w glottodydaktyce polonistycznej, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 22, s. 21–47.pl_PL
dc.referencesDąbrowska A., Pasieka M., 2024, Przewodnik po trudnych miejscach polszczyzny, Kraków.pl_PL
dc.referencesDembowska-Wosik I., 2020, O rozumieniu terminów: błąd ortograficzny, błąd graficzny, literówka przez nauczycieli języka polskiego jako obcego. Wyniki badań ankietowych, [w:] red. I. Janowska, M. Biernacka, Kierunki badań w glottodydaktyce polonistycznej, Kraków, s. 273–284.pl_PL
dc.referencesDębski R., 2015, Phonological Patterns in the Speech of English-Polish Bilingual Children in Australia. Initial Findings, „LingVaria” t. 2, nr 20, s. 27–40.pl_PL
dc.referencesDłuska M., 1976, Prozodia języka polskiego, Warszawa.pl_PL
dc.referencesDobkowska J., Hącia A., 2012, Ocena poprawności językowej prac egzaminacyjnych uczniów III klasy gimnazjum: wewnętrznojęzykowe przyczyny trudności w ocenie, wyniki zastosowania skali egzaminacyjnej, zalecenia dla systemu egzaminacyjnego, „Edukacja”, t. 2(118), s. 93–117.pl_PL
dc.referencesDoroszewski W., Wieczorkiewicz B., 1947, Zasady poprawnej wymowy polskiej ze słowniczkiem, Warszawa.pl_PL
dc.referencesDróżdż-Łuszczyk K., Siudzińska N., 2024, Reinterpretacja systemu fonologicznego współczesnego języka polskiego, „Język Polski”, t. CIV(2), s. 5–17.pl_PL
dc.referencesDukiewicz L., Sawicka I., 1995, Gramatyka współczesnego języka polskiego. Fonetyka i fonologia, Kraków.pl_PL
dc.referencesDulay H., Burt M., Krashen S.D., 1982, Language Two, New York.pl_PL
dc.referencesDunaj B., 2003, Zagadnienia poprawności językowej 1. Wymowa samogłosek nosowych, „Język Polski”, t. LXXXIII, s. 125–126.pl_PL
dc.referencesDunaj B., 2006, Zasady poprawnej wymowy polskiej, „Język Polski”, t. LXXXVI(3), s. 161–172.pl_PL
dc.referencesDunaj B., 2016, Kodyfikacja wymowy polskiej, [w:] Mówi się, czyli o wymowie i wymowności Polaków. Materiały z IX Forum Kultury Słowa, 9–11 października 2013 r., Szczecin, s. 21–31.pl_PL
dc.referencesDunaj B., Mycawka M., 2009, Norma i kodyfikacja, [w:] red. A. Piotrowicz, K. Skibski, M. Szczyszka, Kształtowanie się wzorów i wzorców językowych, Poznań, s. 67–75.pl_PL
dc.referencesDźwierzyńska E., 2012, Sposoby optymalizacji przyswajania materiału leksykalnego w procesie nauczania języka obcego, Rzeszów.pl_PL
dc.referencesEckman F.R., 1977, Markedness and the Contrastive Analysis Hypothesis, „Language Learning”, vol. 27(2), 315–330.pl_PL
dc.referencesEckman F.R., 1991, From Phonemic Differences to Constraint Rankings: Research on Second Language Phonology, „Studies in Second Language Acquisition”, vol. 26, s. 513–549.pl_PL
dc.referencesEllis R., 1994, The Study of Second Language Acquisition, Oxford.pl_PL
dc.referencesEllis R., 1995, Understanding Second Language Acquisition, Oxford.pl_PL
dc.referencesEllis R., 2000, Second Language Acquisition, Oxford.pl_PL
dc.referencesESOKJ: Europejski system opisu kształcenia językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie, 2003, tłum. W. Martyniuk, Warszawa.pl_PL
dc.referencesEubank L., Selinker L., Rutherford W., Sharwood Smith M., 1995, The Current State of Interlanguage: Studies in Honor of William E. Rutherford, Amsterdam.pl_PL
dc.referencesFisiak J., 1981, Contrastive Linguistics and the Language Teacher, Oxford.pl_PL
dc.referencesFlege J.E., 1981, The Phonological Basis of Foreign Accent: A Hypothesis, „TESOL Quarterly”, vol. 15(4), s. 443–455.pl_PL
dc.referencesFlege J.E., 1986, A Critical Period for Learning to Pronounce Foreign Languages?, „Applied Linguistics”, vol. 8(2), s. 162–177.pl_PL
dc.referencesFlege J.E., 1987, The Production of „New” and „Similar” Phones in a Foreign Language: Evidence for the Effect of Equivalence Classification, „Journal of Phonetics”, vol. 15, s. 47–65.pl_PL
dc.referencesFlege J.E., 1988, Factors Affecting Degree of Perceived Foreign Accent in English Sentences, „Journal of the Acoustical Society of America”, vol. 84(1), s. 70–79.pl_PL
dc.referencesFlege J.E., 1992, Speech Learning in a Second-language, [w:] red. C.A. Ferguson, L. Menn, C. Stoel-Gammon, Phonological Development: Models, Research, and Implications, s. 565–604.pl_PL
dc.referencesFlege J.E., 1995, Second Language Speech Learning: Theory, Findings, and Problems, [w:] red. W. Strange, Speech Perception and Linguistic Experience: Issues in Cross-Language Research, Baltimore, s. 233–277.pl_PL
dc.referencesFoland-Kugler M., 1992, Metodyka nauczania fonetyki języka polskiego (postulaty ogólne oraz propozycje ćwiczeń fonetycznych dla początkujących i zaawansowanych), „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 4, s. 115–126.pl_PL
dc.referencesFurdal A., 1973, Klasyfikacja odmian współczesnego języka polskiego, Wrocław. Gajda S., 1976, Rozwój polskiej terminologii górniczej, Opole.pl_PL
dc.referencesGajda S., 1979, Teoretyczne problemy kultury języka, „Poradnik Językowy”, z. 8, s. 359–368.pl_PL
dc.referencesGajda S., 1981, System norm współczesnej polszczyzny, „Studia Polonistyczne”, t. IX, s. 15–25.pl_PL
dc.referencesGajda S., 1982, Zawartość treściowa terminu a nauka o terminach, „Poradnik Językowy”, z. 5, s. 307–316.pl_PL
dc.referencesGajda S., 1990, Wprowadzenie do teorii terminu, Opole.pl_PL
dc.referencesGajda S., 1997, Polskie języki specjalistyczne dawniej i dziś, [w:] red. J. Arabski, Języki specjalistyczne. Język biznesu. Materiały konferencyjne, Katowice, s. 7–24.pl_PL
dc.referencesGajda S., 2001, Styl naukowy, [w:] red. J. Bartmiński, Współczesny język polski, Lublin, s. 183–199.pl_PL
dc.referencesGajda S., 2010, Perspektywy badań nad językami specjalistycznymi, „Lingwistyka Stosowana”, nr 3, s. 53–59.pl_PL
dc.referencesGajda S., 2020, Terminologia a współczesna rzeczywistość naukowa, „Poradnik Językowy”, z. 5, s. 7–17.pl_PL
dc.referencesGajewska E., Sowa M., 2014, LSP, FOS, Fachsprache… Dydaktyka języków specjalistycznych, Lublin.pl_PL
dc.referencesGajos M., 2010, Podsystemy języka w praktyce glottodydaktycznej. Fonetyka, Łódź.pl_PL
dc.referencesGębal P.E., 2013, Modele kształcenia nauczycieli języków obcych w Polsce i w Niemczech. W stronę glottodydaktyki porównawczej, Kraków.pl_PL
dc.referencesGębal P.E., 2014, Krakowska szkoła glottodydaktyki porównawczej na tle rozwoju glottodydaktyki ogólnej i polonistycznej, Kraków.pl_PL
dc.referencesGębal P.E., 2016, Nauczanie języka polskiego jako obcego, drugiego i odziedziczonego na tle rozwoju glottodydaktyki ogólnej i polonistycznej. Rozważania terminologiczne, „Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia ad Didacticam Litterarum Polonarum et Linquae Polonae Pertinentia”, vol. 7, nr 223, s. 52–66.pl_PL
dc.referencesGębal P.E., 2019, Dydaktyka języków obcych. Wprowadzenie, Warszawa.pl_PL
dc.referencesGębal P.E., 2021, Ponad filologią i lingwistyką stosowaną. Polonistyka stosowana jako integrująca koncepcja badawcza, „Poradnik Językowy”, z. 10, s. 9–25.pl_PL
dc.referencesGębal P.E., Miodunka W.T., 2020, Dydaktyka i metodyka nauczania języka polskiego jako obcego i drugiego, Warszawa.pl_PL
dc.referencesGębka-Wolak M., 2017, Uwagi na temat normy językowej z perspektywy metodologii strukturalnej, „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego”, t. LXXIII, s. 19–28.pl_PL
dc.referencesGębka-Wolak M., Moroz A., 2016, Zinformatyzowane procedury oceny poprawności wyrażeń językowych, [w:] red. J. Ignatowicz-Skowrońska, R. Sidorowicz, Donum amicitiae. Księga jubileuszowa ofiarowana Pani Profesor Ewie Kołodziejek, Szczecin, s. 33–47.pl_PL
dc.referencesGębka-Wolak M., Moroz A., 2018, O pojęciu jednostki tekstu prawnego, „Polonica”, t. 38, s. 1–18.pl_PL
dc.referencesGleason J.B., Ratner N.B., 2005, Psycholingwistyka, Gdańsk.pl_PL
dc.referencesGłuszkowski M., 2013, Socjologia w badaniach dwujęzyczności. Wykorzystanie teorii socjologicznych w badaniach nad bilingwizmem, Toruń.pl_PL
dc.referencesGostkowska K., 2015, Język – kultura – technologia. Rozwój polskiej i francuskiej terminologii biomedycznej, Warszawa.pl_PL
dc.referencesGórnicz M., 2003, Zapożyczenia, terminy międzynarodowe i internacjonalizmy a priori, [w:] red. P. Mamet, A. Mrózek, Języki specjalistyczne. Zagadnienia dydaktyki i przekładu, Katowice, s. 29–34.pl_PL
dc.referencesGórnicz M., 2019, Wewnątrzjęzykowe uwarunkowania zapożyczeń technolektalnych w języku polskim, Warszawa.pl_PL
dc.referencesGrabias S., 1997, Mowa i jej zaburzenia, „Audiofonologia”, t. 10, s. 9–36.pl_PL
dc.referencesGrabias S., 2010–2011, Logopedia – nauka o biologicznych uwarunkowaniach języka i zachowaniach językowych, „Logopedia”, t. 39–40, s. 9–34.pl_PL
dc.referencesGrabias S., 2019, Język w zachowaniach społecznych. Podstawy socjolingwistyki i logopedii, Lublin.pl_PL
dc.referencesGrochala B., 2015, Norma wzorcowa vs norma użytkowa a glottodydaktyka, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 22, s. 87–98.pl_PL
dc.referencesGrochowski M., 2017, Terminologia a jednostki leksykalne systemu ogólnego. O definiowaniu terminów w ustawach o nauce i szkolnictwie wyższym, [w:] red. R. Przybylska, W. Śliwiński, Terminologia specjalistyczna w teorii i praktyce językoznawców słowiańskich, Kraków, s. 11–28.pl_PL
dc.referencesGrosjean F., 1989, Neurolinguists Beware! The Biligual Is Not Two Monolinguals in One Person, „Brain and Language”, vol. 36(1), s. 3–15.pl_PL
dc.referencesGrucza F., 1978, Ogólne zagadnienia lapsologii, [w:] red. F. Grucza, Z problematyki błędów obcojęzycznych, Warszawa, s. 9–59.pl_PL
dc.referencesGrucza F., 1979, Rozwój i stan glottodydaktyki polskiej w latach 1945–1975, [w:] red. F. Grucza, Polska myśl glottodydaktyczna 1945–1975. Wybór artykułów z zakresu glottodydaktyki ogólnej, Warszawa, s. 5–16.pl_PL
dc.referencesGrucza F., 1983, Zagadnienia metalingwistyki. Lingwistyka – jej przedmiot, lingwistyka stosowana, Warszawa.pl_PL
dc.referencesGrucza F., 1997, Języki ludzkie a wyrażenia językowe, wiedza a informacja, mózg a umysł ludzki, [w:] red. F. Grucza, M. Dakowska, Podejścia kognitywne w lingwistyce, translatoryce i glottodydaktyce, Warszawa, s. 7–21.pl_PL
dc.referencesGrucza F., 2017a, Terminologia. Jej przedmiot, status i znaczenie, [w:] red. S. Grucza, M. Olpińska-Szkiełko, M. Płużyczka, I. Banasiak, M. Łączka, O języku, językach i lingwistyce, t. 3, Warszawa, s. 303–331.pl_PL
dc.referencesGrucza F., 2017b, O językach specjalistycznych (= technolektach) jako pewnych składnikach rzeczywistych języków ludzkich, [w:] red. S. Grucza, M. Olpińska-Szkiełko, M. Płużyczka, I. Banasiak, M. Łączka, O języku, językach i lingwistyce, t. 3, Warszawa, s. 333–354.pl_PL
dc.referencesGrucza S., 2008, Lingwistyka języków specjalistycznych, Warszawa.pl_PL
dc.referencesGrucza S., 2009, Kategoryzacja języków (specjalistycznych) w świetle antropocentrycznej teorii języków ludzkich, „Komunikacja Specjalistyczna”, t. 2, s. 15–30.pl_PL
dc.referencesGrucza S., 2019, Terminologia (antropocentryczna) – jej przedmiot badań i zadania poznawcze, „Applied Linguistics Papers”, vol. 26/3, s. 1–13.pl_PL
dc.referencesGruszczyński W., 2009, Jeszcze raz o systemie, normie i uzusie, [w:] red. G. Dąbkowski, D. Lewandowska-Jaros, Polszczyzno moja… Księga jubileuszowa z okazji 40-lecia pracy naukowej i dydaktycznej Profesora Jerzego Bralczyka, Warszawa, s. 109–119.pl_PL
dc.referencesGrzegorczykowa R., 1998, O rozumieniu prototypu i stereotypu we współczesnych teoriach semantycznych, [w:] red. J. Anusiewicz, J. Bartmiński, Język a kultura, t. 12: Stereotyp jako przedmiot lingwistyki. Teoria, metodologia, analizy empiryczne, Wrocław, s. 109–115.pl_PL
dc.referencesGrzegorczykowa R., 2007, Wstęp do językoznawstwa, Warszawa.pl_PL
dc.referencesGrzegorczykowa R., Puzynina J., 1999, Rzeczownik, [w:] red. R. Grzegorczykowa, R. Laskowski, H. Wróbel, Gramatyka współczesnego języka polskiego. Morfologia, t. 1–2, Warszawa.pl_PL
dc.referencesGrzenia J., 1998, Słownik nazw własnych: ortografia, wymowa, słowotwórstwo i odmiana, Warszawa.pl_PL
dc.referencesGunia G., 2016, Transdyscyplinarne standardy diagnozy i terapii osób z zaburzeniami słuchu i komunikacji, „Annales Iniversitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Paedagogica”, t. 7, nr 220, s. 4–13.pl_PL
dc.referencesGut U., 2007, Foreign Accent, [w:] red. C. Müller, Speaker Classifi ation I. Fundamentals, Features, and Methods, Lecture Notes in Computer Science, vol. 4343, Berlin, s. 75–87.pl_PL
dc.referencesHałas B., 1995, Terminologia języka prawnego, Zielona Góra.pl_PL
dc.referencesHammarberg B., 2011, Conditions on Transfer in Phonology, [w:] red. A. James, J. Leather, Second-Language Speech, Berlin, s. 162–180.pl_PL
dc.referencesHendrickson J.M., 1978, Error Correction in Foreign Language Teaching: Recent Theory, Research, and Practice, „The Modern Language Journal”, vol. 62, nr 8, s. 387–398.pl_PL
dc.referencesHennel-Brzozowska A., 2012, Tożsamość osób mówiących w obcym języku, [w:] red. D. Czakon, M. Boruta, Kim jestem? Kim jesteśmy? Antropologiczne i społeczne konteksty współczesnej tożsamości, Kraków, s. 413–418.pl_PL
dc.referencesHentschel G., 1997, Język polski w obcych ustach, uszach i umysłach. Esej na temat fonetyczno-fonologicznych przyczyn leksykalnych, kategorialnych i konstrukcyjnych uników w uczeniu się języka obcego, [w:] red. W.T. Miodunka, Język polski w świecie. Zbiór studiów, Warszawa–Kraków, s. 321–334.pl_PL
dc.referencesHoryń E., Olma M., Michalik M., 2020, U źródeł polskiej terminologii logopedycznej. W kierunku badań anagnostycznych, „LingVaria”, t. 15, nr 29, s. 267–281.pl_PL
dc.referencesHuszcza R., 2013, Wschodnioazjatycki krąg cywilizacji pisma – perspektywy grafemiki i kaligrafemiki w lingwistycznej refleksji nad japońszczyzną, [w:] Inishie manabi, aratashiki manabi. Studia japonistyczne dedykowane Mikołajowi Melanowiczowi, Kraków, s. 273–283.pl_PL
dc.referencesHymes D., 1972, On Communicative Competence, [w:] red. J. Pride, J. Holmes, Sociolinguistics, Harmondsworth, s. 269–293.pl_PL
dc.referencesInterferencje w językach i dialektach słowiańskich, 1997, red. E. Umińska-Tytoń, Łódź.pl_PL
dc.referencesJadacka H., 1976, Termin techniczny: pojęcie, budowa, poprawność, Warszawa.pl_PL
dc.referencesJadacka H., 1981, Z zagadnień polskiej terminologii technicznej, [w:] red. H. Kurkowska, Współczesna polszczyzna. Wybór zagadnień, Warszawa, s. 224–231.pl_PL
dc.referencesJadacka H., 2011, Wymowa grup spółgłoskowych w perspektywie glottodydaktycznej (norma a uzus elity), [w:] red. B. Pędzich, D. Zdunkiewicz-Jedynak, Polskie dźwięki, polskie słowa, polska gramatyka (system – teksty – norma – kodyfikacja), Warszawa, s. 451–463.pl_PL
dc.referencesJakobson R., Morris H., 1964, Podstawy języka, Wrocław–Warszawa–Kraków.pl_PL
dc.referencesJakubowska E., 2008, Między teatrem a prawdą, [w:] red. M. Kita przy współudziale M. Czempki-Wiewióry i M. Ślawskiej, Błąd językowy w perspektywie komunikacyjnej, Katowice, s. 175–187.pl_PL
dc.referencesJames A.R., 1988, The Acquisition of Second Language Phonology, Tubingen.pl_PL
dc.referencesJanowska I., 2019, Wypowiedź ustna w dydaktyce językowej na przykładzie języka polskiego jako obcego, Kraków.pl_PL
dc.referencesJanowska I., 2021, Od nauczania języków obcych do glottodydaktyki polonistycznej – przegląd koncepcji, [w:] red. I. Janowska, M. Biernacka, Kierunki badań w glottodydaktyce polonistycznej, Kraków, s. 13–31.pl_PL
dc.referencesJanowska I., Lipińska E., Rabiej A., Seretny A., Turek P. (red.), 2011, Programy nauczania języka polskiego jako obcego. Poziomy A1–C2, Kraków.pl_PL
dc.referencesJarosz B., 2010, Terminologia naukowo-techniczna w socjolekcie dziennikarskim, „Roczniki Humanistyczne”, t. 58, z. 6, s. 59–76.pl_PL
dc.referencesJarosz B., 2018, O (nie)tożsamości pojęć język specjalistyczny, język specjalny, język fachowy, język profesjonalny, język zawodowy, profesjolekt, technolekt, „Polonica”, t. 38, s. 1–24.pl_PL
dc.referencesJaroszewska A., 2020, Studium przypadku w badaniach glottodydaktycznych, „Neofilolog”, nr 54(2), s. 245–268.pl_PL
dc.referencesJassem W., 1993, Podręcznik wymowy angielskiej, Warszawa.pl_PL
dc.referencesJastrzębowska G., 1998, Podstawy teorii i diagnozy logopedycznej, Opole.pl_PL
dc.referencesJedliński R., 2008, Błąd językowy jako przypadek relewancji negatywnej w dyskursie szkolnym, „Annales Academiae Paedagogicae Cracoviensis”, vol. 56, s. 159–170.pl_PL
dc.referencesJemielniak D. (red.), 2012, Badanie jakościowe. Podejścia i teorie, t. 1, Warszawa.pl_PL
dc.referencesJenkins J., 1998, Which Pronunciation Norms and Models for English as an International Language?, „ELT Journal”, vol. 52(2), s. 119–126.pl_PL
dc.referencesJenkins J., 2000, The Phonology of English as an International Language, Oxford.pl_PL
dc.referencesJenkins J., 2002, A Sociolinguistically Based, Empirically Researched Pronunciation Syllabus for English as an International Language, „Applied Linguistics”, vol. 23, s. 83–103.pl_PL
dc.referencesJęzykoznawstwo strukturalne, 1979, red. H. Kurkowska, A. Weinsberg, Warszawa.pl_PL
dc.referencesJurkowski M., 1991, Metajęzyk terminologii, [w:] red. F. Grucza, Teoretyczne podstawy terminologii, Wrocław, s. 45–59.pl_PL
dc.referencesKaleta R., 2009, Dyskusja nad błędem językowym w wybranych polskich pracach językoznawczych wydanych w latach 1978–2008 (przegląd), „Lingwistyka Stosowana”, nr 1, s. 151–171.pl_PL
dc.referencesKaleta R., 2015, Polsko-białoruska lapsologia glottodydaktyczna, Warszawa.pl_PL
dc.referencesKamińska-Szmaj I., 1999, Normy ortofoniczne a system wokaliczny współczesnej polszczyzny, [w:] red. J. Miodek, M. Zaśko-Zielińska, I. Borkowski, Mowa rozświetlona myślą. Świadomość normatywno-stylistyczna współczesnych Polaków, Wrocław, s. 192–200.pl_PL
dc.referencesKamper-Warejko J., Kaproń-Charzyńska I., 2015, Błąd wymowy czy wada wymowy? Rozważania na marginesie nauki języków obcych, „Linguodidactica”, t. XIX, s. 105–121.pl_PL
dc.referencesKania J.T., 1982, Szkice logopedyczne, Warszawa.pl_PL
dc.referencesKaproń-Charzyńska I., 2022, Wyzwania w nauczaniu języka „egzotycznego” – na przykładzie fonodydaktyki języka polskiego, „Roczniki Humanistyczne”, t. LXX, z. 10, s. 143–157.pl_PL
dc.referencesKarpińska-Musiał B., Orchowska I., 2019, Międzykulturowość jako przestrzeń dla transdyscyplinarnej metaanalizy w glottodydaktyce i pedagogice międzykulturowej – pola współniezależności pojęć, paradygmatów i celów kształcenia, „Neofilolog”, nr 52(2), s. 389–410.pl_PL
dc.referencesKarpiński Ł., 2008, Zarys leksykografii terminologicznej, Warszawa.pl_PL
dc.referencesKarpowicz T., 2009, Kultura języka polskiego. Wymowa, ortografia, interpunkcja, Warszawa.pl_PL
dc.referencesKellerman E., 1977, Towards a Characterization of the Strategy of Transfer in Second Language Learning, „Interlanguage Studies Bulletin”, vol. 2, s. 58–145.pl_PL
dc.referencesKellerman E., 1983, Now You See It, Now You Don’t, [w:] red. S. Gass, L. Selinker, Language Transfer in Language Learning, Rowley, s. 112–134.pl_PL
dc.referencesKellerman E., 1986, An Eye for an Eye: Crosslinguistic Constraints on the Development of the L2 Lexicon, [w:] red. M. Sharwood Smith, E. Kellerman, Crosslinguistic Influence in Second Language Acquisition, Oxford, s. 35–48.pl_PL
dc.referencesKellerman E., Sharwood Smith M., 1986, Crosslinguistic Influence in Second Language Acquisition, [w:] red. E. Kellerman, M. Sharwood Smith, Crosslinguistic Influence in Second Language Acquisition, New York.pl_PL
dc.referencesKenworthy J., 1987, Teaching English Pronunciation, London.pl_PL
dc.referencesKiklewicz A., 2017, Status i granice normy językowej w świetle lingwistyki funkcjonalnej, „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego”, z. LXXIII, s. 65–80.pl_PL
dc.referencesKirkova-Naskova A., 2010, Native Speaker Perceptions of Accented Speech: The English Pronunciation of Macedonian EFL Learners, „Research in Language”, nr 8, s. 41–61.pl_PL
dc.referencesKita M., 2012, „Razem”: konsiliencja, interdyscyplinarność, transdyscyplinarność, [w:] red. M. Kita, M. Ślawska, Transdyscyplinarność badań nad komunikacją medialną. Stan wiedzy i postulaty badawcze, t. 1, Katowice, s. 11–30.pl_PL
dc.referencesKlemensiewicz Z., 1930, Prawidła poprawnej wymowy polskiej, Kraków.pl_PL
dc.referencesKlemensiewicz Z., 1947, Poprawność i pedagogika językowa, „Język Polski”, t. XXVIII, s. 38–46.pl_PL
dc.referencesKlemensiewicz Z., 1961, O różnych odmianach współczesnej polszczyzny, [w:] W kręgu języka literackiego i artystycznego, Warszawa, s. 114–115.pl_PL
dc.referencesKleśta J., 2004, Analiza akustyczna polskich spółgłosek trących bezdźwięcznych realizowanych przez dzieci niesłyszące, „Audiofonologia”, nr 26, s. 105–118.pl_PL
dc.referencesKłosińska K., 2017, Istnienie i kształt normy językowej w świetle lingwistyki funkcjonalnej, „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego”, nr LXXIII, s. 81–89.pl_PL
dc.referencesKłosińska K., 2019, Norma językowa w czasach „końca społeczeństw”. Ku „archipelagowi normatywnemu”, [w:] red. D. Zdunkiewicz-Jedynak, J. Liberek, Problemy polskiej normy językowej i kodyfikacji, Warszawa, s. 93–105.pl_PL
dc.referencesKłosińska K., 2020, Archipelag normatywny w przestrzeni przepływów, „Polszczyzna w Dobie Cyfryzacji”, z. LXXIII, s. 97–103.pl_PL
dc.referencesKołodziejek E., 2023, O roli uzusu w koncepcji normy polszczyzny początków XXI w., „Prace Językoznawcze”, t. XXV(3), s. 11–21.pl_PL
dc.referencesKołsut S., Kalita M., Gębal P.E., 2018, Neurobiologiczne uwarunkowania procesu glottodydaktycznego. W stronę językowych badań neurodydaktycznych, [w:] red. M. Błasiak-Tytuła, Z. Orłowska-Popek, A. Siudak, Neurologopedia, Kraków, t. 2, s. 41–55.pl_PL
dc.referencesKomorowska H., 1980, Nauczanie gramatyki języka obcego a interferencja, Warszawa.pl_PL
dc.referencesKomorowska H., 2005, Metodyka nauczania języków obcych, Warszawa.pl_PL
dc.referencesKonecki K., 2000, Studia z metodologii badań jakościowych. Teoria ugruntowana, Warszawa.pl_PL
dc.referencesKopczyński A., 1973, Papers and Studies in Constrastive Linguistics, red. J. Fisiak, Poznań, s. 93–98.pl_PL
dc.referencesKöpke B., 2002, Activation Thresholds and Non-pathological First Language Attrition, [w:] red. F. Fabbro, Advances in the Neurolinguistics of Bilingualism, Udine, s. 119–142.pl_PL
dc.referencesKorzeniewska-Rogalewicz J., 1986, Błąd leksykalny a dydaktyka języka obcego. Na materiale języka rosyjskiego, Warszawa.pl_PL
dc.referencesKowalewski J., 2015, Dlaczego popełniłeś ten błąd? Próba glottodydaktycznego opisu i klasyfikacji błędów popełnianych przez uczących się języka polskiego jako obcego na Ukrainie, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 22, s. 337–355.pl_PL
dc.referencesKowalewski J., 2018, Badania statystyczne nad błędami językowymi uczących się języka polskiego na Ukrainie, [w:] red. M. Maciołek, Polonistyka na początku XXI wieku. Diagnozy. Koncepcje. Perspektywy, t. 3: Współczesne aspekty badań nad językiem polskim – teoria i praktyka, Katowice, s. 277–298.pl_PL
dc.referencesKozłowska Z., 2002, O błędach językowych w tekstach polskich przekładów, [w:] red. A. Kopczyński, U. Zaliwska-Okrutna, Język rodzimy a język obcy, Warszawa, s. 138–141.pl_PL
dc.referencesKráľová Z., 2011, Slovensko-anglická zvuková interferencia (Slovak-English Phonic Interference), https://www.researchgate.net/publication/288975439_Slovensko-anglicka_zvukova_interferencia_Slovak-English_Phonic_Interference [dostęp: 30.09.2024].pl_PL
dc.referencesKráľová Z., Nemčoková K., Birova J., 2020, Contrastive vs Non-Contrastive Meta-Phonetic Input in Teaching Foreign Language Pronunciation, „Lidil”, vol. 61, s. 1–12.pl_PL
dc.referencesKráľová Z., Nemčoková K., Datko J., 2021, Foreign Language Pronunciation, from Theory to Practice, Cambridge.pl_PL
dc.referencesKrashen S., 1985, The Input Hypothesis: Issues and Implications, London.pl_PL
dc.referencesKrawczuk A., 2011, Między poprawnością a niepoprawnością. Źródła kodyfikacji normy w nauczaniu języka polskiego jako obcego, [w:] red. R. Nycz, W. Miodunka, T. Kunz, Polonistyka bez granic, t. II: Glottodydaktyka polonistyczna – współczesny język polski – językowy obraz świata, Kraków, s. 221–231.pl_PL
dc.referencesKrawczuk A., 2012, Problemy normy języka polskiego w kraju i za granicą (na Ukrainie), „Roczniki Humanistyczne”, t. LX, z. 6, s. 133–167.pl_PL
dc.referencesKrzyżostaniak M., 2017, Estudiuję w Estetinie czyli o kłopotach z wymową nagłosowej grupy s+ spółgłoska w języku polskim, „Kwartalnik Polonicum”, nr 25, s. 27–30.pl_PL
dc.referencesKubiak B., 2002, Pojęcie języka specjalistycznego, „Języki Obce w Szkole”, nr 5, s. 6–11.pl_PL
dc.referencesKucała M., 1998, O polonijnych normach językowych, „Prace Filologiczne”, nr 43, s. 287–294.pl_PL
dc.referencesKurcz I., 1992, Pamięć. Uczenie się. Język, Warszawa.pl_PL
dc.referencesKurcz I., 2007, Psychologiczne aspekty dwujęzyczności, Gdańsk.pl_PL
dc.referencesKurek H., 2008, Regionalizmy fonetyczne w polszczyźnie mówionej inteligencji krakowskiej, [w:] red. W. Uruszczak, P. Święcicka-Wystrychowska, A. Kremer, Leges sapere: studia i prace dedykowane Profesorowi Januszowi Sondlowi w pięćdziesiątą rocznicę pracy naukowej, Kraków, s. 221–230.pl_PL
dc.referencesLado R., 1957, Linguistics Across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers, Ann Arbor.pl_PL
dc.referencesLangacker R.W., 2005, Wykłady z gramatyki kognitywnej, Lublin.pl_PL
dc.referencesLarsen-Freeman D., Long M., 1991, An Introduction to Second Language Acquisition Research, New York.pl_PL
dc.referencesLejczyk W., Biesiekirska L., 2002, Charakterystyki lingwistyczne terminów w języku specjalistycznym, [w:] red. J. Lewandowski, Problemy technolingwistyki. Języki specjalistyczne, t. 2, Warszawa, s. 213–217.pl_PL
dc.referencesLenneberg E.H., 1967, The Biological Foundations of Language, New York.pl_PL
dc.referencesLewandowski J., 1985, Nauczanie języka polskiego cudzoziemców w Polsce. Monografia glottodydaktyczna, Warszawa.pl_PL
dc.referencesLewicka-Mroczek E., 2009, Błąd językowy na lekcji języka obcego. Sposób reagowania i terapii, [w:] red. H. Komorowska, Skuteczna nauka języka obcego. Struktura i przebieg zajęć językowych, Warszawa, s. 25–36.pl_PL
dc.referencesLiberek J., 2021, Norma językowa jako fakt społeczny fundowany na uzusie. Uwagi w kontekście „Słownika właściwych użyć języka”, „Język Polski”, nr 2, s. 34–48.pl_PL
dc.referencesLigara B., 2011, Relacje między językiem ogólnym a językiem specjalistycznym w perspektywie językoznawstwa polonistycznego, stosowanego i glottodydaktyki, „LingVaria”, t. 2, nr 12, s. 163–181.pl_PL
dc.referencesLigara B., Szupelak W., 2012, Lingwistyka i glottodydaktyka języków specjalistycznych na przykładzie języka biznesu. Podejście porównawcze, Kraków.pl_PL
dc.referencesLipińska E., 2003, Język ojczysty, język obcy, język drugi. Wstęp do badań dwujęzyczności, Kraków.pl_PL
dc.referencesLittlewood W.T., 1994, Foreign and Second Language Learning: Language-acquisition Research and Its Implications for the Classroom, Cambridge.pl_PL
dc.referencesLocke J.L., 1983, Phonological Acquisition and Change, New York.pl_PL
dc.referencesLorenc A., 2013, Diagnozowanie normy wymawianiowej, „Logopedia”, t. 42, s. 61–86.pl_PL
dc.referencesLorenc A., 2016, Wymowa normatywna polskich samogłosek nosowych i spółgłoski bocznej, Warszawa.pl_PL
dc.referencesLukszyn J., 2001, Termin i system terminologiczny w świetle praktyki terminograficznej, [w:] red. J. Lukszyn, Języki specjalistyczne: Metajęzyk lingwistyki. Systemowy słownik terminologii lingwistycznej, Warszawa, s. 7–25.pl_PL
dc.referencesLukszyn J., 2007, Tekst specjalistyczny pod lingwistyczną lupą, [w:] red. M. Kownacka, Teksty specjalistyczne jako nośniki wiedzy fachowej, Warszawa, s. 51–70.pl_PL
dc.referencesLukszyn J., Zmarzer W., 2006, Teoretyczne podstawy terminologii, Warszawa.pl_PL
dc.referencesLustański J., 2021, Wymiary potocznej świadomości językowej i relacje między nimi, „Socjolingwistyka”, nr 35, s. 283–302.pl_PL
dc.referencesLyons J., 1981, Language and Linguistics, Cambridge.pl_PL
dc.referencesŁączek M., 2016, Glottodydaktyka dwujęzyczna: przegląd polskiej i angielskiej terminologii, „Lingwistyka Stosowana”, nr 19, s. 77–89.pl_PL
dc.referencesŁątka-Likh E., 2015, Błąd w interjęzyku uczących się języka polskiego jako obcego a zakłócenia w komunikacji międzykulturowej, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 22, s. 143–154.pl_PL
dc.referencesŁozińska M., Zdunek U., 2012, Kryterium uzualne, [w:] red. A. Markowski, Nowe spojrzenie na kryteria poprawności językowej, Warszawa, s. 56–62.pl_PL
dc.referencesMaciołek M., 2018, Obrazki do kształtowania percepcji słuchowej oraz wymowy cudzoziemców uczących się języka polskiego, Katowice.pl_PL
dc.referencesMackey A., Gass S.M., 2005, Second Language Research: Methodology and Design, New York, s. 173–174.pl_PL
dc.referencesMadejowa M., 1987, Współczesna polska norma językowa w zakresie wymowy samogłosek nosowych, „Studia Phonetica Posnaniensia”, t. 1, s. 31–56.pl_PL
dc.referencesMadejowa M., 1989, Zasady współczesnej wymowy polskiej, „Biuletyn Audiofonologii”, t. 1, nr 2–4, s. 69–83.pl_PL
dc.referencesMadejowa M., 1992a, Kilka uwag o współczesnej wymowie polskiej, „Język Polski”, z. 2–3, s. 327–336.pl_PL
dc.referencesMadejowa M., 1992b, Zasady współczesnej wymowy polskiej (w zakresie samogłosek nosowych i grup spółgłoskowych) oraz ich przydatność w praktyce szkolnej, „Język Polski”, z. 2–3, s. 187–198.pl_PL
dc.referencesMadelska L., 2009, Język polski na tle języków świata a nauczanie wymowy w glottodydaktyce, „Poradnik Językowy”, nr 6, s. 38–55.pl_PL
dc.referencesMadelska L., 2010, Posłuchaj, jak mówię (Podręcznik ucznia; Poradnik dla rodziców i nauczycieli; Film dydaktyczny). Materiały do ćwiczenia słuchu i wymowy dla dzieci oraz dla dorosłych, uczących się języka polskiego jako obcego, Wiedeń.pl_PL
dc.referencesMagajewska M., 2016, Specjalistyczny język medyczny a multimedialny kurs języka zawodowego dla pielęgniarek, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 23, s. 199–213.pl_PL
dc.referencesMajewska-Tworek A., 2001, Rozwój sprawności artykulacyjnej dziecka w wieku przedszkolnym. Dialogowy test artykulacji, Lublin.pl_PL
dc.referencesMajewska-Tworek A., 2014, Niepłynność wypowiedzi w oficjalnej odmianie polszczyzny. Propozycja typologii, Wrocław.pl_PL
dc.referencesMajewska-Tworek A., 2019, Wymowa polska jako obca. Rozwiązywanie trudności artykulacyjnych w grupie międzynarodowej na rocznym kursie przygotowawczym, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 26, s. 209–220.pl_PL
dc.referencesMajkowska A., 2015, Współczesna polska norma ortoepiczna. Wokalizm, „Humanum”, t. 16(1), s. 141–150.pl_PL
dc.referencesMajor R., 2001, Foreign Accent: The Ontogeny and Phylogeny on Second Language Phonology, Mahwah–New Jersey–London.pl_PL
dc.referencesMałachowicz M., Grucza S. (red.), 2017, Polskie i europejskie nurty terminologiczne, Warszawa.pl_PL
dc.referencesMańczak W., 1970, Z zagadnień językoznawstwa ogólnego, Wrocław.pl_PL
dc.referencesMarcinkiewicz J., 2013, O kognitywnym rozumieniu interferencji oraz transferu językowego w akwizycji L2, „Scripta Neophilologica Posnaniensia”, t. 13, s. 67–75.pl_PL
dc.referencesMarciszewski W., 1997, Metody analizy tekstu naukowego, Warszawa.pl_PL
dc.referencesMarien P., Verhoeven J., Wackenier P., Engelborghs S., De Deyn P.P., 2009, Foreign Accent Syndrome as a Developmental Motor Speech Disorder, „Cortex”, vol. 45(7), s. 870–878.pl_PL
dc.referencesMarkowski A., 2005, Kultura języka polskiego. Teoria. Zagadnienia leksykalne, Warszawa.pl_PL
dc.referencesMarkowski A., 2012, Wykłady z leksykologii, Warszawa.pl_PL
dc.referencesMarkowski A., Puzynina J., 2001, Kultura języka, [w:] red. J. Bartmiński, Współczesny język polski, Lublin, s. 49–71.pl_PL
dc.referencesMarton W., 1976, Nowe horyzonty nauczania języków obcych, Warszawa.pl_PL
dc.referencesMarton W., 1979, Kilka uwag na temat formalnych właściwości kontrastywnych gramatyk pedagogicznych, [w:] red. F. Grucza, Polska myśl glottodydaktyczna 1945–1975. Wybór artykułów z zakresu glottodydaktyki ogólnej, Warszawa, s. 597–606.pl_PL
dc.referencesMazurkiewicz-Sułkowska J., 2013, Uwagi dotyczące współczesnej terminologii technicznej w języku polskim, rosyjskim i bułgarskim (na przykładzie terminologii z branży cukrowniczej), „Rozprawy Komisji Językowej”, t. 59, s. 123–133.pl_PL
dc.referencesMcAllister R., Flege J.E., Piske T., 1999, Second Language Comprehension: A Discussion of Some Influencing Factors, [w:] The Proceedings of the 9th Annual Conference on the European Second Language Association Lund.pl_PL
dc.referencesMichalewski K., 1992, Norma językowa a nauczanie języka polskiego jako obcego, [w:] red. S. Grabias, Język polski jako język obcy, Lublin, s. 78–80.pl_PL
dc.referencesMichalik M., 2011, Nowa Logopedia a biologiczne uwarunkowania rozwoju i zaburzeń mowy, [w:] Biologiczne uwarunkowania rozwoju i zaburzeń mowy, „Nowa Logopedia”, t. 2, s. 13–24.pl_PL
dc.referencesMichalik M., Przebinda E., 2020, Interi transdyscyplinarność w opisie niemowności oraz niemówienia, [w:] red. I. Więcek-Poborczyk, J. Żulewska-Wrzosek, Interdyscyplinarność w logopedii – konieczność czy nadmiar?, Warszawa, s. 15–27.pl_PL
dc.referencesMichałowska D., 1973, Uwagi do artykułu Bronisława Rocławskiego pt. Co należy zmienić w „Prawidłach poprawnej wymowy polskiej”, „Logopedia”, t. 11, s. 83–87.pl_PL
dc.referencesMichałowska D., 1994, O podstawach polskiej wymowy scenicznej, Kraków.pl_PL
dc.referencesMichońska-Stadnik A., 2013, Teoretyczne i praktyczne podstawy weryfikacji wybranych teorii subiektywnych w kształceniu nauczycieli języków obcych, Wrocław.pl_PL
dc.referencesMilewski T., 1965, Wstęp do językoznawstwa, Warszawa Miodek J., 1983, Kultura języka w teorii i praktyce, Wrocław.pl_PL
dc.referencesMiodek J., 2001, O normie językowej, [w:] red. J. Bartmiński, Współczesny język polski, Lublin, s. 73–83.pl_PL
dc.referencesMiodek W., 2008, Błąd komunikacyjny – przyczyny i konsekwencje (na przykładzie form adresatywnych w języku polskim, niemieckim i szwedzkim), [w:] red. M. Kita przy współudziale M. Czempki-Wiewióry i M. Ślawskiej, Błąd językowy w perspektywie komunikacyjnej, Katowice, s. 189–196.pl_PL
dc.referencesMiodunka W.T., 1996, Derywacja stylistyczna w nauczaniu obcokrajowców różnych odmian współczesnej polszczyzny, „Stylistyka”, t. V, s. 39–51.pl_PL
dc.referencesMiodunka W.T., 2009, Nowa generacja w glottodydaktyce polonistycznej. Praca zbiorowa, Kraków.pl_PL
dc.referencesMiodunka W.T., 2010, Glottodydaktyka polonistyczna w dobie globalizacji i informatyzacji, [w:] red. R. Nycz, W. Miodunka, T. Kunza, Polonistyka bez granic. IV Kongres Polonistyki Zagranicznej, t. 2, s. 41–54.pl_PL
dc.referencesMiodunka W.T., 2013a, Innowacje w glottodydaktyce polonistycznej, [w:] red. J. Mazur, A. Małyska, K. Sobstyl, Glottodydaktyka polonistyczna w obliczu dynamiki zmian językowo-kulturowych i potrzeb społecznych, t. 1, Lublin, s. 23–40.pl_PL
dc.referencesMiodunka W.T., 2013b, O definiowaniu języków ojczystego i obcego oraz o „terminologicznym chaosie” w glottodydaktyce – polemicznie, „LingVaria”, t. 2, nr 16, s. 275–283.pl_PL
dc.referencesMiodunka W.T., 2016, Glottodydaktyka polonistyczna. Pochodzenie – stan obecny – perspektywy, Kraków.pl_PL
dc.referencesMiodunka W.T., 2018, Miejsce glottodydaktyki w językoznawstwie polonistycznym, „Język Polski”, nr 98(2), s. 7–21.pl_PL
dc.referencesMiodunka W.T., 2020a, Rozpowszechnianie, zachowywanie i nauczanie języka polskiego w świecie w latach 1918–2018, cz. I: Polszczyzna i Polacy w świecie w latach 1918–1939, „Poradnik Językowy”, z. 1, s. 7–25.pl_PL
dc.referencesMiodunka W.T., 2020b, Rozpowszechnianie, zachowywanie i nauczanie języka polskiego w świecie w latach 1918–2018, cz. II: Polszczyzna i Polonia w świecie w latach 1944– 2018, „Poradnik Językowy”, z. 2, s. 7–28.pl_PL
dc.referencesMitchell A.G., Delbridge A.B., 1965, The Pronunciation of English in Australia, Sydney.pl_PL
dc.referencesMoszko A., 2010, Planowanie terminologiczne w dobie globalizacji, [w:] red. B. Czopek-Kopciuch, P. Żmigrodzki, Język polski – wczoraj, dziś, jutro…, Kraków, s. 108–199.pl_PL
dc.referencesMyszka A., 2015, Pięć szeregów głosek dentalizowanych? O półpalatalnych głoskach szumiących i ciszących, „Logopedia Silesiana”, nr 4, s. 170–182.pl_PL
dc.referencesNemser W., 1971, Approximative Systems of Foreign Language Learners, „International Review of Applied Linguistics”, vol. 9, s. 115–123.pl_PL
dc.referencesNemser W., 1997, An Experimental Study of Phonological Interference in the English of Hungarians, Indiana.pl_PL
dc.referencesNieckula F., 1980, Językoznawstwo normatywne a socjolingwistyka, „Socjolingwistyka”, nr 3, s. 21–35.pl_PL
dc.referencesNiedbalski J., 2012, Wywiad swobodny (free interview), [w:] red. K.T. Konecki, P. Chomczyński, Słownik socjologii jakościowej, Warszawa, s. 335–337.pl_PL
dc.referencesNoras A.J., 2008, Filozofia a błąd, [w:] red. M. Kita przy współudziale M. Czempki-Wiewióry i M. Ślawskiej, Błąd językowy w perspektywie komunikacyjnej, Katowice, s. 7–12.pl_PL
dc.referencesNott-Bower A., 2020, Logopedia i glottodydaktyka polonistyczna w opiece nad dzieckiem dwujęzycznym, [w:] red. I. Więcek-Poborczyk, J. Żulewska-Wrzosek, Interdyscyplinarność w logopedii – konieczność czy nadmiar?, Warszawa, s. 29–44.pl_PL
dc.referencesNowakowski P., 1997, Wariantywność współczesnej polskiej wymowy scenicznej, Poznań. Nowe spojrzenie na kryteria poprawności językowej, 2012, red. A. Markowski, Warszawa.pl_PL
dc.referencesNowicki W., 1986, Podstawy terminologii, Wrocław.pl_PL
dc.referencesNycz R., 2006, Kulturowa natura, słaby profesjonalizm. Kilka uwag o przedmiocie poznania literackiego i statusie dyskursu literaturoznawczego, [w:] red. M.P. Markowski, R. Nycz, Kulturowa teoria literatury. Główne pojęcia i problemy, Kraków, s. 5–38.pl_PL
dc.referencesOd rozmowy do korpusu czyli jak zbierać i archiwizować dane mówione, 2020, red. M. Zaśko-Zielińska, A. Majewska-Tworek, M. Śleziak, A. Tworek, Wrocław.pl_PL
dc.referencesOdlin T., 1989, Language Transfer, Cambridge.pl_PL
dc.referencesOdlin T., 2003, Cross-linguistic Influence, [w:] red. C.J. Doughty, M.H. Long, The Handbook of Second Language Acquisition, s. 436–486.pl_PL
dc.referencesOsowicka M., 2000, Analiza jakości informacji fonetycznych zawartych w głównych wydawnictwach ortofonicznych „Słowniku wymowy polskiej PWN” oraz „Podręcznym słowniku poprawnej wymowy polskiej”, „Acta Universitatis Nicolai Copernici. Studia Slavica”, z. 4(337), s. 143–158.pl_PL
dc.referencesOsowicka-Kondratowicz M., 2012, Z zagadnień kategorialności fonologicznej w języku polskim, „Prace Językoznawcze”, nr 14, s. 211–224.pl_PL
dc.referencesOsowicka-Kondratowicz M., 2014, Dane z rozwoju mowy dziecka oraz terapii logopedycznej w interpretacji fonologicznej zjawisk fonetycznych współczesnej polszczyzny, „Prace Językoznawcze”, t. 16(2), s. 53–62.pl_PL
dc.referencesOstaszewska D., Tambor J., 2001, Fonetyka i fonologia współczesnego języka polskiego, Warszawa.pl_PL
dc.referencesPałuszyńska E., 2017, Charakterystyka stylu naukowego i terminów na tle wariantywności języka w kraju i za granicą, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 24, s. 17–26.pl_PL
dc.referencesPančiková M., 1997, Polsko-słowacka interferencja (Swoistość nauczania języka polskiego Słowaków), [w:] red. W.T. Miodunka, Nauczanie język polskiego jako obcego. Materiały z pierwszej konferencji polonistów zagranicznych i polskich zwołanej z inicjatywy Grupy „Bristol” do Instytutu Polonijnego UJ, Kraków, s. 215–219.pl_PL
dc.referencesPasieka M., 2006, „Polski nie jest językiem, którego szybko i bez ambicji się uczy”, czyli O niektórych błędach w języku polskim popełnianych przez cudzoziemców, „Rozprawy Komisji Językowej”, R. 33, s. 83–90.pl_PL
dc.referencesPawlak M., 2012, Error Correction in the Foreign Language Classroom: Reconsidering the Issues, Poznań–Kalisz–Konin.pl_PL
dc.referencesPawlak M., 2013, Czynniki warunkujące występowanie i skuteczność korekty błędów językowych podczas mówienia, [w:] red. M. Pawlak, Mówienie w języku obcym: Skuteczne uczenie się, nauczanie i ocenianie, Poznań–Kalisz–Konin, s. 305–326.pl_PL
dc.referencesPawłowska A., 2007, Błąd językowy w aspekcie dydaktycznym, „Neofilolog”, nr 30, s. 16–24.pl_PL
dc.referencesPawłowski A., 2007, Język polski dziś i w przyszłości, „Poradnik Językowy”, z. 10, s. 3–14.pl_PL
dc.referencesPerlin J., 1995, Kategorie interferencji fonemicznych, „Biuletyn PTJ”, s. 75–86.pl_PL
dc.referencesPfeiffer W., 2001, Nauka języków obcych. Od praktyki do praktyki, Poznań.pl_PL
dc.referencesPieklarz-Thien M., 2021, O różnicach w opisie języka językoznawstwa i glottodydaktyki – przyczynek do dyskusji, „Linquodidactica”, t. XXV, s. 179–195.pl_PL
dc.referencesPieńkos J., 1999, Podstawy juryslingwistyki. Język w prawie – prawo w języku, Warszawa.pl_PL
dc.referencesPluta-Wojciechowska D., 2012, Patofonetyka – nowy przedmiot kształcenia czy nowe ujęcie starych tematów, [w:] red. S. Milewski, K. Kaczorowska-Bray, Logopedia. Wybrane aspekty historii, teorii i praktyki, Gdańsk, s. 96–116.pl_PL
dc.referencesPluta-Wojciechowska D., 2015a, Wymowa polska „jakby ktoś gryzł szkło”, czyli o trudnościach w artykulacji głosek języka polskiego u obcokrajowców, „Poradnik Językowy”, z. 5, s. 83–94.pl_PL
dc.referencesPluta-Wojciechowska D., 2015b, Wymowa cudzoziemców uczących się języka polskiego jako L2 w oczach logopedy: rekonesans zagadnień, „Forum Logopedyczne”, nr 23, s. 26–33.pl_PL
dc.referencesPluta-Wojciechowska D., 2020, Logopaedics as an Interdisciplinary Science in the Eyes of Speech Therapists Preliminary Research Results, „Logopaedica Lodziensia”, nr 4, s. 141–155.pl_PL
dc.referencesPodracki J., 2010, Poziomy normy językowej w nauczaniu języka polskiego jako obcego (JPJO), [w:] red. P. Garncarek, P. Kajak, A. Zieniewicz, Kanon kultury w nauczaniu języka polskiego jako obcego, Warszawa, s. 143–147.pl_PL
dc.referencesPolański E., 2004, Błędy językowe w formie fonicznej, „Studia Linguistica”, nr 2, s. 389–396.pl_PL
dc.referencesPolszczyzna a/i Polacy u schyłku XX wieku. Zbiór studiów, 1994, red. K. Handke, H. Dalewska-Greń, Warszawa.pl_PL
dc.referencesPorayski-Pomsta J., 1994, Błędy językowe i ich rodzaje, [w:] red. K. Handtke, H. Dalewska-Greń, Polszczyzna a/i Polacy u schyłku XX wieku. Zbiór studiów, Warszawa, s. 55–66.pl_PL
dc.referencesPrizel-Kania A., 2018, Rola kompetencji fonologicznej we współczesnych koncepcjach glottodydaktycznych – ujęcie diachroniczne, „Neurologopedia”, t. 2, s. 139–147.pl_PL
dc.referencesPrzybylska R., 2003, Wstęp do nauki o języku polskim, Kraków.pl_PL
dc.referencesPuzynina J., 1997, Problem kodyfikacji normy języka polskiego, „Poradnik Językowy”, z. 6, s. 1–8.pl_PL
dc.referencesPytel W., 2003, Identyfikatory semantyczne tekstów specjalistycznych, [w:] red. B.Z. Kielar, S. Grucza, Lingwistyczna identyfikacja tekstów specjalistycznych, Języki Specjalistyczne, t. 3, Warszawa, s. 59–73.pl_PL
dc.referencesRabiej A., 2015, Podejścia do błędów i ich poprawy we współczesnej glottodydaktyce, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 22, s. 61–73.pl_PL
dc.referencesRachwałowa M., 1986, Słownictwo tekstów naukowych, Wrocław.pl_PL
dc.referencesRaczyńska M., 2007, Kompetencje lingwistyczne, socjolingwistyczne, pragmatyczne i funkcjonalne w uczeniu się i nauczaniu języka według standardów Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego, [w:] Materiały z IV Międzynarodowej Konferencji Edukacyjnej „Przez Języki Obce do Sukcesu”, Ustroń, s. 169–175.pl_PL
dc.referencesRaźniak A., 2016, Rozwój świadomości fonologicznej dziecka w języku ojczystym i obcym, „Języki Obce w Szkole”, nr 1, s. 65–74.pl_PL
dc.referencesRichards J., 1974, Techniques in Applied Linguistics, London.pl_PL
dc.referencesRingbom H., 1987, The Role of the First Language in Second Language Learning, Clevedon.pl_PL
dc.referencesRingbom H., 2007, Cross-linquistics Similarity in Foreign Language Learning, Clevedon.pl_PL
dc.referencesRitchie W.C., 1968, On the Explanation of Phonic Interference, „Language Learning”, vol. 18(3–4), s. 183–197.pl_PL
dc.referencesRocławska-Daniluk M., Kiesiel W., 2020, Podstawowe założenia glottodydaktyki Bronisława Rocławskiego i jej interdyscyplinarne zastosowanie w nauczaniu początkowym i logopedii – przegląd literatury przedmiotowej, [w:] red. E. Zając, M. Szurek, Interdyscyplinarne aspekty diagnozy i terapii logopedycznej, Łódź, s. 105–113.pl_PL
dc.referencesRocławski B., 1986, Poradnik fonetyczny dla nauczycieli, Warszawa.pl_PL
dc.referencesRogoziński Ł., 2015, Głoska. Próba definicji dla potrzeb badań wymowy cudzoziemskiej, „Studia Linguistica”, nr 34, s. 125–150.pl_PL
dc.referencesRojczyk A., 2008, Błąd językowy w neurolingwistyce, [w:] red. M. Kita przy współudziale M. Czempki-Wiewióry i M. Ślawskiej, Błąd językowy w perspektywie komunikacyjnej, Katowice, s. 139–149.pl_PL
dc.referencesRudnicka E., 2003, Znaczenia wyrazów – przegląd i charakterystyka typów, kwestie wątpliwe, „Przegląd Humanistyczny”, z. 2, s. 97–112.pl_PL
dc.referencesRudnicka E., 2018, Kilka słów o tym, co pozanormatywne, czyli o żywotności błędów i ich definiowaniu, [w:] red. P. Zbróg, Wybrane aspekty badań nad normą językową, Kraków, s. 185–210.pl_PL
dc.referencesRuszkowski M., 2014, Typy wariantywności w języku polskim, „Respectus Philologicus”, nr 25(30), s. 53–62.pl_PL
dc.referencesRzepkowska A., 2018, Interdyscyplinarny słownik terminologiczny, Siedlce.pl_PL
dc.referencesSaloni Z., 1971, Błędy językowe w pracach pisemnych uczniów liceum ogólnokształcącego. Próba analizy językoznawczej, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSaloni Z., 1982, Uwagi o słowniku wymowy polskiej, [w:] red. J. Maciejewski, Z zagadnień fonetyki i fonologii współczesnego języka polskiego, Toruń, s. 30–43.pl_PL
dc.referencesSatkiewicz H., 1990, O zasadach aktualnej polityki językowej, „Poradnik Językowy”, z. 3, s. 163–166.pl_PL
dc.referencesSawicka A., 2011, Od terminografii do słownika specjalistycznego – czyli jak skonstruować słownik profesjonalisty, „Językoznawstwo”, nr 1(5), s. 145–151.pl_PL
dc.referencesSelinker L., 1972, Interlanguage, „International Review of Applied Linguistics”, vol. 10, s. 209–231.pl_PL
dc.referencesSelinker L., 1992, Rediscovering Interlanguage, London.pl_PL
dc.referencesSeretny A., 2017, Leksyka w nauczaniu języka specjalistycznego – potrzeby akademickie a potrzeby zawodowe, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 24, s. 149–166.pl_PL
dc.referencesSharwood Smith M., 1986, The Competence / Control Model, Crosslinguistic Influence and the Creation of New Grammar, [w:] red. E. Kellerman, M. Sharwood Smith, Crosslinguistic Influence and Second Language Acquisition, New York, s. 10–20.pl_PL
dc.referencesSikorski J., 2006, Psycholingwistyczne aspekty w fonetyce korektywnej. Zarys problemu, [w:] red. E. Waniek-Klimczak, W. Sobkowiak, Dydaktyka fonetyki języka obcego, s. 199–210.pl_PL
dc.referencesSiuciak M., 2016, Błąd czy innowacja? Problematyka poprawnościowa z perspektywy historyka języka, „Język Polski”, t. XCVI, s. 36–44.pl_PL
dc.referencesSiuciak M., 2018, Działalność normatywna wobec problemu zmienności języka, [w:] red. P. Zbróg, Wybrane aspekty badań nad normą językową, Kraków, s. 107–119.pl_PL
dc.referencesSiudzińska N., 2011, Co to jest fonetyka patoartykulacyjna (patofonetyka)?, „Poradnik Językowy”, z. 9, s. 52–59.pl_PL
dc.referencesSkubalanka T., 1976, Założenia analizy stylistycznej, [w:] red. H. Markiewicz, J. Sławiński, Problemy metodologiczne współczesnego literaturoznawstwa, Kraków, s. 250–273.pl_PL
dc.referencesSkura M., 2019, Glottodydaktyczne a lingwistyczne spojrzenie na błąd językowy, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 25, s. 43–54.pl_PL
dc.referencesSmólska J., 1976, Aspekt lingwistyczny analizy błędów, [w:] red. F. Grucza, Glottodydaktyka a lingwistyka. Materiały z II Sympozjum zorganizowanego przez ILS UW. Jadwisin 13–15 XI 1974, Warszawa, s. 77–88.pl_PL
dc.referencesSroka K.A., 2020, Znak językowy i dychotomia significans : significatum a morfosemantem i funkcja morfosemantyczna, „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego”, t. 76, s. 307–320.pl_PL
dc.referencesStandardy wymagań odnoszących się do poszczególnych poziomów biegłości językowej w zakresie znajomości języka polskiego jako obcego, załącznik nr 1 do rozporządzenia Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 26 lutego 2016 r. (poz. 405), https://certyfikatpolski.pl/wp-content/uploads/2018/05/rozp_26_2_16.pdf [dostęp: 6.11.2024].pl_PL
dc.referencesSteffen-Batogowa M., 2000, Struktura akcentowa języka polskiego, Warszawa–Poznań.pl_PL
dc.referencesStyczek I., 1980, Logopedia, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSzadyko S., 2012, Istota, miejsce, rola i znaczenie języków specjalistycznych we współczesnym globalnym świecie, „Prosopon”, nr 1, s. 185–212.pl_PL
dc.referencesSzafraniec K., 2015, Sposoby badania błędów w glottodydaktyce. Przegląd wybranych koncepcji, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 22, s. 49–59.pl_PL
dc.referencesSzerszeń P., 2017, Języki specjalistyczne – terminy – uczenie języków specjalistycznych, [w:] red. M. Małachowicz, S. Grucza, Polskie i europejskie nurty terminologiczne, Warszawa, s. 89–107.pl_PL
dc.referencesSzpyra-Kozłowska J., 2002, Wprowadzenie do współczesnej fonologii, Lublin.pl_PL
dc.referencesSzpyra-Kozłowska J., 2013, Sukcesy i porażki fonodydaktyki języka polskiego jako obcego. Uwagi postronnej obserwatorki, „Poradnik Językowy”, nr 2, s. 7–21.pl_PL
dc.referencesSzpyra-Kozłowska J., Radomski M., 2013, Wymowa polska w ocenie cudzoziemców i polszczyzna cudzoziemców w opinii Polaków. Badania ankietowe, „Poradnik Językowy”, z. 4, s. 61–74.pl_PL
dc.referencesSztuk A., 2017, Normalizacja translatoryczna, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSzulc A., 1960, Teoria lingwistyczna a nauczanie języków obcych, „Języki Obce w Szkole”, nr 6, s. 338–346.pl_PL
dc.referencesSzulc A., 1971, Lingwistyczne podstawy programowania języków obcych, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSzulc A., 1982, Błąd językowy a dydaktyka języka obcego, „Języki Obce w Szkole”, nr 5, s. 259–266.pl_PL
dc.referencesTabaszewska J., 2013, „Wędrujące pojęcia”: koncepcja Mieke Bal – przykład interczy transdyscyplinarności?, „Studia Europaea Gnesnensia”, nr 8, s. 113–130.pl_PL
dc.referencesTambor J., Majkiewicz A., 2003, Polski język turystyki jako cel nauczania cudzoziemców, [w:] red. P. Mamet, A. Mrózek, Języki specjalistyczne. Zagadnienia dydaktyki i przekładu, Katowice, s. 85–91.pl_PL
dc.referencesToczyska B., 2000, Elementarne ćwiczenia dykcji, Gdańsk.pl_PL
dc.referencesTomaszczyk J., 2017, Terminologia w komunikacji naukowej, [w:] red. A. Pulikowski, Kultura książki i informacji: księga jubileuszowa dedykowana Profesor Elżbiecie Gondek, Katowice, s. 383–393.pl_PL
dc.referencesTomiczek E., 1996, Interferencja w komunikacji międzykulturowej, „Orbis Linguarum”, nr 4, s. 219–226.pl_PL
dc.referencesUrbańczyk S., 1956, Rozwój języka narodowego. Pojęcia i terminologia, [w:] red. Z. Stieber, Z dziejów powstania języków narodowych i literackich, Warszawa, s. 9–36.pl_PL
dc.referencesUrbańczyk S., 1977, Hierarchia kryteriów poprawności językowej we współczesnym języku polskim, [w:] red. S. Urbańczyk, Wariancja normy we współczesnych słowiańskich językach literackich, Wrocław, s. 75–82.pl_PL
dc.referencesVan Hell J., Dijkstra T., 2002, Foreign Language Knowledge Can Influence Native Language Performance in Exclusively Native Contexts, „Psychonomic Bulletin & Review”, vol. 9, s. 780–789.pl_PL
dc.referencesVester F., 2006, Myślenie, uczenie się, zapominanie. Co się dzieje w naszej głowie? Jak uczy się mózg? Dlaczego niekiedy zawodzi?, Bydgoszcz.pl_PL
dc.referencesWalczak B., 1994, Geneza polskiego języka literackiego, „Teksty Drugie”, t. 3, s. 35–47.pl_PL
dc.referencesWaniek-Klimczak E., 1997, How to Study Second Language Speech: The Issue of Theory, „Acta Univeristatis Lodziensis. Folia Linguistica”, t. 36, s. 271–293.pl_PL
dc.referencesWarchał K., 2008, Niezamierzony efekt komiczny jako błąd komunikacyjny, [w:] red. M. Kita przy współudziale M. Czempki-Wiewióry i M. Ślawskiej, Błąd językowy w perspektywie komunikacyjnej, Katowice, s. 197–212.pl_PL
dc.referencesWaszczuk A., 2003, Identyfikatory derywatologiczne tekstów specjalistycznych, [w:] red. J. Lukszyn, Języki specjalistyczne. Lingwistyczna identyfikacja tekstów specjalistycznych, Warszawa, s. 94–105.pl_PL
dc.referencesWeinreich U., 1953 (1974), Languages in Contact, Mouton.pl_PL
dc.referencesWeinreich U., 1957, On the Description of Phonic Interference, „Word”, vol. 13, s. 1–11.pl_PL
dc.referencesWerker J.F., Tess R.C., 1983, Developmental Changes across Childhood in the Percepction of Non-native Speech Sounds, „Canadian Journal of Psychology”, vol. 37, s. 278–286.pl_PL
dc.referencesWhitman R., Jackson K., 1972, The Unpredictability of Contrastive Analysis, „Language Learning”, vol. 22, s. 29–41.pl_PL
dc.referencesWiatrowski P., 2015, O potrzebie nowego słownika wymowy polskiej, [w:] red. U. Sokólska, Odkrywanie słowa – historia i współczesność, Białystok, s. 496–506.pl_PL
dc.referencesWieczorkiewicz B., 1966, Uwagi o nauczaniu języka polskiego jako obcego, „Poradnik Językowy”, z. 6, s. 250–255.pl_PL
dc.referencesWierzbicka A., 1999, Język – umysł – kultura, Warszawa. Wierzchowska B., 1971, Wymowa polska, Warszawa.pl_PL
dc.referencesWierzchowska B., 1980, Fonetyka i fonologia języka polskiego, Wrocław–Warszawa–Kraków–Gdańsk.pl_PL
dc.referencesWięcek-Poborczyk I., 2014, Normy wymawianiowe polszczyzny a wariantywność wymowy, Warszawa.pl_PL
dc.referencesWięcek-Poborczyk I., Lipiec D., 2017, Patofonetyka w praktyce logopedycznej, „Głos – Język – Komunikacja”, t. 4, s. 79–89.pl_PL
dc.referencesWilczyńska W., Michońska-Stadnik A., 2010, Metodologia badań w glottodydaktyce. Wprowadzenie, Kraków.pl_PL
dc.referencesWilkoń A., 1987, Typologia odmian językowych współczesnej polszczyzny, Katowice.pl_PL
dc.referencesWiraszka Ł., 2008, Językoznawstwo kognitywne: w poszukiwaniu humanistycznej koncepcji języka, „Studia ad Fontes Humaninatits Europeae Pertinentia”, t. 1, s. 193–208.pl_PL
dc.referencesWiśniewski M., 2007, Zarys fonetyki i fonologii współczesnego języka polskiego, Toruń.pl_PL
dc.referencesWitkowska-Gutkowska M., 2011, O tekstach prasowych osób dwujęzycznych. Słownictwo i frazematyka, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 18, s. 19–24.pl_PL
dc.referencesWojnicki S., 1991, Subjęzyki specjalistyczne, [w:] red. F. Grucza, Teoretyczne podstawy terminologii, Wrocław–Warszawa–Kraków, s. 61–77.pl_PL
dc.referencesWolańska E., 2019, System grafematyczny współczesnej polszczyzny na tle innych systemów pisma, Warszawa.pl_PL
dc.referencesWoźniak-Wrzesińska E., 2018, Historycy języka wobec terminów – terminy wobec historyków języka. Glosa do dyskusji, „Slavia Occidentalis”, nr 75, s. 151–163.pl_PL
dc.referencesWójcik T., 1973a, Błędy interferencji i nieznajomości, „Język Rosyjski”, nr 3, s. 140–145.pl_PL
dc.referencesWójcik T., 1973b, Językoznawcze aspekty metodyki nauczania języka rosyjskiego, Poznań.pl_PL
dc.referencesWójtowicz J., 1972, Wymowa polska a nauczanie cudzoziemców, „Poradnik Językowy”, nr 4, s. 223–231.pl_PL
dc.referencesWrembel M., 2010, L2-accented Speech in L3 Production, „International Journal of Multilingualism”, vol. 7(1), 75–90.pl_PL
dc.referencesWrembel M., 2013, Foreign Accent Ratings in Third Language Acquisition: The case of L3 French, [w:] red. E. Waniek-Klimczak, L. Shockey, Teaching and Researching English Accents in Native and Non-native Speakers, Berlin, s. 31–47.pl_PL
dc.referencesWunder E.M., 2011, Crosslinguistic Influence in Multilingual Language Acquisition: Phonology in Third or Additional Language Acquisition, [w:] red. G. De Angelis, J.-M. Dewaele, New Trends in Crosslinguistic Influence and Multilingualism Research, Bristol, s. 105–128.pl_PL
dc.referencesZarzycka G., 2013, Dyskurs glottodydaktyczny na łamach „Kształcenia Polonistycznego Cudzoziemców” w latach 1987–2013, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 20, s. 11–21.pl_PL
dc.referencesZarzycka G., 2015, Polonistyczna lapsologia glottodydaktyczna wczoraj i dziś, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 22, s. 9–20.pl_PL
dc.referencesZarzycka G., 2016, O wspólnocie dyskursywnej glottodydaktyków polonistycznych, [w:] red. I. Janowska, P.E. Gębal, O lepsze jutro nauczania języka polskiego w świecie. Glottodydaktyka polonistyczna dziś, Kraków, s. 15–34.pl_PL
dc.referencesZarzycka G., 2017, Glottodydaktyka polonistyczna w procesie rozwoju. Rozważania na marginesie monografii Władysława T. Miodunki, „Poradnik Językowy”, nr 8, s. 56–73.pl_PL
dc.referencesZarzycka G., 2018, Dyskurs – dyskursologia – glottodydaktyka polonistyczna, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 25, s. 27–42.pl_PL
dc.referencesZawadzka E., 2004, Nauczyciele języków obcych w dobie przemian, Kraków.pl_PL
dc.referencesZawisławska M., 2011, Metafora w języku nauki. Na przykładzie nauk przyrodniczych, Warszawa.pl_PL
dc.referencesZbróg P., 2011, Norma językowa a skodyfikowana norma językowa – propozycja obiektywizacji opisu, „Język Polski”, z. 2–3, s. 109–116.pl_PL
dc.referencesZbróg P., 2015, Zakłócenia w komunikacji międzyludzkiej wywołane negatywną oceną poprawności wypowiedzi, „Socjolingwistyka”, nr 29, s. 121–134.pl_PL
dc.referencesZbróg P., 2018, Jak naukowo stratyfikować klasy przynależności elementów języka do normy skodyfikowanej, [w:] red. P. Zbróg, Wybrane aspekty badań nad normą językową, Kraków, s. 151–166.pl_PL
dc.referencesZdunkiewicz-Jedynak D., 2008, Wykłady ze stylistyki, Warszawa.pl_PL
dc.referencesZdunkiewicz-Jedynak D., 2021, Poprawne vs. właściwe użycia języka. Uwagi w kontekście „Słownika właściwych użyć języka”, „Język Polski”, z. 2, s. 5–16.pl_PL
dc.referencesZdunkiewicz-Jedynak D., Liberek J., 2019, Nowoczesny słownik poprawnej polszczyzny – wyzwania, plany, wątpliwości, nadzieje, [w:] red. D. Zdunkiewicz-Jedynak, J. Liberek, Problemy polskiej normy językowej i kodyfikacji, Warszawa, s. 37–54.pl_PL
dc.referencesZielińska H., 2002, Kształcenie głosu, Lublin.pl_PL
dc.referencesZimbardo P.G., 1999, Psychologia i życie, Warszawa.pl_PL
dc.referencesZmarzer W., 2005, Onomazjologiczne klasy słownictwa specjalistycznego, [w:] red. J. Lewandowski, M. Kornacka, Języki Specjalistyczne 5: Teksty specjalistyczne w kontekstach zawodowych i tłumaczeniach, Warszawa, s. 15–22.pl_PL
dc.referencesZybert J., 1999, Errors in Foreign Language Learning. The Case of Polish Learners of English, Warszawa.pl_PL
dc.referencesŻmigrodzki P., 2003, Wprowadzenie do leksykografii polskiej, Katowice.pl_PL
dc.referencesŻmigrodzki P., 2015, O błędach (nie tylko) językowych, stylu odbioru dzieła leksykograficznego i perspektywach polskiej normatywistyki językowej (w odpowiedzi Piotrowi Zbrógowi), „Język Polski”, z. 3, s. 231–238.pl_PL
dc.referencesŻurek A., 2014, Z badań nad interjęzykiem, [w:] red. A. Dąbrowska, U. Dobesz, 40 lat wrocławskiej glottodydaktyki polonistycznej. Teoria i praktyka, Wrocław, s. 291–301.pl_PL
dc.referencesŻydek-Bednarczuk U., 1993, Błędy językowe a zjawisko interferencji międzyjęzykowej, „Przegląd Glottodydaktyczny”, t. 12, s. 69–82.pl_PL
dc.referencesŻydek-Bednarczuk U., 1997, Rejestry języka specjalistycznego. Uwagi dla tłumacza, [w:] red. J. Arabski, Języki specjalistyczne. Język biznesu. Materiały konferencyjne, Katowice, s. 27–41.pl_PL
dc.referencesDydaktyczny słownik etymologiczno-historyczny języka polskiego (on-line), 2024, red. W. Decyk-Zięba i in., Warszawa, https://slowniketymologiczny.uw.edu.pl/ [dostęp: 8.07.2024].pl_PL
dc.referencesEncyklopedia fizyki PWN, 1973, t. 1, Warszawa.pl_PL
dc.referencesEncyklopedia językoznawstwa ogólnego, 1999 (2003), red. K. Polański, Wrocław.pl_PL
dc.referencesEncyklopedia języka polskiego, 1994 (1999), red. S. Urbańczyk, M. Kucała, Wrocław.pl_PL
dc.referencesPolskie encyklopedie humanistyczne, Encyklopedia językoznawstwa ogólnego, https://encenc.pl/blad-fonetyczny/ [dostęp: 11.08.2020].pl_PL
dc.referencesEncyklopedia socjologii. Suplement, 2005, red. H. Kubiak, G. Lissowski, W. Morawski, J. Szacki, Warszawa.pl_PL
dc.referencesEncyklopedia wiedzy o języku polskim, 1978, red. S. Urbańczyk, Wrocław.pl_PL
dc.referencesInny słownik języka polskiego, 2000, t. 2, red. M. Bańko, Warszawa.pl_PL
dc.referencesNowa encyklopedia przekładoznawstwa, 2010, red. U. Dąmbska-Prokop, Kielce.pl_PL
dc.referencesNowy słownik poprawnej polszczyzny, 1999, red. A. Markowski, Warszawa.pl_PL
dc.referencesPodręczny słownik językoznawstwa stosowanego. Dydaktyka języków obcych, 1984, red. A. Szulc, Warszawa.pl_PL
dc.referencesPraktyczny słownik współczesnej polszczyzny, 2003, t. 40, red. H. Zgółkowa, Poznań.pl_PL
dc.referencesSłownik dydaktyki języków obcych, 1994 (1997), red. A. Szulc, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSłownik etymologiczny języka polskiego, 2005, red. W. Boryś, Kraków.pl_PL
dc.referencesSłownik etymologiczny języka polskiego, 1927, red. A. Brückner, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSłownik gramatyczny języka polskiego, 2020, red. M. Woliński, Z. Saloni, R. Wołosz, W. Gruszczyński, D. Skowrońska, Z. Bronk, Warszawa, http://sgjp.pl [dostęp: 15.03.2024].pl_PL
dc.referencesSłownik gramatyki języka polskiego, 2002, red. W. Gruszczyński, J. Bralczyk, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSemantyka i pragmatyka językowa. Słownik podstawowych pojęć z zadaniami i literaturą przedmiotu, 2011, red. I. Szczepankowska, Białystok.pl_PL
dc.referencesSłownik języka polskiego PWN, 2005, red. E. Sobol, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSłownik języka polskiego PWN, https://sjp.pwn.pl/ [dostęp: 15.03.2024].pl_PL
dc.referencesSłownik języka polskiego, 1958–1969, t. 1–11, red. W. Doroszewski, Warszawa, https://doroszewski.pwn.pl/ [dostęp: 15.03.2024].pl_PL
dc.referencesSłownik języka polskiego, 1982, t. 2–3, red. M. Szymczak, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSłownik psychologii, 2005, red. A.S. Reber, S.E. Reber, pl: red. I. Kurcz, K. Skarżyńska, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSłownik przypomnień gramatycznych, 2000, red. M. Skarżyński, Kraków.pl_PL
dc.referencesSłownik poprawnej polszczyzny PWN, 1973, red. W. Doroszewski, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSłownik poprawnej polszczyzny, 1980, red. W. Doroszewski, H. Kurkowska, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSłownik spolszczeń i zapożyczeń, 2007, red. M. Bańko, L. Drabik, L. Wiśniakowska, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSłownik słów kluczowych językoznawstwa slawistycznego, 1999, red. Z. Rudnik-Karwatowa, H. Karpińska, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSłownik terminologii językoznawczej, 1968 (1970), red. Z. Gołąb, A. Heinz, K. Polański, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSłownik terminów logopedycznych, 1992, red. J. Surowaniec, Kraków.pl_PL
dc.referencesJęzyk naukowy, 2009, [w:] red. J. Herbut, P. Kawalec, Słownik terminów naukoznawczych. Teoretyczne podstawy naukoznawstwa, Lublin.pl_PL
dc.referencesJęzyki specjalistyczne. Słownik terminologii przedmiotowej, 2005, red. J. Lukszyn, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSłownik wariantywności fonetycznej współczesnej polszczyzny, 2005, red. L. Madelska, Kraków.pl_PL
dc.referencesSłownik współczesnego języka polskiego, 2001, t. 4, red. B. Dunaj, Kraków.pl_PL
dc.referencesSłownik wyrazów obcych PWN, 1980, red. J. Tokarski, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSłownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, 2000, red. W. Kopaliński, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSłownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych z almanachem, 2000, red. W. Kopaliński, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSłownik wymowy polskiej, 1997, red. M. Karaś, M. Madejowa, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSłownik wyrazów trudnych i kłopotliwych PWN, 2010, red. M. Bańko, Warszawa.pl_PL
dc.referencesUniwersalny słownik języka polskiego, 2003, t. 4, red. S. Dubisz, Warszawa.pl_PL
dc.referencesWielka encyklopedia PWN, 2001, t. 1, red. J. Wojnowski, Warszawa.pl_PL
dc.referencesWielki słownik języka polskiego PAN, 2007, red. P. Żmigrodzki, https://wsjp.pl/ [dostęp: 15.03.2024].pl_PL
dc.referencesWielki słownik poprawnej polszczyzny, 2006, red. A. Markowski, Warszawa.pl_PL
dc.referencesWielki słownik ucznia PWN, 2006, t. 1, red. M. Bańko, Warszawa.pl_PL
dc.referencesWielki słownik wyrazów bliskoznacznych, 2005, red. M. Bańko, Warszawa.pl_PL
dc.referencesWielki słownik wyrazów obcych, 2003, red. M. Bańko, Warszawa.pl_PL
dc.referencesWielki słownik wyrazów obcych i trudnych, 2001, red. A. Markowski, R. Pawelec, Warszawa.pl_PL
dc.referencesEncyklopedia logopedii, https://www.komlogo.pl/encyklopedia/135-s/1532-substytucja [dostęp: 15.03.2024].pl_PL
dc.referencesSłownik logopedyczny, https://www.logopedia.net.pl/hasla/42/substytucja.html [dostęp: 15.03.2024].pl_PL
dc.referencesSłownik pojęć, https://mikroporady.pl/slownik-pojec/substytucja [dostęp: 15.03.2024].pl_PL
dc.referenceshttp://nfjp.pl [dostęp: 9.01.2024].pl_PL
dc.referenceshttp://ppm.uni.wroc.pl/ [dostęp: 28.01.2020].pl_PL
dc.referenceshttp://www.dialektologia.uw.edu.pl/index.php?l1=leksykon&lid=516[dostęp:18.07.2024].pl_PL
dc.referenceshttp://www.dialektologia.uw.edu.pl/index.php?l1=leksykon&lid=604 [dostęp: 2.12.2024].pl_PL
dc.referenceshttp://www.nkjp.pl/ [dostęp: 28.01.2020].pl_PL
dc.referenceshttps://archive.org/details/slownik-etymologiczny-jezyka-polskiego/page/3/mode/2up [dostęp: 8.07.2024].pl_PL
dc.referenceshttps://certyfikatpolski.pl/system-certyfikacji/o-jezyku-polskim/ [dostęp: 18.07.2024].pl_PL
dc.referenceshttps://dictionary.cambridge.org/example/english/foreign-accent [dostęp: 18.07.2024].pl_PL
dc.referenceshttps://otranscribe.com [dostęp: 18.07.2024].pl_PL
dc.referenceshttps://rjp.pan.pl/deutsh/1100-klasyfikacja-bdow-interpunkcyjnych [dostęp: 18.07.2024].pl_PL
dc.referenceshttps://sjp.pwn.pl/zasady/Cudzyslow;629866.html [dostęp: 18.07.2024].pl_PL
dc.referenceshttps://wizaz.pl/forum/showthread.php?t=545880 [dostęp: 18.07.2024].pl_PL
dc.referenceshttps://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/accent [dostęp: 18.07.2024].pl_PL
dc.referenceshttps://www.komlogo.pl/encyklopedia/113-b/426-blad-fonetyczny [dostęp: 18.07.2024].pl_PL
dc.referenceshttps://www.komlogo.pl/encyklopedia/116-a/526-dykcja [dostęp: 18.07.2024].pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/8331-735-9


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/