Kulturemy regionalne w wybranych podręcznikach do nauczania języka polskiego jako obcego
Streszczenie
Kulturemy to nośniki tradycji i przekonań zbiorowości, dlatego są one symbolami określonych miast, regionów oraz państw. Artykuł przedstawia analizę trzech ogólnych podręczników kursowych do nauczania języka polskiego jako obcego na poziomie A1 pod kątem występowania w nich kulturemów regionalnych. Zostały za nie uznane elementy charakterystyczne dla poszczególnych obszarów Polski oraz te spośród nich, które są jednocześnie typowe dla całego kraju. Wyodrębnione kulturemy lokalne należą różnych typów kultur: wysokiej, popularnej oraz ludowej. Ich wybór i umieszczenie w książkach pozwala wnioskować, jakie leksemy, zdaniem autorów, powinni poznać cudzoziemcy. Culturemes are carriers of the traditions and beliefs of a community, therefore they are symbols of specific cities, regions and countries. The article presents an analysis of three general course textbooks for teaching Polish as a foreign language at A1 level in terms of the presence of regional culturemes in them. I assumed that regional culturemes should be understood as elements characteristic for individual areas of Poland and sometimes for the whole country at the same time. The extracted local culturemes belong, first of all, to high, popular and folk culture. Their selection and placement in books allows us to conclude which lexemes, according to the authors, should be learned by foreigners.
Collections