Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorKozłowska, Joanna
dc.date.accessioned2025-02-24T12:01:12Z
dc.date.available2025-02-24T12:01:12Z
dc.date.issued2022-03-18
dc.identifier.citationKozłowska J., Interdisziplinarität und Kulturaspekte in der Übersetzung juristischer Texte, [w:] Uwolnij umysł: Rozważania na temat języka, literatury i kultury, Janowska A., Migodzińska M. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2022, s. 89-101, https://doi.org/10.18778/8220-732-3.09pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-8220-732-3
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/54744
dc.description.abstractCelem pracy jest zbadanie znaczenia interdyscyplinarności w tłumaczeniach prawniczych. Autorka wykazuje, że łącząc osiągnięcia językoznawstwa oraz nauk prawnych można uzyskać nowe spojrzenie na badania w zakresie tłumaczeń prawniczych. Podkreśla jednocześnie rolę pracy porównawczej nad terminologią i prawem oraz rolę różnic między kulturami prawnymi w procesie tłumaczenia. W tym celu przedstawiono przegląd literatury z zakresu tłumaczeń prawniczych.pl_PL
dc.description.abstractThis study is to determine the importance of interdisciplinary perspective on the translation of legal texts. It is suggested that the combined research on jurisprudence and linguistics may contribute to better understanding of legal translation.  It is argued that the contrastive work on terminology and law is required in order to explore that field. What is more the author stresses the importance of the cultural differences between legal systems in the process of translating on the example of German-Polish and English-Polish translations.pl_PL
dc.language.isodepl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofJanowska A., Migodzińska M. (red.), Uwolnij umysł: Rozważania na temat języka, literatury i kultury, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2022;
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.titleInterdisziplinarität und Kulturaspekte in der Übersetzung juristischer Textepl_PL
dc.title.alternativeInterdisciplinarity and cultural differences in legal translationpl_PL
dc.typeBook chapterpl_PL
dc.page.number89-101pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologicznypl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-8220-733-0
dc.identifier.doi10.18778/8220-732-3.09


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/