Trwałość idealnego terminu na przykładzie polskiej terminologii medycznej przełomu XIX i XX wieku
Streszczenie
Podstawą analizy było 940 najlepszych terminów (idealnych terminów) z szeregów synonimicznych ze Słownika terminologii lekarskiej polskiej z 1881 roku. Celem tej analizy była odpowiedź na pytanie o trwałość idealnych terminów w okresie od 1881 roku do wydania kolejnego słownika medycznego w 1905 roku. Okazuje się, że idealne terminy zachowują swoją pozycję w 67%, co świadczy o trafności nazw wybranych przez lekarzy w 2. poł. XIX wieku. Jednocześnie trwałości idealnych terminów towarzyszą niekorzystne zjawiska: nieznacznego eliminowania synonimii z jednej strony, a z drugiej — nawet jej pomnażania. The analysis is based on the best 940 terms (ideal terms) from synonymic strings contained in Słownik terminologii lekarskiej polskiej (English: Polish Medical Terminology Dictionary) of 1881. The purpose of this analysis is to determine the sustainability of the ideal terms between 1881 and 1905 when the next medical dictionary was published. The ideal terms maintain their position at a rate of 67%, which shows that the choices of names made by physicians in the 2nd half of the 19th century were correct. At the same time, the sustainability of the ideal terms has been accompanied by negative processes: the synonymy is being insignificantly reduced on one hand while being even multiplied on the other hand.
Collections