dc.contributor.author | Norwid, Cyprian | |
dc.contributor.author | Grabowski, Mateusz | |
dc.date.accessioned | 2024-07-12T08:46:58Z | |
dc.date.available | 2024-07-12T08:46:58Z | |
dc.date.issued | 2018-12-30 | |
dc.identifier.citation | Norwid C., Grabowski M., Vade-mecum. Transliteracja autografu, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2018, https://doi.org/10.18778/8142-159-1 | pl |
dc.identifier.isbn | 978-83-8142-159-1 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/52801 | |
dc.description.abstract | Publikacja stanowi transliterację wszystkich rękopisów wierszy wchodzących w skład Vade-mecum Cypriana Norwida. Jest to pierwsza próba wydania Norwidowskiego dzieła z uwzględnieniem wszystkich elementów autorskiego zapisu, tym samym ukazująca często nieznane redakcje jego najbardziej cenionych liryków. Dzięki temu może służyć jako znakomita baza materiałowa do badań z zakresu tekstologii. „Dzieło ma walor pełnej oryginalnej dokumentacji tekstologicznej jako pierwsza kompletna transliteracja autografu Vade-mecum, należącego do najważniejszych pozycji literatury polskiej. Rzecz została wykonana bardzo skrupulatnie i odpowiedzialnie. To ważna pomoc naukowa w badaniach nad dziełem Norwida.” Z recenzji prof.dr.hab. Józefa Ferta (KUL). | pl |
dc.description.abstract | The publication is a transliteration of all the manuscripts of poems included in Cyprian Norwid's Vade-mecum. This is the first attempt to publish Norwid's work, taking into account all the elements of the original notation, thus showing the often unknown editions of his most valued poems. Owing to this, it can serve as an excellent material base for textual research.“From the perspective of textual scholarship, this work has the value of a comprehensive, original documentation as the first complete transliteration of the autograph of Vade-mecum, one of the most important items in Polish literature. The task has been accomplished in a very meticulous and responsible way. It is an important scientific aid in research on the writings of Norwid.” From the review by prof. dr hab. Józef Fert (KUL) | en |
dc.description.sponsorship | Projekt w całości sfinansowany ze środków MNiSW w ramach dotacji badań naukowych i prac rozwojowych służącej rozwojowi młodych naukowców. | |
dc.language.iso | pl | |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | |
dc.subject | liryka nowoczesna | pl |
dc.subject | Cyprian Norwid | pl |
dc.subject | tekstologia | pl |
dc.subject | transliteracja | pl |
dc.subject | Vade-mecum | pl |
dc.subject | modern poetry | en |
dc.subject | textual | en |
dc.subject | transliteration | en |
dc.subject | Cyprian Norwid | en |
dc.subject | Vade-mecum | en |
dc.title | Vade-mecum. Transliteracja autografu | pl |
dc.title.alternative | “Vade-mecum”. A Transliteration of the Autograph | en |
dc.type | Book | |
dc.rights.holder | © Copyright by Mateusz Grabowski, Łódź 2018; © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2018 | pl |
dc.page.number | 230 | |
dc.identifier.eisbn | 978-83-8142-160-7 | |
dc.identifier.doi | 10.18778/8142-159-1 | |