Show simple item record

dc.contributor.authorBiasci, Gianluca
dc.contributor.editorGroblińska, Justyna
dc.contributor.editorKobylska, Dominika
dc.contributor.editorKowalik, Katarzyna
dc.date.accessioned2024-01-29T07:59:25Z
dc.date.available2024-01-29T07:59:25Z
dc.date.issued2023-12-29
dc.identifier.citationBiasci G., L’influsso polacco “nascosto” nel lessico italiano: non solo "mazurka" e "zloty", [w:] ItaliAMO: Upowszechnianie wiedzy italianistycznej w środowisku akademickim i pozaakademickim, Groblińska J., Kobylska D., Kowalik K. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2023, s. 37-46, https://doi.org/10.18778/8331-367-2.03pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-8331-367-2
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/50093
dc.description.abstractIl contributo mira a gettare una nuova luce sugli apporti “nascosti” della lingua e della cultura polacca nella formazione del lessico italiano. L’indagine coinvolge sia i repertori lessicografici sia la lingua della Rete, dalla quale è possibile attingere termini che i nostri dizionari addirittura ignorano, come polonismo e polacchismo. Fino a constatare che non è immune dal contributo linguistico (e gastronomico) polacco neanche un dolce italianissimo, anzi napoletanissimo, come il babà.pl_PL
dc.description.abstractThis essay aims to shed new light on the “hidden” contributions of the polish language and culture in the formation of Italian vocabulary. The survey involves both lexicographical repertoires and the language of the Internet, from which it is possible to draw terms that our dictionaries even ignore, such as polonismo and polacchismo. To the point of realizing that not even a very Italian, indeed very Neapolitan dessert, such as babà, is immune from the Polish linguistic (and gastronomic) contribution.pl_PL
dc.language.isoitpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofGroblińska J., Kobylska D., Kowalik K. (red.), ItaliAMO: Upowszechnianie wiedzy italianistycznej w środowisku akademickim i pozaakademickim, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2023;
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.titleL’influsso polacco “nascosto” nel lessico italiano: non solo "mazurka" e "zloty"pl_PL
dc.title.alternativeThe “hidden” Polish Influence in Italian Vocabulary: Not Only "Mazurka" and "Zloty"pl_PL
dc.typeBook chapterpl_PL
dc.page.number37-46pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationBiasci, Gianluca - Università per Stranieri di Sienapl_PL
dc.contributor.authorAffiliationGroblińska, Justyna - Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Instytut Romanistyki / Università di Łódź, Facoltà di Filologia, Istituto di Romanisticapl_PL
dc.contributor.authorAffiliationKobylska, Dominika - Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Instytut Romanistyki / Università di Łódź, Facoltà di Filologia, Istituto di Romanisticapl_PL
dc.contributor.authorAffiliationKowalik, Katarzyna - Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Instytut Romanistyki / Università di Łódź, Facoltà di Filologia, Istituto di Romanisticapl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-8331-368-9
dc.identifier.doi10.18778/8331-367-2.03


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Except where otherwise noted, this item's license is described as http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/