The Genre of Ukrainian Classical Novel as a Problem
Data
2023Metadata
Pokaż pełny rekordStreszczenie
The article is devoted to the novel genre in Ukrainian literature. The authors offer an answer
to the question of why the genre of the novel appeared so late in Ukrainian literature and
what genre features the Ukrainian classic novel has. The article examines the historical background
of the genre development in 19th-century Ukrainian literature, which developed in
the Austro-Hungarian and Russian empires. In these empires, there were different conditions
for the development of Ukrainian literature: quite liberal in Austria-Hungary and very limited
in Russia due to the ban on the Ukrainian language. The article examines and analyzes in
more detail three reasons explaining the late emergence and establishment of the Ukrainian
novel: 1) language, 2) subject matter, and 3) literary terminology. The novel as a “non-canonical
genre” (Bakhtin) requires a direct dialogue with contemporariness, and such a dialogue
was impossible in the case of the 19th-century Ukrainian novel because the language of
Ukrainian intellectuals at that time was not Ukrainian. In the Russian Empire, it was French
or Russian, and in Austria-Hungary, it was German or Polish. Similarly, the subject of both
the new Ukrainian literature in general (Ivan Kotlyarevskyi) and the first Ukrainian novels
was connected not with contemporariness, but with the heroic past, that is, with the Cossack
era of the 17th century (Panteleimon Kulish, Vasyl Doroshenko). The issue of literary terminology
is also problematic because Ukrainian authors defined their large prose works not
novels, but “opowidannia” or “powisť,” using in this case the meaning of these terms in the
German tradition (Erzählung) or Polish (powieść), respectively.
Collections
Z tą pozycją powiązane są następujące pliki licencyjne: