Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorCichosz, Anna
dc.contributor.authorPęzik, Piotr
dc.contributor.authorGrabski, Maciej
dc.contributor.authorAdamczyk, Michał
dc.contributor.authorRybińska, Paulina
dc.contributor.authorKarasińska, Sylwia
dc.contributor.authorOstrowska, Aneta
dc.date.accessioned2022-07-22T05:34:50Z
dc.date.available2022-07-22T05:34:50Z
dc.date.issued2022
dc.identifier.citationCichosz A., Pęzik P., Grabski M., Karasińska S., Adamczyk M., Rybińska P., Ostrowska A., A frequency dictionary of Old English prose for learners of Old English and historical linguists, WUŁ, Łódź 2022, https://doi.org/10.18778/8220-899-3pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-8220-899-3
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/42506
dc.description.abstractA Frequency Dictionary of Old English Prose is a list of Old English words arranged according to their frequency, covering the whole York–Toronto–Helsinki Parsed Corpus of Old English Prose (Taylor et al. 2003), i.e. an electronic collection of all prose texts written in Old English. Thus, if you want to get a quick insight into a prose text written in Old English, you should start your study with the first entries. The dictionary includes all the words which occur at least 25 times in the corpus (over 2,700 entries altogether). Each lexical item is accompanied by its part of speech classification, translation into Modem English, an authentic example from the corpus (carefully handpicked to include the most basic words and thus be understandable even to beginners), the absolute frequency of the word in the corpus and the number of texts where it appears at least once.pl_PL
dc.language.isoenpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectdictionary of Old Englishpl_PL
dc.subjecthistorical linguistspl_PL
dc.titleA frequency dictionary of Old English prose for learners of Old English and historical linguistspl_PL
dc.typeBookpl_PL
dc.page.number282pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Instytut Anglistykipl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Instytut Anglistykipl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Instytut Anglistykipl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Instytut Anglistykipl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Instytut Anglistykipl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Instytut Anglistykipl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Instytut Anglistykipl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-8220-900-6
dc.identifier.doi10.18778/8220-899-3


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe