Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorCola, Ilario
dc.contributor.editorGałkowski, Artur
dc.contributor.editorOzimska, Joanna
dc.contributor.editorCola, Ilario
dc.date.accessioned2021-08-06T06:10:52Z
dc.date.available2021-08-06T06:10:52Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.citationCola I., È possibile una definizione del concetto di italianità?, [in] Sperimentare ed esprimere l’Italianità. Aspetti linguistici e glottodidattici, A. Gałkowski, J. Ozimska, I. Cola (red.), WUŁ–Agent PR, Łódź–Kraków 2021, https://doi.org/10.18778/8220-506-0.02pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-8220-506-0
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/38422
dc.description.abstractIs it possible to define the concept of Italianity? Italianity is a very complex concept and for this reason its definition is not easy. In this essay the authors try to highlight these complexities and to provide a possible definition of Italianity that distinguishes or completes existing ones. However, before reaching this definition it is necessary to take into account also the false myths, ideals or prejudices that Italianity carries with it both in Italy and abroad, between Italians and foreigners, between Italophiles and Italics. Therefore, the article also highlights some “uncomfortable” data of the Italian spirit that is normally underestimated or poorly highlighted, concerning the less noble aspects of the Italian reality both in the past and in the present. Since Italy is a very varied country, geographically, historically, culturally and linguistically, this variety has also produced differences within the Bel Paese with lacerations and strong contrasts. Talking about Italianity also involves talking about these contrasts, “abnormalities”, sometimes real paradoxes, which are not modern phenomena but had already been recorded and reported through the centuries by authoritative Italians and foreigners. Listening to these voices together with the re-proposal of historical events that Italians have experienced allows the authors to reflect and face the Italian reality through a constant process of analysis and synthesis, of approach and estrangement. Only after this process of “purification” will it be possible to speak with greater détente about Italy, the Italian language and Italians as constituent elements of the Italian spirit.pl_PL
dc.language.isoitpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofSperimentare ed esprimere l’Italianità. Aspetti linguistici e glottodidattici;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectItalianitypl_PL
dc.subjectItalicitypl_PL
dc.subjectItalian culturepl_PL
dc.subjectItalian languagepl_PL
dc.subjectItalianspl_PL
dc.titleÈ possibile una definizione del concetto di italianità?pl_PL
dc.typeBook chapterpl_PL
dc.page.number9-27pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Instytut Romanistykipl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-8220-507-7
dc.referencesAlighieri, Dante (1988). Divina Commedia: Inferno: Canto XXVI, Firenze, Le Monnier.pl_PL
dc.referencesColarizi, Simona (2000). Storia del Novecento italiano, Milano, BUR.pl_PL
dc.referencesCracco, Giorgio (1986). Il Medioevo, Torino, Sei.pl_PL
dc.referencesDel Boca, Angelo (2008). Italiani, brava gente?, Vicenza, Neri Pozza.pl_PL
dc.referencesDevoto, Giacomo e Oli, Gian Carlo (1989). Dizionario della lingua italiana, Firenze, Le Monnier.pl_PL
dc.referencesGinsborg, Paul (1998). Storia d’Italia 1943-1996, Torino, Einaudi.pl_PL
dc.referencesGoethe, Johann Wolfgang (1974). Wilhelm Meister. Gli anni di apprendistato, traduzione di Anita Rho e Emilio Castellani, Milano, Adelphi.pl_PL
dc.referencesLeopardi, Giacomo (1824). Discorso sopra lo stato presente dei costumi degl’Italiani (vedi sitografia).pl_PL
dc.referencesLeopardi, Giacomo (1985). All’Italia, da: I Canti, Firenze, Sansoni Editore.pl_PL
dc.referencesPasolini, Pier Paolo (2014). “Alla mia nazione”, [in] La religione del mio tempo, Milano, Garzanti.pl_PL
dc.referencesPetrarca, Francesco (1989). Canzone CXXVII: Italia mia, benché ’l parlar sia indarno, [in] Rerum Vulgarium Fragmenta, alias il Canzoniere, Torino, Nuova Universale Einaudi.pl_PL
dc.referencesPirandello, Luigi (1993). La tragedia di un personaggio, dalla raccolta L’uomo solo (1922), vol. 2, Roma, Newton.pl_PL
dc.referencesVerga, Giovanni (1983). “Fantasticheria”, [in] Novelle, Novara, Epidem.pl_PL
dc.referencesZingarelli, Nicola (1989). Vocabolario della lingua italiana, XI edizione, Bologna, Zanichelli.pl_PL
dc.referencesdizionari.corriere.it/dizionario_italiano/I/italianita.shtml [25/10/2020].pl_PL
dc.referencesec.europa.eu/eurostat/statistics-explained/index.php?title=Culture_statistics__government_expenditure_on_culture [11/11/2020].pl_PL
dc.referencesespresso.repubblica.it/inchieste/2017/03/07/news/analfabeti-funzionali-il-dramma-italiano-chi-sono-e-perche-il-nostro-paese-e-tra-i-peggiori-1.296854 [11/11/2020].pl_PL
dc.referencesit.wikipedia.org/wiki/Amara_terra_mia. [25/10/2020].pl_PL
dc.referenceswww.cdsconlus.it/index.php/2016/09/26/alle-origini-della-lingua-italiana-il-placito-cassinese-del-960-una-suggestiva-rilettura/ [13/11/2020].pl_PL
dc.referenceswww.corriere.it/dataroom-milena-gabanelli/tasse-siamo-davvero-paese-piu-tartassato-europa-iva-accise-cuneo-fiscale/f1515748-20ed-11ea-ad99-8e4d121df86f-va.shtml, [11/11/2020].pl_PL
dc.referenceswww.democraticicristiani.com/vecchiosito/documenti/degasperi3.html [13/11/2020].pl_PL
dc.referenceswww.dizionario-italiano.it/dizionario-italiano.php?parola=italianit%C3%A0 [25/10/2020].pl_PL
dc.referenceswww.globusetlocus.org/attivita/popoli_glocal.kl [27/10/2020].pl_PL
dc.referenceswww.ilfoglio.it/cultura/2016/04/24/news/gli-italiani-di-stendhal-un-popolo-di-antichi-giganti-divenuti-pigmei-95282/ [13/11/2020].pl_PL
dc.referenceswww.ilsole24ore.com/art/culle-vuote-italia-maglia-nera-la-natalita-fortuna-che-ci-sono-mi-granti-ACVLLqX [11/11/2020].pl_PL
dc.referenceswww.liberliber.it/mediateca/libri/l/leopardi/discorso_sopra_lo_stato_etc/pdf/discor_p.pdf [27/10/2020].pl_PL
dc.referenceswww.miur.gov.it/documents/20182/0/0522_Intervento+Porto+Civitavecchia.pdf/ef43bc47-6f-2e-40f2-aa2d-6790c3ffcb7d?version=1.0&t=1527015082200 [11/11/2020].pl_PL
dc.referenceswww.money.it/debito-pubblico-piu-alto-classifica-paesi-Italia-FMI, [11/11/2020].pl_PL
dc.referenceswww.pinocchio.it/Download/Testo_ufficiale_LeAvventure_di_Pinocchio.pdf [11/11/2020].pl_PL
dc.referenceswww.rgs.mef.gov.it/VERSIONE-I/e_government/amministrazioni_pubbliche/igrue/Pillole-Informative/economia_e_finanza/index.html?Prov=PILLOLE#stat1, [11/11/2020].pl_PL
dc.referenceswww.treccani.it/vocabolario/capofamiglia/ [25/10/2020].pl_PL
dc.referenceswww.treccani.it/vocabolario/italianita/ [25/10/2020].pl_PL
dc.referenceswww.usnews.com/media/best-countries/overall-rankings-2017.pdf [11/11/2020].pl_PL
dc.referenceswww.youtube.com/watch?v=pBaPZT_QX9E&ab_channel=IstitutoLuceCinecitt%C3%A0 [13/11/2020].pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/8220-506-0.02


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe