Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorMiller-Klejsa, Anna
dc.contributor.editorKaczmarek, Tomasz
dc.contributor.editorKobylska, Dominika
dc.contributor.editorKowalik, Katarzyna
dc.contributor.editorCavallo, Stefano
dc.date.accessioned2021-07-14T05:35:29Z
dc.date.available2021-07-14T05:35:29Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.citationMiller-Klejsa A., Złodzieje rowerów na trasie w z uwagi o recepcji dzieła De Siki w polskim piśmiennictwie filmowym do 1956 roku, [w:] Sperimentare ed esprimere l’italianità. Aspetti letterari e culturali. Doświadczanie i wyrażanie włoskości. Aspekty literackie i kulturowe, Kaczmarek T., Kobylska D., Kowalik K., Cavallo S. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2021, s. 159-173, DOI: 10.18778/8220-478-0.13pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-8220-478-0
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/37998
dc.description.abstractPo zakończeniu II wojny światowej kultura filmowa w Polsce Ludowej uległa istotnej transformacji. Jednym z jej aspektów był nowy model importu filmów: większość międzynarodowych źródeł została zastąpiona filmami z komunistycznego bloku, głównie z ZSRR. Filmy włoskie stanowiły w tych realiach istotny wyjątek: publiczność polska była zaznajomiona nie tylko z filmami, ale także – dzięki przekładom publikowanym w prasie branżowej – z teoretycznymi tezami nurtu C. Zavattiniego i U. Barbaro (ten ostatni w latach 1948–1949 wykładał nawet w łódzkiej Szkole Filmowej). Niektóre filmy uznawane za neorealistyczne nie zostały jednak dopuszczone na polskie ekrany przez cenzurę (zakazano m.in. wyświetlania kilku filmów Rosselliniego), lub pojawiły się w kinach ze znaczącym opóźnieniem (los taki spotkał m.in. film Umberto D.). W artykule koncentruję się na zbadaniu recepcji filmu Złodzieje rowerów (Ladri di biciclette, reż. V. De Sica, 1948) w polskim czasopiśmiennictwie filmowym lat 1946–1956. Analiza wykazała, że o ile w latach 1946–1949 przeważają raczej pozytywne głosy, o tyle od początku lat 50., w okresie stalinizacji, dominują głosy krytyczne; odkąd ideałem stało się kino radzieckie i poetyka socrealizmu, włoski neorealizm (i film De Siki) oskarżany był o pesymizm oraz gubienie „wielkich perspektyw rewolucyjnych”. To podejście uległo zmianie w czasie odwilży, kiedy neorealizm stał się swoistym wzorem do naśladowania – przykładem nowatorskiej estetyki filmowej.pl_PL
dc.description.abstractAfter 1945 and with the onset of the Cold War, the cinema culture in People’s Republic of Poland underwent rigorous transformation. One of its aspects was the new movie import schema: most of international sources dried up to be replaced, for the most part, by films from the Communist bloc, principally the Soviet Union. Italian movies constituted an important exception: Polish audience became acquainted not only with several Italian films labelled as neorealist but also – thanks to translations published in the trade press – with theoretical works of C. Zavattini and U. Barbaro (the latter was even appointed as professor at the Film School in Lodz). However, some movies associated with neorealism were either not allowed by the censorship bodies (it banned several Rossellini’s works) or appeared on Polish screens with significant delay (which was the case of Umberto D.) In the article I focus on the reception on Bicycle Thieves (Ladri di biciclette, dir. V. De Sica, 1948) in the Polish movie magazines and books published between 1946 and 1956. The analysis showed that during the first post war years the positive reviews were prevailing. However, in the early 1950s – in the period of Stalinization in Poland – critical opinions became predominant. Since the Soviet social realism was treated as the ideal, the Italian neorealism (and the De Sica’s film) was accused of pessimism and losing sight of “great revolutionary perspectives”. This attitude changed during the Thaw when neorealism became more or less accepted as a positive example of progressive aesthetic.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofSperimentare ed esprimere l’italianità. Aspetti letterari e culturali. Doświadczanie i wyrażanie włoskości. Aspekty literackie i kulturowe;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectkino włoskiepl_PL
dc.subjectneorealizmpl_PL
dc.subjectrecepcja filmupl_PL
dc.subjectItalian cinemapl_PL
dc.subjectneorealismpl_PL
dc.subjectfilm reception researchpl_PL
dc.titleZłodzieje rowerów na trasie W-Z uwagi o recepcji dzieła De Siki w polskim piśmiennictwie filmowym do 1956 rokupl_PL
dc.typeBook chapterpl_PL
dc.rights.holder© Copyright by Authors, Łódź–Kraków 2021 © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź–Kraków 2021 © Copyright for this edition by AGENT PR, Łódź–Kraków 2021pl_PL
dc.page.number159-173pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki Instytut, Romanistyki/Zakład Italianistykipl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-8220-479-7
dc.contributor.authorBiographicalnoteAnna Miller-Klejsa — PhD, Assistant Professor in the Department of Italian Studies University of Lodz. Her PhD dissertation focused on representations of Italian history of the 20th century in fiction film. Recently she has co-edited a volume on Italian cinema after 1980 and is currently working on the project on Polish-Italian film relations.pl_PL
dc.referencesArmes R., Patterns of Realism. A Study of Italian Neo‑Realist Cinema, London 1971.pl_PL
dc.referencesBaldini E., Ladri di biciclette e l’America, [w:] Ladri di biciclette. Nuove ricerche e un’antologia della critica (1948–1949), G. De Santi (red.), Laceno 2009.pl_PL
dc.referencesBeylin K., Doświadczenia, które uczą…, „Film” 1949, 16, s. 15.pl_PL
dc.referencesDębnicki K., W hołdzie wielkiej sztuce!, „Film” 1956, 14, s. 3.pl_PL
dc.referencesGawrak Z., Humaniści w walce z utopią, „Kwartalnik Filmowy” 1956, 4.pl_PL
dc.referencesGrzelecki S., Laskowska H., O filmie włoskim, Warszawa 1955.pl_PL
dc.referencesJackiewicz A., Latarnia czarnoksięska, Warszawa 1956.pl_PL
dc.referencesJackiewicz A., Rowerowa tragedia, „Film” 1956, 37, s. 10.pl_PL
dc.referencesKlejsa K., Świat, który przezwyciężamy i pozostawiamy za sobą. Import, rozpowszechnianie i widownia filmowa z krajów kapitalistycznych w Polsce Ludowej w latach 1949–1956 w świetle badań archiwalnych, „Kwartalnik Filmowy” 2019, 108.pl_PL
dc.referencesK. M., Złodzieje oskarżają swym losem prawdziwych winowajców, „Film” 1951, 4, s. 10.pl_PL
dc.referencesMartini E. (red.), Gianni Amelio: le regole e il gioco, Bergamo 1999.pl_PL
dc.referencesNoto P., Pitassio F., Il cinema neorealista, Bologna 2012.pl_PL
dc.referencesPasztor M., Jarosz D., Nie tylko Fiat. Z dziejów stosunków polsko‑włoskich 1945–1989, Warszawa 2018.pl_PL
dc.referencesPłażewski J., Robotnik z huty Breda, „Film” 1949, 15, s. 12.pl_PL
dc.referencesPłażewski J., Filmy, które pamiętamy, Warszawa 1956.pl_PL
dc.referencesSolaroli L., Kilka spraw kinematografii włoskiej, „Film” 1956, 14, s. 3.pl_PL
dc.referencesToeplitz J., Historia filmu polskiego tom III, Warszawa 1974.pl_PL
dc.referencesToeplitz K. T., Komentarz do filmu „Rzym godzina 11”, „Kwartalnik Filmowy” 1954, 2, s. 31.pl_PL
dc.referencesToeplitz K. T., Groch o ekran, Warszawa 1955.pl_PL
dc.referencesToeplitz K. T., Dziecko i fetysz, czyli humanizm utopijny. (wielki cykl Vittoria De Siki), „Kwartalnik Filmowy” 1956, 4.pl_PL
dc.referencesWinnington R., Bicycle Thieves, „Sight and Sound”1950, 19, s. 26.pl_PL
dc.referencesZajiček E., Poza ekranem. Kinematografia polska 1918–1991, Warszawa 1992.pl_PL
dc.referencesZwierzchowski P., Pęknięty monolit, Bydgoszcz 2005.pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/8220-478-0.13
dc.disciplinenauki o kulturze i religiipl_PL
dc.disciplinesztuki filmowe i teatralnepl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe