dc.contributor.author | Gwiazdowska, Agnieszka | |
dc.contributor.editor | Nowikow, Wiaczesław | |
dc.contributor.editor | López González, Antonio M. | |
dc.contributor.editor | Pawlikowska, Marta | |
dc.contributor.editor | Baran, Marek | |
dc.contributor.editor | Sobczak, Witold | |
dc.date.accessioned | 2021-01-12T09:03:45Z | |
dc.date.available | 2021-01-12T09:03:45Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.citation | Gwiazdowska A., ¿La creatividad o la “recreación” fraseológica? Acerca del proceso de desautomatización y de modificación fraseológicas, [w:] Lingüística hispánica teórica y aplicada. Estudios léxico-gramaticales didácticos y traductológicos, Nowikow W., López González A.M., Pawlikowska M., Baran M., Sobczak W. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź-Kraków 2020, s. 121-135, doi: 10.18778/8220-201-4.10 | pl_PL |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/33073 | |
dc.description.abstract | Como señalan Corpas Pastor y Mena Martínez (2003: 181), la fraseología parece exenta de creatividad y suele considerarse una parcela eminentemente estable de las lenguas hasta el punto de merecer adjetivos como fosilizado, congelado, prefabricado, etc. En el presente artículo indagaremos en el fenómeno de la desautomatización o manipulación fraseológica, que sigue suscitando el interés de muchos fraseólogos, y lo contrastaremos con otro proceso lingüístico: la modificación fraseológica.
Intentaremos demostrar que a pesar de estar estrechamente en el discurso y no siempre desencadenan la creatividad o el ingenio, de ahí que no puedan tratarse indistintamente. | pl_PL |
dc.language.iso | es | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartof | Nowikow W., López González A.M., Pawlikowska M., Baran M., Sobczak W. (red.), Lingüística hispánica teórica y aplicada. Estudios léxico-gramaticales didácticos y traductológicos, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź-Kraków 2020; | |
dc.relation.ispartofseries | Manufactura Hispánica Lodziense;10 | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Creatividad fraseológica | pl_PL |
dc.subject | desautomatización fraseológica | pl_PL |
dc.subject | modificación fraseológica | pl_PL |
dc.subject | deslexicalización | pl_PL |
dc.subject | variabilidad | pl_PL |
dc.title | ¿La creatividad o la “recreación” fraseológica? Acerca del proceso de desautomatización y de modificación fraseológicas | pl_PL |
dc.type | Book chapter | pl_PL |
dc.page.number | 121-135 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Universidad de Silesia de Katowice | pl_PL |
dc.references | Burger, H., Buhofer, A., Sialm, A. (1982), Handbuch der Phraseologie, Berlin y New York: De Gruyter. | pl_PL |
dc.references | Burger, H. (1998), Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen, Berlin: Wrich Schmidt Verlag. | pl_PL |
dc.references | Corpas Pastor, G. (1996), Manual de Fraseología Española, Madrid: Gredos. | pl_PL |
dc.references | Corpas Pastor, G., Mena Martínez, F. (2003), “Aproximación a la variabilidad fraseológica de las lenguas alemana, inglesa y española”, ELUA, 17, 181–201. | pl_PL |
dc.references | Dobrovol‘skij, D.O. (1988), Phraseologie als Objekt der Universalienlinguistik, Leipzig: Bibliographisches Institut. | pl_PL |
dc.references | Fernández Toledo, P., Mena Martínez, F. (2007), “El papel de la fraseología en el discurso publicitario: sugerencias para un análisis multidisciplinar”, Pensar la publicidad. Vol. 1, Nº. 1, 181–198. | pl_PL |
dc.references | García-Page Sánchez, M. (1989), “Sobre los procesos de deslexicalización en las expresiones fijas”, Español Actual, 52, 59–79. | pl_PL |
dc.references | García-Page Sánchez, M. (2008), Introducción a la fraseología española, Barcelona: Anthropos. | pl_PL |
dc.references | González Calvo, J. M. (2007), “Unidades fraseológicas y creatividad: propuesta de neología fraseológica”, en J. Cuartero Otal, J. y M. Emsel (eds.), Vernetzungen. Bedeutung in Word, Satz und Text. Festschrift für Gerd Wotjak zum 65. Geburstag. Vol. 1, Frankfurt, Berlín: Peter Lang, 199–208. | pl_PL |
dc.references | Guerra Salas, L. (1997), “La ruptura de la frase hecha en el lenguaje periodístico y publicitario”, Paremia, 6, 301–306. | pl_PL |
dc.references | Guerrero Salazar, S. (2017), “La desautomatización de las unidades fraseológicas en los titulares deportivos”, Verba, Vol. 44, 99–131. | pl_PL |
dc.references | Koller, W. (1977), Redensarten. Linguistische Aspekte, Vorkommensanalysen Sprachspiel. Reihe Germanistische Linguistik 5, Tübingen: Niemeyer. | pl_PL |
dc.references | Martí Sánchez, M. (2014), “Motivación y arbitrariedad en la desautomatización fraseológica (sobre sus implicaciones ¿La creatividad o la “recreación” fraseológica?… 135 didácticas)”, en P. Mogorrón Huerta y S. Mejri (eds.), Fijación, Traducción, Variación y Desautomatización, Universidad de Alicante: Servicio de Publicaciones, 89–115. | pl_PL |
dc.references | Mena Martínez, F. (2003), “En torno al concepto de desautomatización fraseológica: aspectos básicos”, Tonos digital: Revista electrónica de estudios filológicos. N.º 5 [en línea] <http://www. um.es/tonosdigital/znum5/estudios/H-Edesautomatizacion.htm>, [fecha de consulta: 28.01.2019]. | pl_PL |
dc.references | Quepons Ramírez, C. (2009), “El proceso de desautomatización en la fraseología española: un acercamiento”, en A. Marín Marín y D. V. Heffington (eds.), Memorias del V Foro de Estudios en Lenguas Internacional (FEL 2009), 492–506. | pl_PL |
dc.references | Ruiz Gurillo, L. (1997), “Relevancia y fraseología: la desautomatización en la conversación coloquial”, Español actual, 68, 21–30. | pl_PL |
dc.references | Ruiz Gurillo, L. (2001), Las locuciones en español actual, Madrid: Arco Libros. | pl_PL |
dc.references | Sanmartín Ortí, P. (2006), La finalidad poética en el formalismo ruso: el concepto de desautomatización [en línea] < https:// eprints.ucm.es/7496/1/T29437.pdf>, [fecha de consulta: 29.01.2019]. | pl_PL |
dc.references | Timofeeva, L. (2009), “La desautomatización fraseológica: un recurso para crear y divertir”, Investigaciones Lingüísticas en el siglo XXI, 249–271. | pl_PL |
dc.references | Zuluaga Ospina, A. (1975), “La fijación fraseológica”, Thesaurus, XXX, 225–248. | pl_PL |
dc.references | Zuluaga Ospina, A. (2001), “Análisis y traducción de unidades fraseológicas desautomatizadas”, PhiN 16/2001, 67–83, [en línea] http://web.fu-berlin.de/phin/phin16/p16t5.htm, [fecha de consulta: 29.01.2019]. | pl_PL |
dc.identifier.doi | 10.18778/8220-201-4.10 | |