Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorSzeflińska-Baran, Magdalena
dc.contributor.authorBaran, Marek
dc.date.accessioned2020-02-03T08:28:08Z
dc.date.available2020-02-03T08:28:08Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.citationSzeflińska-Baran M., Marek Baran M., L’adjectif épithète en français, espagnol et polonais – étude contrastive, WUŁ, Łódź 2018, doi: 10.18778/8142-329-8.01.pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-8142-329-8
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/31388
dc.description.abstractLa dualité notionnelle entre substance et qualité a toujours occupé une place très importante dans la pensée philosophique et linguistique. L’attribution à un objet ou à un être semble une nécessité ontologique constituant une catégorie universelle. Celle-ci se réalise et se manifeste bien différemment dans chaque langue. Le problème de la catégorie adjectivale est lié à la distribution des parties du discours, à leurs fonctions respectives, et aussi à l’arrangement syntaxique dont l’adjectif fait partie. Ce qui nous semble très important pour la présente étude, c’est la nécessité de souligner le rôle décisif de l’arrangement syntagmatique interprétation adjectivale. Cette problématique pose beaucoup de questions d’ordre théorique et pragmatique auxquelles les linguistes et les grammairiens essaient de donner des réponses satisfaisantes. Nous croyons que ce problème mérite d’être traité encore une fois dans la perspective contrastive qui, nous en sommes persuadés, peut se montrer décisive pour mettre en relief la spécificité de chacune des langues analysées : le français, l’espagnol et le polonais.pl_PL
dc.language.isoespl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.titleL’adjectif épithète en français, espagnol et polonais – étude contrastivepl_PL
dc.typeBookpl_PL
dc.page.number141pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Instytut Romanistykipl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Instytut Romanistykipl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-8142-330-4
dc.referencesAbeillé, A., Godard, D. (1999), « La position de l’adjectif épithète en français : le poids des mots », in : Recherches linguistiques de Vincennes, 28, Presses Universitaires de Vincennes, pp. 10–32.pl_PL
dc.referencesAlarcos Llorach, E. (1994), Gramática de la lengua española, Espasa Calpe, Madrid.pl_PL
dc.referencesAlcina Franch, J., Blecua, J.M. (1991), Gramática española, Ariel, Barcelona.pl_PL
dc.referencesBaez San José, V. (1985), « Funciones semánticas oracionales », Lingüística Española Actual, VII, pp. 46–59.pl_PL
dc.referencesBally, Ch. (1951), Traité de stylistique française, PUF, Paris.pl_PL
dc.referencesBar, F. (1971), « L’accumulation des épithètes en français écrit d’aujourd’hui », Français Moderne, 39, pp. 103–118.pl_PL
dc.referencesBaran, M. (2017), « El adjetivo », in : W. Nowikow (ed.), Gramática contrastiva español-polaco, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź, pp. 315–351.pl_PL
dc.referencesBartning, I. (1980), Remarques sur la syntaxe et la sémantique des pseudo-adjectifs dénominaux en français, Almkvist & Wiksell International, Stockholm.pl_PL
dc.referencesBartning, I. (1996), « Éléments pour une typologie des SN complexes en « de » en français », Langue Française, 109, pp. 29–43.pl_PL
dc.referencesBąk, P. (1978), Gramatyka języka polskiego: zarys popularny, Wiedza Powszechna, Warszawa.pl_PL
dc.referencesBlinkenberg, A. (1933), L’ordre des mots en français moderne, IIème partie, Munksgaard, Copenhagen.pl_PL
dc.referencesBoer de, C. (1923), Essais de syntaxe française moderne, PUF, Paris.pl_PL
dc.referencesBolinger, D. (1972), « Adjective position again », Hispania, 55, pp. 91–94.pl_PL
dc.referencesBorodina, M. A. (1963), « L ’adjectif et les rapports entre sémantique et grammaire en français moderne », Français Moderne, 31, pp. 193–198.pl_PL
dc.referencesBosque, I. (2002), Las Categorías Gramaticales, Síntesis, Madrid.pl_PL
dc.referencesBosredon, A. (1988), « Un adjectif de trop : l’adjectif de relation », L’information grammaticale, 37, pp. 3–7.pl_PL
dc.referencesBouzet, J. (1990), Grammaire espagnole, Belin, Paris.pl_PL
dc.referencesBouzet, J., Lacoste, M. (1958), Précis de grammaire espagnole, PUF, Paris.pl_PL
dc.referencesBull, W. (1954), « Spanish adjective position: The theory of valence classes », Hispania, 37, pp. 32–38.pl_PL
dc.referencesBünting, K. D. (1989), Wstęp do lingwistyki, PWN, Warszawa.pl_PL
dc.referencesButtler, D. (1982), Kultura języka polskiego, PWN, Warszawa.pl_PL
dc.referencesCarlson, L. (1966), Le degré de cohésion des groupes substantif+de+substantif d’après la place accordée à l’adjectif épithète, Uppsala.pl_PL
dc.referencesCharaudeau, P. (1992), Grammaire du sens et de l’expression, Hachette, Paris.pl_PL
dc.referencesCinque, G. (1990), « Agreement and Head-to-Head movement in the Romance Noun Phrase », in : Actes LSRL XX, University of Ottawa, pp. 34–51.pl_PL
dc.referencesClédat, L. (1901), La place de l’adjectif en français, PUF, Paris.pl_PL
dc.referencesCoste, J., Redondo, A. (1965), Syntaxe de l’espagnol moderne, PUF, Paris.pl_PL
dc.referencesDelbecque, N. (1990), « Word order as a reflexion of alternate conceptual construals in French and Spanish. Similarities and divergences in adjective position », in : Cognitive Linguistics, pp. 349–416.pl_PL
dc.referencesDelomier, D. (1980), « La place de l’adjectif en français », Cahiers de Lexicologie, 37, 2, pp. 5–24.pl_PL
dc.referencesDemonte, V. (1982), « El falso problema de la posición del adjetivo : dos análisis semánticos », in : Boletín de la Real Academia Española, LXII, pp. 453–485.pl_PL
dc.referencesDitchéva-Nikolova, M., Dommergues, J.-Y. (2003), « Un modèle bipolaire du groupe nominal complexe. La place de l’adjectif épithète en français et en bulgare », in : L’information grammaticale, 99, pp. 3–7.pl_PL
dc.referencesFaïk, S. (1976), « La place de l’adjectif », Le Français dans le Monde, 124, pp. 13–20.pl_PL
dc.referencesFaucher, E. (1971), « La place de l’adjectif. Critique de la notion d’épithète », Français Moderne, 39, pp. 119–127.pl_PL
dc.referencesFish, G. (1961), « Adjectives fore anf aft : Position and function in Spanish », in : Hispania, 44, pp. 700–708.pl_PL
dc.referencesForsgren, M. (1978), La place de l’adjectif épithète en français contemporain. Étude quantitative et sémantique, Uppsala.pl_PL
dc.referencesForsgren, M. (1993), « L’adjectif et la fonction d’apposition : observations syntaxiques, sémantiques et pragmatiques », L’information grammaticale, 58, pp. 15–22.pl_PL
dc.referencesGaertner, H. (1924), O szyku przymiotników, Gebethner i Wolff, Warszawa.pl_PL
dc.referencesGili y Gaya, S. (1972), Curso Superior de Sintaxis Española, Barcelona.pl_PL
dc.referencesGlatigny, M. (1965), « Sur la Place de quelques adjectifs monosyllabiques employés comme épithètes », Le Français dans le Monde, 4, Paris, pp. 21–40.pl_PL
dc.referencesGoes, J. (1993), « À la recherche d’une définition de l’adjectif », L’information grammaticale, 58, pp. 11–15.pl_PL
dc.referencesGreaves, R. (1993), « La place de l’adjectif qualificatif dans la phrase de La Fontaine », in : Palimpsestes, 7, pp. 99–110.pl_PL
dc.referencesGrevisse, M. (1959), Le Bon Usage, PUF, Paris.pl_PL
dc.referencesGrzegorczykowa, R., Puzynina, J. (1998), « Problemy ogólne słowotwórstwa », in : R. Grzegorczykowa, R. Laskowski, H. Wróbel (red.), Gramatyka współczesnego języka polskiego. Morfologia, t. 2, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa, pp. 361–387.pl_PL
dc.referencesHernández Alonso, C. (1986), Gramática funcional del español, Gredos, Madrid.pl_PL
dc.referencesHernando Cuadrado, L.A. (1995), « Gramática y estilística de la posición del adjetivo en español », Didáctica, 7, pp. 73–88.pl_PL
dc.referencesHewson, J. (1987), « Adjectif préposé et adjectif postposé », Travaux de Linguistique, 14–15, pp. 15–20.pl_PL
dc.referencesJauregui, B. (1973), « Clasificación de los adjetivos atributivos en castellano desde el punto de vista sociolingüístico », Lenguaje y Ciencias, vol. XIII, n° 1, pp. 12–18.pl_PL
dc.referencesJespersen, O. (1924, 1929 II éd.), Philosophy of Grammar, London–New York.pl_PL
dc.referencesJolivet, R. (1981), « La place de l’adjectif épithète », La Linguistique, 16, pp. 77–103.pl_PL
dc.referencesKallas, K. (1998), Przymiotnik, in : R. Grzegorczykowa, R. Laskowski, H. Wróbel (red.), Gramatyka współczesnego języka polskiego. Morfologia, t. 2, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa, pp. 469–499.pl_PL
dc.referencesKamp, H. (1975), « Two theories about adjectives », in : E. Keenan (ed.), Formal semantics of natural language, Cambridge University Press, Cambridge, pp. 123–155.pl_PL
dc.referencesKarolak, S. (1986), « La structure du syntagme nominal et sa détermination », in : Actes du XVIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Aix-en-Provence, pp. 70–80.pl_PL
dc.referencesKlare, J. (1968), « Aspects structuraux de la position de l’adjectif épithète en roman », in : Actas del XI Congreso Internacional de Lingüística y Filología Románicas, III, pp. 1251–1262.pl_PL
dc.referencesKlebanowska, B., Kochański, W., Markowski, A. (1985), O dobrej i złej polszczyźnie, Wiedza Powszechna, Warszawa.pl_PL
dc.referencesKlemensiewicz, Z. (1986), Podstawowe wiadomości z gramatyki języka polskiego, PWN, Warszawa.pl_PL
dc.referencesKłósek, I. (1984), Place de l’adjectif-épithète dans le groupe nominal en français et en polonais, Wydawnictwo UAM, Poznań.pl_PL
dc.referencesKorzen, H., Nolke, H. (1996), « La linéarité dans la langue : du phonème au texte », Langue Française, 111, pp. 3–9.pl_PL
dc.referencesLapesa, R. (1975), « La colocación del calificativo atributivo en español », in : Homenaje a la memoria de Don Antonio Rodríguez-Moñino, Castalia, Madrid, pp. 329–345.pl_PL
dc.referencesLemaréchal, A. (1992), « Problèmes de sémantique et de syntaxe en palau », Cahiers de Linguistique – Asie Orientale, 21–1, pp. 166–175.pl_PL
dc.referencesLisyová, O. (2012), Adjetivos relacionales y su posición en la taxonomía categorial, Filozofická fakulta Prešovskej univerzity v Prešove, Prešov.pl_PL
dc.referencesLuján, M. (1980), Sintaxis y semántica del adjetivo, Ediciones Cátedra, Madrid.pl_PL
dc.referencesMatte Bon, F. (1998), Gramática comunicativa del español. Tomo I: De la lengua a la idea, Edelsa, Madrid.pl_PL
dc.referencesMarin, D. (1976), « El orden de los adjetivos múltiples en español », Boletín de la Real Academia Española, LVI, pp. 283–299.pl_PL
dc.referencesMarouzeau, J. (1953), « Encore la place de l’adjectif », in : Français Moderne, 21, pp. 241–243.pl_PL
dc.referencesMartínez, I.P. (1988), Perspectivas de análisis para el estudio del adjetivo calificativo en español, Universidad de Cadiz.pl_PL
dc.referencesMauger, G. (1968), Grammaire pratique du français d’aujourd’hui, PUF, Paris.pl_PL
dc.referencesMilewski, T. (1976), Językoznawstwo, PWN, Warszawa.pl_PL
dc.referencesMolinier, Ch. (2001), « Les adjectifs de couleur en français. Éléments pour une classification », in : Revue Romane, 36/2, pp. 193–206.pl_PL
dc.referencesMoody, R. (1971), « More on teaching Spanish adjective position : Some theoretical and practical considerations », Hispania, 54, pp. 315–321.pl_PL
dc.referencesNagórko, A. (1983), « O podstawach semantycznego podziału przymiotników », in : Studia Semiotyczne, XIII, pp. 143–150.pl_PL
dc.referencesNoailly, M. (1990), Le substantif épithète, Paris, PUF.pl_PL
dc.referencesNolke, H. (1996), « Où placer l’adjectif épithète ? Focalisation et modularité », in : Langue Française, 111, pp. 38–58.pl_PL
dc.referencesNowikow, W. (red.), (2017), Gramática contrastiva español-polaco, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź.pl_PL
dc.referencesNueva gramática de la lengua española. Morfología y sintaxis I (2009), Espasa Libros, Madrid.pl_PL
dc.referencesPawlik, J. (2001), Selección de problemas de gramática española, Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań.pl_PL
dc.referencesPenandés, I. (1986), La clasificación semántica del adjetivo calificativo en español, in : XVIIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Treves.pl_PL
dc.referencesPottier, B. (1972), Introduction à l’étude linguistique de l’espagnol, PUF, Paris.pl_PL
dc.referencesRainer, F. (1999), « La derivación adjetival », in : I. Bosque, V. Demonte (eds.), Gramática descriptiva de la lengua española, vol. 3 : Entre la oración y el discurso. Morfología, Espasa Calpe, Madrid, pp. 4595–4644.pl_PL
dc.referencesRamirez, S.F. (1986), Gramática española, 2e ed., Madrid.pl_PL
dc.referencesReal Academia Espanola, (1973), Esbozo de una nueva gramática de la lengua española, Madrid.pl_PL
dc.referencesReiner, E. (1968), La place de l’adjectif épithète en français, théories traditionnelles et essai de solution, Stuttgart.pl_PL
dc.referencesRiegel, M. (2009), « Petite histoire de l’adjectif : l’émergence d’une catégorie majeure dans la grammaire française », in : G. Vetulani (ed.), Panorama des études en linguistique diachronique et synchronique. Mélanges offerts à Józef Sypnicki, Oficyna Wydawnicza Leksem, Łask, pp. 305–325.pl_PL
dc.referencesRoch, Y. (1987), « Dos aspectos de la posición del adjetivo en español », in : Revista Española de Lingüística, 17, 1, pp. 186–187.pl_PL
dc.referencesRouveret, A. (1994), Syntaxe du gallois. Principes et typologie, Éditions du CNRS, Paris.pl_PL
dc.referencesSerrano, M.J. (2006), Gramática del discurso, Ediciones Akal, Madrid.pl_PL
dc.referencesSproat, R., Shih. (1988), « Prenominal adjectival ordering in English and Mandarin », in : NELS, pp. 128–141.pl_PL
dc.referencesStati, S. (1973a), « Les traits sémantiques de l’adjectif », Cahiers de Lexicologie, XXIII, 2, pp. 51–61.pl_PL
dc.referencesStati, S. (1973b), « Autour du système sémantique des adjectifs », Revue Romane, VIII, 1–2, pp. 286–293.pl_PL
dc.referencesSzober, S. (1967), Gramatyka języka polskiego, wyd. VIII, PWN, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSzumska, D. (2006), Przymiotnik jako przyłączone wyrażenie predykatywne. Analiza formalizacji struktur propozycjonalnych w warunkach predykacji niezdaniotwórczej, Universitas, Kraków.pl_PL
dc.referencesSzupryczyńska, M. (1980), Opis składniowy polskiego przymiotnika, Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń.pl_PL
dc.referencesTabakowska, E. (2002), « Bariery kulturowe są zbudowane z gramatyki », in : R. Lewicki (red.), Przekład, język, kultura, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, pp. 25–34.pl_PL
dc.referencesTesnière, L. (1969), Éléments de syntaxe structurale, Paris.pl_PL
dc.referencesUllmann, S. (1975), Précis de sémantique français, Berne.pl_PL
dc.referencesUrban, M. (2006), Współczesne przymiotniki odrzeczownikowe z wybranymi formantami sufiksalnymi, Wydawnictwo Uniwersytetu Mikołaja Kopernika, Toruń.pl_PL
dc.referencesWartburg von, W., Zumthor, P. (1947), Précis de syntaxe du français contemporain, Berne.pl_PL
dc.referencesWaugh, L. (1977), A Semantic Analysis of Word Order : Position of the Adjective in French, Brill, Leiden.pl_PL
dc.referencesWeinrich, H. (1966), « La place de l’adjectif en français », in : Vox Romanica, 25, pp. 82–89.pl_PL
dc.referencesWeinsberg, A. (1983), Językoznawstwo ogólne, PWN, Warszawa.pl_PL
dc.referencesWęgrzynek, K. (1995), « Składnia przymiotnika polskiego w ujęciu generatywno-transformacyjnym », in : Prace Instytutu Języka Polskiego PAN, t. 96.pl_PL
dc.referencesWilk-Racięska, J. (1998), « La doble vida del adjetivo », Neophilologica, 13, pp. 89–105.pl_PL
dc.referencesWilk-Racięska, J. (2009a), Od wizji świata do opisu językoznawczego w kategoriach lingwistyki kulturowej. Uwagi na temat hiszpańskiej syntagmy nominalnej, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice.pl_PL
dc.referencesWilk-Racięska, J. (2009b), « <Los adjetivos y sus arrugas> o sobre las conceptualizaciones del adjetivo en la lingüística cultural », in: H. Fontański, R. Molencki, O. Wolińska (red.), W kręgu teorii. Studia językoznawcze dedykowane Profesorowi Kazimierzowi Polańskiemu in memoriam, Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, pp. 276–285.pl_PL
dc.referencesWilmet, M. (1981), « La place de l’épithète qualificative en français contemporain. Étude grammaticale et stylistique », Revue de linguistique romane, 45, pp. 17–73.pl_PL
dc.referencesWunderli, P. (1987), « La place de l’adjectif: norme et infraction à la norme », in : Travaux de Linguistique, 14–15, pp. 31–40.pl_PL
dc.referencesVal Alvaro, J.F. (1981), « Grupos nominales con „de” en español moderno (complementos de cualidad) », Lingüística Española Actual, III, 1, pp. 49–72.pl_PL
dc.referencesValin, R. (1954), Petite introduction à la psychomécanique du langage, Les Presses Universitaires Laval, Québec.pl_PL
dc.referencesVassant, A. (1991), « Faits de syntaxe en linguistique guillaumienne : incidence et parties du discours », L’information grammaticale, 50, pp. 24–29.pl_PL
dc.referencesZatorska, A. (2013), Polskie i słoweńskie predykatory kauzatywne z parafrazą przymiotnikową, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź.pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/8142-329-8.01


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe