dc.contributor.author | Невзорова-Кмеч, E | |
dc.contributor.editor | Blumental, Ija | |
dc.contributor.editor | Piasecka, Agata | |
dc.date.accessioned | 2019-04-10T09:26:57Z | |
dc.date.available | 2019-04-10T09:26:57Z | |
dc.date.issued | 2014 | |
dc.identifier.citation | Невзорова-Кмеч E., История этимологизирования русской жаргонно-разговорной речи, [w:] W kręgu zagadnień semantyki i stylistyki tekstu, Blumental I., Piasecka A. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2014, s. 397-406, doi: 10.18778/7969-416-7.41 | pl_PL |
dc.identifier.isbn | 978-83-7969-416-7 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/27586 | |
dc.description.abstract | This paper presents chosen issues connected with linguistic researches about the etymology of some Russian slang-words. The article attempts to show the tasks of future studies. Up to this day many questionable etymologies are still unsolved. One of them is the borrowing or adoptions of Polish jargon words by Russian. Despite many researches of this phenomenon there is still plenty to explore. There are a lot of controversial elements, which provoke the linguists to engage in research in this field of science. This paper shows also the difficulties that emerge, when scientists try to solve a language puzzle. | pl_PL |
dc.description.sponsorship | Udostępnienie publikacji Wydawnictwa Uniwersytetu Łódzkiego finansowane w ramach projektu „Doskonałość naukowa kluczem do doskonałości kształcenia”. Projekt realizowany jest ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój; nr umowy: POWER.03.05.00-00-Z092/17-00. | pl_PL |
dc.language.iso | ru | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartof | Blumental I., Piasecka A. (red.), W kręgu zagadnień semantyki i stylistyki tekstu, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2014; | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | tekstologia | pl_PL |
dc.subject | semantyka tekstów | pl_PL |
dc.subject | stylistyka | pl_PL |
dc.subject | praktyka przekładu | pl_PL |
dc.subject | systemy językowe | pl_PL |
dc.title | История этимологизирования русской жаргонно-разговорной речи | pl_PL |
dc.title.alternative | The history of Etymology of Russian Slang-words | pl_PL |
dc.type | Book chapter | pl_PL |
dc.page.number | 397-406 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Лодзинский университет, Филологический факультет, Институт русистики, Kабинет дидактики при Kафедре языкознания (Лодзь, Польша) | pl_PL |
dc.identifier.eisbn | 978-83-7969-776-2 | |
dc.references | Бец В. (1903), Босяцкий словарь выражений, употребляемых босяками, Одесса. | pl_PL |
dc.references | Бирих А. (ред.) (2009), Субстандартные варианты славянских языков, Frankfurt am Main. | pl_PL |
dc.references | Бондалетов В. Д. (1980), Условные языки русских ремесленников и торговцев. Словопроиз- водство, Рязань. | pl_PL |
dc.references | Бондалетов В. Д. (1990), Полонизмы в русских арго и русизмы в польских: к изучению арготи- ческих ареалов и изоглосс, [в:] Беларуска-руска-польскае супастауляльнае мованауства, Вiцебск, с. 180–183. | pl_PL |
dc.references | Бондалетов В. Д. (2005), В. И. Даль и тайные языки в России, Москва. | pl_PL |
dc.references | Вальтер Х., Вовк О., Зумп А., Конупкова Х., Кульпа А., Порос В. (2004), Словарь. Заимство- вания в русском субстандарте. Англицизмы, Москва. | pl_PL |
dc.references | Герд А. С., Ивашко Л. А., Лутовинова И. С., Поцепня Д. М., Васильева О. В., Генералова Е. В., Гребенщиков А. О., Денисенко Ю. Ф., Зиновьева Е. И., Мокиенко В. М., Пурицкая Е. В., Тарасова М. А., Фонякова О. И., Щекин А. С. (2009), Лексикография русского языка: учебник для высших учебных заведений Российской Федерации, ред. Д. М. Поцебня, Учебно-методический комплекс по курсу «Лексикография русского языка», Санкт-Пе- тербург. | pl_PL |
dc.references | Грачев М. А. (1997), Русское арго, Нижний Новгород. | pl_PL |
dc.references | Грачев М. А. (2003), Словарь тысячелетнего русского арго, Москва. | pl_PL |
dc.references | Грачев М. А., Мокиенко В.М. (2008), Русский жаргон. Историко-этимологический словарь, Москва. | pl_PL |
dc.references | Кузнецов С. А. (ред.) (2006), Большой толковый словарь русского языка, Санкт-Петербург. | pl_PL |
dc.references | Ларин Б. А. (1931), Западноевропейские элементы русского воровского арго, http://www.philology.ru/linguistics2/larin-31.htm. | pl_PL |
dc.references | Невзорова-Кмеч Е. (2009), Польские элементы в русском субстандарте, [в:] Картина мира в славянских и романо-германских языках. Международный сборник научных трудов по лингвокультурологии, Самара, с. 105–111. | pl_PL |
dc.references | Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. (2000), Большой словарь русского жаргона, Санкт-Петербург. | pl_PL |
dc.references | Отин Е. С. (2006), «Все менты – мои кенты...» (Как образуются жаргонные слова и выра- жения), Москва. | pl_PL |
dc.references | Приемышева М. Н. (2009), Тайные и условные языки в России XIX в. (в 2 томах), Санкт-Пе- тербург. | pl_PL |
dc.references | Фасмер М. (1966–1973), Этимологический словарь русского языка, http://fasmerbook.com/p357.htm. | pl_PL |
dc.references | Химик В. В. (2000), Поэтика низкого, или просторечие как культурный феномен, Санкт-Пе- тербург. | pl_PL |
dc.references | Химик В. В. (2004), Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи, Санкт-Петер- бург. | pl_PL |
dc.references | Шаповал В. В. (2008), Проблемы выявления полонизмов в русском жаргоне, www.polonica.ru/node/235. | pl_PL |
dc.references | Brukner A. (1927), Słownik etymologiczny języka polskiego, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Budziszewska W. (1957), Żargon ochweśnicki, Łódź. | pl_PL |
dc.references | Czeszewski M. (2001), Słownik slangu młodzieżowego, Piła. | pl_PL |
dc.references | Estreicher K. (1867), Gwara złoczyńców, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Kania S. (1995), Słownik argotyzmów, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Karłowicz J. (1900), Słownik gwar polskich, Kraków. | pl_PL |
dc.references | Kochman S. (1975), Polsko-rosyjskie stosunki językowe od XVI do XVIII w. Słownictwo, Opole. | pl_PL |
dc.references | Kurka A. (1896), Słownik mowy złodziejskiej, Lwów. | pl_PL |
dc.references | Linde S.B. (1808), Słownik języka polskiego, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Stępniak K. (1993), Słownik tajemnych gwar przestępczych, London. | pl_PL |
dc.references | Ułaszyn H. (1951), Język złodziejski, Łódź. | pl_PL |
dc.references | Ułaszyn H. (2009), Studia onomastyczne i socjolingwistyczne, Poznań. | pl_PL |
dc.references | Wieczorkiewicz B. (1966), Słownik gwary warszawskiej dawniej i dziś, Warszawa. | pl_PL |
dc.identifier.doi | 10.18778/7969-416-7.41 | |