Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorCтрась, Eва
dc.contributor.editorBlumental, Ija
dc.contributor.editorPiasecka, Agata
dc.date.accessioned2019-04-10T08:14:12Z
dc.date.available2019-04-10T08:14:12Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.citationCтрась E., О полисемантичности ангела в русском и польском языковом представлении (на материале конструкций типа ангел любви / anioł miłości), [w:] W kręgu zagadnień semantyki i stylistyki tekstu, Blumental I., Piasecka A. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2014, s. 149-159, doi: 10.18778/7969-416-7.16pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-7969-416-7
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/27542
dc.description.abstractAngel as an inhabitant of heaven fulfilling its specific roles during its earthly mission should have a religion-related name. However, the lexeme ангел любви /anioł miłości as a lexical unit undergoes the processes of language changes such as metaphorisation, among others. Its metaphorical meaning in both languages is developing in two variants: «angel > an ideal > human being» or «angel > an ideal > angel». The difference between them results from the fact that in the first case the angel becomes a medium for a certain idea or its perfect embodiment and thus the human being endowed with similar characteristics is called an angel. This is a similarity-based transfer of the name. In the other case, the angel embodying an idea becomes an ideal but it still remains an angel. The semantic change is encompassed by the semantic range of the word ангел /anioł. The article presents this type of phenomena that have been analysed on the basis of the constructions ангел любви /anioł miłości extracted from the Russian and Polish language corpora.pl_PL
dc.description.sponsorshipUdostępnienie publikacji Wydawnictwa Uniwersytetu Łódzkiego finansowane w ramach projektu „Doskonałość naukowa kluczem do doskonałości kształcenia”. Projekt realizowany jest ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój; nr umowy: POWER.03.05.00-00-Z092/17-00.pl_PL
dc.language.isorupl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofBlumental I., Piasecka A. (red.), W kręgu zagadnień semantyki i stylistyki tekstu, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2014;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjecttekstologiapl_PL
dc.subjectsemantyka tekstówpl_PL
dc.subjectstylistykapl_PL
dc.subjectpraktyka przekładupl_PL
dc.subjectsystemy językowepl_PL
dc.titleО полисемантичности ангела в русском и польском языковом представлении (на материале конструкций типа ангел любви / anioł miłości)pl_PL
dc.title.alternativeOn polysemy of the angel in Russian and Polish linguistic picture of the world on the basis of the construction ангел любви /anioł miłości (angel of love)pl_PL
dc.typeBook chapterpl_PL
dc.page.number149-159pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationCилезский университет (Kатовице, Польша)pl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-7969-776-2
dc.referencesMarkowski T., Sokołowski M. (2012), ACTAwiści a subkultury – rozważania na marginesie społecznej mobilizacji przeciwko ACTA, s. 279–281; Электронная версия: edunet.amu.edu.pl/mae2012/21_Markowski_2012.pdf. (Дата обращения: 1.05.2014)pl_PL
dc.referencesWańczowski M. (1993), Księga żałoby i śmierci, Opole.pl_PL
dc.referencesСтрась Э. (2013), Ангел / anioł в русско-польском сопоставлении:семантико-этнокультурный аспект, Тернополь.pl_PL
dc.referencesЕвгеньева А. П. (ред.) (1981), Словарь русского языка, т. 1, Москва. (сокр. МАС)pl_PL
dc.referencesЕфремова Т. Ф. (2000), Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный, т. 1, Москва. (сокр. НС)pl_PL
dc.referencesКузнецов С. А. (ред.) (2001), Большой толковый словарь русского языка, Санкт-Петербург. (сокр. БТС)pl_PL
dc.referencesОжегов С. И., Шведова Н. Ю. (ред.) (2002), Толковый словарь русского языка, Москва. (сокр. ОШ)pl_PL
dc.referencesСловарь современного русского литературного языка (1948), т. 1, АН СССР, Москва–Ленин- град. (сокр. БАС)pl_PL
dc.referencesУшаков Д. Н. (ред.) (1935), Толковый словарь русского языка, т. 1, Москва. (сокр. ТСУ)pl_PL
dc.referencesDoroszewski W. (red.) (1958), Słownik języka polskiego, т. 1, Warszawa. (сокр. SD)pl_PL
dc.referencesDunaj B. (red.) (1996), Słownik współczesnego języka polskiego, Warszawa (сокр. SWJP)pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/7969-416-7.16


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe