Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorHoneste-Selosse, Marie Luce
dc.contributor.editorKonowska, Agnieszka
dc.contributor.editorWoch, Agnieszka
dc.contributor.editorNapieralski, Andrzej
dc.contributor.editorBobińska, Anna
dc.date.accessioned2018-05-22T11:21:42Z
dc.date.available2018-05-22T11:21:42Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.citationHoneste-Selosse M.L., Les transferts de représentations dans les langues (2) : de problème à sujet, [in:] Le poids des mots. Hommage à Alicja Kacprzak, A. Konowska, A. Woch, A. Napieralski, A. Bobińska (eds), WUŁ, Łódź 2018, doi: 10.18778/8142-075-4.13.pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-8142-075-4
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/24906
dc.description.abstractThis paper deals with the recent transfers of the uses of French word problème to the word sujet, according to an intralinguistic approach (investigation of the limits of substitutability). The conceptual transfer appears as a result of a cultural transfer, which leads to an alteration of the representations. Nevertheless, the corpus illustrates that speakers are inclined to extend these transfers to set phrases and idiomatic expressions with problème, even if they break the concept carried by sujet.pl_PL
dc.language.isofrpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofLe poids des mots. Hommage à Alicja Kacprzak;
dc.rightsUznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/*
dc.titleLes transferts de représentations dans les langues (2) : de problème à sujetpl_PL
dc.typeBook chapterpl_PL
dc.rights.holder© Copyright by Authors, Łódź 2018, © Copyright for this edition by Université de Łódź, Łódź 2018pl_PL
dc.page.number141-151pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniversité de Rennes 2pl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-8142-076-1
dc.referencesARISTOTE (1991), La Métaphysique (trad. et commentaires par J. Tricot), Paris, Librairie Philosophique J. Vrin.pl_PL
dc.referencesHONESTE, Marie Luce (2002), « Organisation du lexique et identité culturelle », in Translation and Meaning Part 6. Proceedings of the Łódź Session of the 3rd International Maastricht – Łódź Duo Colloquium, Łódź, Poland, 22-24/09/2000 (B. Lewandowska-Tomaszczyk, M. Thelen éds), Maastricht, Universitaire Pers Maastricht, pp. 211-221.pl_PL
dc.referencesHONESTE, Marie Luce (2006), « Approche cognitive du sens lexical », in Actes du XXIVe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (D. A. Trotter éd.), vol. IV, Tübingen, Niemeyer Verlag, pp. 105-118.pl_PL
dc.referencesHONESTE, Marie Luce (2011), « Le phénomène de rémanence et ses conséquences en sémantique lexicale à travers l’histoire du mot opinion », Le Français préclassique, n° 13, Paris, Honoré Champion, p. 91-113.pl_PL
dc.referencesHONESTE, Marie Luce (2012), « Les transferts de représentations dans les langues : de worry à souci et de problème à souci, un exemple de calque culturel en français de France », in Pluralité des cultures : chances ou menaces. Analyses linguistiques et didactiques (A. Kacprzak, A. Konowska, M. Gajos éds), Łódź–Łask, Ofi cyna Wydawnicza LEKSEM, pp.155-164.pl_PL
dc.referencesKLEIBER, Georges (1994), Anaphores et pronoms, Louvain-la-Neuve, Duculot.pl_PL
dc.referencesMORFAUX, Louis-Marie (1980), Vocabulaire de la philosophie et des sciences humaines, Paris, Armand Colin.pl_PL
dc.referencesBAILLY, Antoine (1950), Dictionnaire grec-français, Paris, Hachette.pl_PL
dc.referencesGAFFIOT, Félix (1934), Dictionnaire latin-français, Paris, Hachette.pl_PL
dc.referencesGREIMAS, Algirdas J. (1994), Dictionnaire de l’ancien français, Paris, Larousse.pl_PL
dc.referencesGUILBERT, Louis, LAGANE, René, NIOBEY, Georges (1986), Grand Larousse de la Langue Française, 7 vol., 2e éd., Paris, Larousse.pl_PL
dc.referencesIMBS, Paul, QUEMADA, Bernard (dir.) (1971-1994), Trésor de la langue française. Dictionnaire de la langue du XIXe et du XXe siècle (1789-1960), 16 vol., Nancy, CNRS-INAL / Paris, Gallimard.pl_PL
dc.referencesREY, Alain (dir.) (1992), Dictionnaire historique de la langue française, Paris, Dictionnaires Le Robert.pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/8142-075-4.13


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska