Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorNowikow, Wiaczeslaw
dc.contributor.editorKonowska, Agnieszka
dc.contributor.editorWoch, Agnieszka
dc.contributor.editorNapieralski, Andrzej
dc.contributor.editorBobińska, Anna
dc.date.accessioned2018-05-21T16:00:51Z
dc.date.available2018-05-21T16:00:51Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.citationNowikow W., Sobre algunas particularidades de la creación léxica en el español argentino actual , [in:] Le poids des mots. Hommage à Alicja Kacprzak, A. Konowska, A. Woch, A. Napieralski, A. Bobińska (eds), WUŁ, Łódź 2018, doi: 10.18778/8142-075-4.19.pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-8142-075-4
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/24900
dc.description.abstractThe aim of this paper is to analyze of some lexical particularities of the Argentine variant of the Spanish language. The author presents the different formal, semantic and mixed moods of lexical creation. The study explores matters related to the semantic and structural status of the lexical unit bombacha(s). The special attention is dedicated to the semantic reanalysis based on the false segmentation and reformulation of the words. Furthermore, the main emphasis is put on the reinterpretation of the lexical units minibus and especially buquebús.pl_PL
dc.language.isoespl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofLe poids des mots. Hommage à Alicja Kacprzak;
dc.rightsUznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/*
dc.titleSobre algunas particularidades de la creación léxica en el español argentino actualpl_PL
dc.typeBook chapterpl_PL
dc.rights.holder© Copyright by Authors, Łódź 2018, © Copyright for this edition by Université de Łódź, Łódź 2018pl_PL
dc.page.number207-215pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniversidad de Łódźpl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-8142-076-1
dc.referencesANDERSON, James (1977), Aspectos estructurales del cambio lingüístico, Madrid, Gredos.pl_PL
dc.referencesBYNON, Theodora (1981), Lingüística histórica, Madrid, Gredos.pl_PL
dc.referencesCOROMINAS, Joan (1983), Breve diccionario etimológico de la lengua castellana, Madrid, Gredospl_PL
dc.referencesKACPRZAK, Alicja (2000), Terminologie médicale française et polon aise. Analyse formelle et sémantique, Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego.pl_PL
dc.referencesMARTÍN VEGAS, Rosa A. (2005), « ¿Segmentación morfemática o reanálisis? Formaciones con el sufi jo -idad, o *-abilidad, *-icidad, *-eidad », Moenia. Revista Lucense de Lingüística & Literatura, vol. 11, pp. 269-281.pl_PL
dc.referencesMORENO DE ALBA, José (2003), La lengua española en México, México, Fondo de Cultura Económica.pl_PL
dc.referencesNOWIKOW, Wiaczesław (1995), « La causación múltiple y la poliinterpretación del cambio lingüístico », Estudios Hispánicos, n° IV (« Lingüística Española: aspectos sincrónico y diacrónico ») (W. Nowikow éd.), pp. 29-39.pl_PL
dc.referencesNOWIKOW, Wiaczesław (2009a), « Algunas observaciones sobre los mecanismos de la creación léxica en el español argentino actual », in Léxico español actual II (L. Luque Toro éd.), Università Ca’ Foscari, Venezia, Libreria Editrice Cafoscarina srl, pp. 219-227.pl_PL
dc.referencesNOWIKOW, Wiaczesław (2009b), « En torno a una creación neológica argentina: el caso de bombacha(s) », in Panorama des études en linguistique diachronique et synchronique. Mélanges offerts à Józef Sypnicki (G. Vetulani éd.), Łask, Oficyna Wydawnicza LEKSEM, pp. 265-270.pl_PL
dc.referencesNOWIKOW, Wiaczesław (2010), « De modifi cación morfemática a cambios de aplicación y de signifi cado: sobre un neologismo parónimo en el español de Argentina », in Vues et contrevues (G. Le Tallec-Lloret éd.), Limoges, Lambert-Lucas, pp. 425-429.pl_PL
dc.referencesNOWIKOW, Wiaczesław (2016), « El cambio lingüístico y el mecanismo de reanálisis », in Relecturas y nuevos horizontes en los estudios hispánicos. Vol. 4 (J. Wilk-Racięska, A. Szyndler, C. Tatoj éds), Katowice, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, pp. 111-120.pl_PL
dc.referencesPINKER, Steven (1995), El instinto del lenguaje, Madrid, Alianza.pl_PL
dc.referencesRIDRUEJO, Emilio (1989), Las estructuras gramaticales desde el punto de vista histórico, Madrid, Síntesis.pl_PL
dc.referencesDEA: Diccionario del español actual (1999), vol. 1, M. Seco, O. Andrés, G. Ramos, Madrid, Aguilar.pl_PL
dc.referencesDEAR: Diccionario del español de Argentina (español de Argentina – español de España) (2000), G. Haensch, R. Werner (éds), C. Chuchuy (dir.), Madrid, Gredos.pl_PL
dc.referencesDHA: Diccionario del habla de los argentinos (2005), Academia Argentina de Letras, 3ª ed., Buenos Aires, Espasa.pl_PL
dc.referencesDPD: Diccionario panhispánico de dudas (2005), Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española, Bogotá, Santillana.pl_PL
dc.referencesDPLE: Diccionario práctico de la Lengua Española (1998), Madrid, Espasa.pl_PL
dc.referencesDRAE: Diccionario de la lengua española (2001), 22ª ed. (versión electrónica), Real Academia Española, Madrid, Espasa Calpe.pl_PL
dc.referencesWSD: Webster’s Student Dictionary (1962), New York, American Book Company.pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/8142-075-4.19


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska