Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców: Recent submissions
Now showing items 241-260 of 760
-
Uwagi na marginesie pracy nad "Historycznym słownikiem minimum dla cudzoziemców"
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 1987)W 1985 r. w Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców Uniwersytetu Łódzkiego postanowiono opracować cykl słowników o różnych profilach, przeznaczonych dla cudzoziemców podejmujących studia w Polsce. Decyzja ta była ... -
Niektóre metody nauczania języka polskiego jako obcego (Próba klasyfikacji)
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 1987)Artykuł niniejszy jest próbą wstępnej klasyfikacji niektórych metod nauczania studentów-cudzoziemców w Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców UŁ, refleksją nad zagadnieniem nauczania języka polskiego jako obcego. -
Z problematyki nauczania cudzoziemców konstrukcji ze słowem nie (Potrzeby językowe i ich realizacja w podręcznikach do nauki języka polskiego jako obcego używanych w ośrodkach kształcenia cudzoziemców w Polsce)
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 1987)Słowo "nie" pełni w języku polskim wielorakie funkcje semantyczne i syntaktyczne. Jego prymarną funkcją jest wyrażanie negacji (zakres i stopieŃ negacji może być różny: negacja wzmocniona, osłabiona, ograniczona), ... -
Próba przedstawienia błędów popełnianych najczęściej przez studentów wietnamskich w czasie uczenia się języka polskiego w Polsce
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 1987)Problemy związane z nauczaniem języka polskiego Wietnamczyków to temat wciąż otwarty dla lektorów uczących obywateli tej narodowości. Język wietnamski, określany jako tonalny i analityczny, jest zasadniczo różny od ... -
Wpływ czynników zewnętrznych i wewnętrznych na proces przyswajania języka polskiego jako obcego
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 1987)Celem niniejszego artykułu jest próba ukazania pewnych zależności, które w istotny sposób oddziałują na psychikę uczącego się cudzoziemca i kształtują jego pragmatyczny stosunek do nauki w pierwszym roku pobytu w Polsce. ... -
Z prac nad "Chemicznym słownikiem minimum dla cudzoziemców" (Problem doboru treści i układu hasła)
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 1987)W 1982 r. rozpoczęto pracę nad “Chemicznym słownikiem minimum”. Ma to być jednojęzyczny, specjalistyczny słownik dydaktyczny dla cudzoziemców kształconych w SJPC UŁ, których obowiązuje przedmiot "chemia" ze wzglądu na ... -
Teoretyczne założenia dydaktycznego słownika objaśniającego języka polskiego dla cudzoziemców
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 1987)Głównym celem, jakiemu winien służyć dydaktyczny słownik języka polskiego dla cudzoziemców, jest to, aby był on skuteczną pomocą w procesie przyswajania sobie przez nich polszczyzny na wszystkich jej poziomach: ... -
Niektóre czynniki warunkujące efektywność nauczania fizyki w Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców Uniwersytetu Łódzkiego
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 1987)Celem pracy dydaktycznej w Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców UŁ Jest przygotowanie zagranicznych maturzystów do rozpoczęcia studiów w polskich wyższych uczelniach. Przygotowanie to obejmuje przede wszystkim ... -
Założenia ogólne stosowania testów w nauczaniu cudzoziemców
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 1987)W Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców UŁ metoda testowania stosowana jest jako swoisty sposób pomiaru dydaktycznego badającego zakres wiadomości studenta dla osiągnięcia wyraźnie sprecyzowanego celu. Przygotowany ... -
Testy w nauczaniu matematyki w Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców Uniwersytetu Łódzkiego
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 1987)W latach 1972-1982 w SJPC UŁ przeprowadzono wiele różnorodnych testów z matematyki. Opracowano nawet specjalny skrypt (J. Jerzewski, Zbiór ćwiczeń z matematyki, Łódź 1974; wyd. 2, Łódź 1976; wyd. 3, Łódź.1979.), który ... -
Wybrane problemy koordynacji pracy w nauczaniu języka polskiego Jako obcego w ramach przedmiotu "język polski" i przedmiotu "chemia" w Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców Uniwersytetu Łódzkiego
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 1987)Celem niniejszego artykułu jest próba przeanalizowania możliwości takiego zorganizowania procesu nauczania języka polskiego w ramach przedmiotu "język polski", aby był on ściśle skoordynowany z procesem nauczania języka ... -
Rola testów w nauczaniu chemii w Studium Języka Polskiego: dla Cudzoziemców Uniwersytetu Łódzkiego
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 1987)Jednym ze sposobów doskonalenia procesu nauczania jest stosowanie testów dydaktycznych opracowanych z uwzględnieniem treści nauczania zawartych w programach chemii i języka polskiego w SJPC UŁ. -
Testy w nauczaniu fizyki w Studium Języka Polskiego dla Cudzoziemców Uniwersytetu Łódzkiego
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 1987) -
Norma wzorcowa vs norma użytkowa a glottodydaktyka
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2015)W artykule został przedstawiony problem normy wzorcowej w opozycji do normy użytkowej w nauczaniu języka polskiego jako obcego (jpjo). Analiza kilku, losowo wybranych podręczników do nauczania jpjo pokazuje, że norma ... -
Kupiłem grejpfrut czy grejpfruta? O błędach językowych w glottodydaktyce polonistycznej
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2015)Artykuł porusza zagadnienie ekspansji męskożywotnej końcówki -a w bierniku liczby pojedynczej w grupie rzeczowników nieżywotnych. Część tego typu form jest zgodna z normą wzorcową, np.: forda, pokera, golfa, borowika, ... -
Pomiędzy słowem a gestem – błędy glottodydaktyczne wynikające z braku kompatybilności między językiem a mową ciała
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2015)W nauczaniu języka polskiego jako obcego można zauważyć znaczną lukę. Luka ta obejmuje nauczanie komunikacji pozawerbalnej. Wydawać by się mogło, że przyswojenie kodu pozawerbalnego polszczyzny nastąpi u studenta ... -
Taiwanese English learners’ perceptions of errors in speaking
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2015)Niniejszy artykuł poświęcony jest spostrzeżeniom tajwańskich studentów na temat błędów w mówieniu po angielsku. Celem badania jest dogłębniejsze zrozumienie przekonań towarzyszącym tej grupie uczących się i zmniejszenie ... -
Błąd w interjęzyku uczących się języka polskiego jako obcego a zakłócenia w komunikacji międzykulturowej
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2015)Tradycyjne rozumienie błędu językowego jako nieświadomego odstępstwa od obowiązującej normy językowej (Markowski 2011) nie zawsze jest pomocne w analizie wypowiedzi uczących się języka obcego, gdyż posługują się oni ... -
Błędy metodyczne w planowaniu i prowadzeniu lekcji
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2015)Niniejszy artykuł nie jest repertuarem błędów nauczycielskich, chociaż o nich wielokrotnie mowa. Odwołując się do schematu działań nauczyciela w różnych momentach procesu dydaktycznego, nakreślonego w "Europejskim Portfolio ... -
Błędy nauczycieli na kursach języka polskiego jako obcego w biznesie
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2015)Coraz więcej zagranicznych firm inwestuje w Polsce, co przyczynia się do rozpowszechnienia nauczania języka polskiego jako obcego w biznesie. Artykuł opisuje specyfikę kursów biznesowych na podstawie modelu glottodydaktycznego ...