dc.contributor.author | Gregor, Keith | |
dc.date.accessioned | 2015-06-11T09:15:07Z | |
dc.date.available | 2015-06-11T09:15:07Z | |
dc.date.issued | 2007 | |
dc.identifier.issn | 2083-8530 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/9487 | |
dc.description | All translations from Spanish are my own. | pl_PL |
dc.description.abstract | The paper, which is part of a wide-ranging project concerned with the reception of
Shakespeare in Spain, focuses on the early stages of the Franco dictatorship (the 1940s)
and the place Shakespeare’s plays occupied in the repertoire of Spain’s chief ‘national’
playhouse, the Teatro del Español. It is particularly interested in the way the
productions of the plays (commencing with Hans Rothe’s adaptation of the Merry
Wives in 1941 and concluding with Hamlet in 1949), while fulfilling the Español’s
professed aim of offering quality performances of classical drama to a culturallydeprived
public, were recruited for the regime’s broader purpose of promoting a new
national consciousness. The 1942 production of Macbeth (revived a year later) is
symptomatic. Hailed some three weeks before the premiere as the cultural event of the
year and as an instance of what the ‘new Spain [was] theatrically capable of’, the
production was ranked by critics close to the regime as a triumph of both Spanish
theatrical know-how and, more generally, of Franco’s policy in a period of complete
economic and cultural autarchy. As well as discussing contemporary responses to the
production, the paper will consider the irony of both these positions. | pl_PL |
dc.description.sponsorship | Research for this article was funded by the Research Council of the Spanish Ministry of
Science and Technology (Project PB98-0398: ‘‘La presencia de Shakespeare en España en el marco
de la recepcio´n de Shakespeare en la cultura europea
,,
). | pl_PL |
dc.language.iso | en | pl_PL |
dc.publisher | Lodz University Press | pl_PL |
dc.relation.ispartofseries | Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance;4 | |
dc.title | Shakespeare at the Español: Franco and the Construction of a "National" Culture | pl_PL |
dc.type | Article | pl_PL |
dc.page.number | 29-36 | pl_PL |
dc.identifier.eissn | 2300-7605 | |
dc.references | ‘‘Acorde ,, . ‘‘Español. – ‘Macbeth’. ,, Hoja del Lunes 16 Feb. 1942: n.p. | pl_PL |
dc.references | Abad Ojuel. ‘‘Éxito de ‘Hamlet, Príncipe de Dinamarca’ en Versio´n de Pemán ,, [Success of ‘Hamlet, Prince of Denmark’ in the Version by Pemán]. La Tarde 29 April 1949: n.p. | pl_PL |
dc.references | Albert, Mechthild, ed. Vencer no es convencer: literatura e ideología del fascismo español [Winning Is Not Convincing: The Literature and Ideology of Spanish Fascism]. Madrid: Iberoamericana, 1998. | pl_PL |
dc.references | Anon. ‘‘ ‘Macbeth’ en el Español ,, [‘Macbeth’ at the Español]. Informaciones. 21 Jan. 1942: n.p. | pl_PL |
dc.references | Brehony, Kevin J. and Naz Rassool, eds. Nationalisms Old and New. Basingstoke: Macmillan, 1999. | pl_PL |
dc.references | Calvo Sotelo, Joaquín. Preface. Panorámica del teatro en España [Survey of the Theatre in Spain]. Madrid: Editora Nacional, 1973. | pl_PL |
dc.references | ‘‘de C., C. ,, . ‘‘Español. Nueva versio´n de ‘Romeo y Julieta’. Un espectáculo magnífico ,, [Español. New Version of ‘Romeo and Juliet’. A Magnificent Spectacle]. Madrid 10 Dec. 1943: n.p. | pl_PL |
dc.references | de los Reyes, R. ‘‘Éxito apoteo´ sico de ‘La tragedia de Macbeth ,, ’ [Resounding Success of ‘The Tragedy of Macbeth’]. Gol 12 Feb. 1942: n.p. | pl_PL |
dc.references | ‘‘Emete ,, . ‘‘Tívoli. Representacio´n de Macbeth ,, [Tívoli. Performance of Macbeth]. La Vanguardia 13 Aug. 1942: n.p. | pl_PL |
dc.references | Gies, David T., ed. The Cambridge Companion to Modern Spanish Culture. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. | pl_PL |
dc.references | Haro Tecglen, Eduardo. ‘‘ ‘Hamlet’. Una versio´n de Pemán se estreno´ anoche en el Teatro Español. Obtuvo un clamoroso éxito ,, [‘Hamlet’. Pemán’s Version Premiered Last Night at the Teatro Español. A Huge Success]. Informaciones 29 April 1949: n.p. | pl_PL |
dc.references | Heymann, Mochen. ‘‘Kitsch as kitsch can: Estética trivial como instrumento ideolo´gico en el teatro de la posguerra. El caso de Juan Ignacio Luca de Tena ,, [Kitsch as Kitsch Can: Aesthetic of the Trivial as Ideological Instrument in Post-war Theatre. The Case of Juan Ignacio Luca de Tena]. Albert. 131–47. | pl_PL |
dc.references | Holguín, Sandie. Creating Spaniards: Culture and National Identity in Republican Spain. Madison: University of Wisconsin Press, 2002. | pl_PL |
dc.references | Loff, Manuel. ‘‘La política cultural de los ‘Estados nuevos’ español y portugués (1936–1945): tradicionalismo, modernidad y confesionalizacio´n ,, [The Cultural Politics of the Spanish and Portuguese ‘New States’ (1936–1945): Traditionalism, Modernity and Confessionalization]. Revista de Occidente 223 (1999): 41–62. | pl_PL |
dc.references | Luca de Tena, Cayetano. ‘‘Ensayo general (Notas, experiencias y fracasos de un director de escena). I ,, [Dress Rehearsal (Notes, Experiences and Failures of a Stage Director). I]. Teatro 1 (1952): 36–39. | pl_PL |
dc.references | Allan, Stuart, and Andrew Thompson. ‘‘The Time-Space of National Memory. ,, Brehony and Rassool. 35–50. | pl_PL |
dc.references | Luca de Tena, Cayetano. ‘‘Ensayo general (Notas, experiencias y fracasos de un director de escena). III ,, [Dress Rehearsal (Notes, Experiences and Failures of a Stage Director). III]. Teatro 3 (1952): 45–48. | pl_PL |
dc.references | Luca de Tena, Cayetano. ‘‘Ensayo general (Notas, experiencias y fracasos de un director de escena). VI ,, [Dress Rehearsal (Notes, Experiences and Failures of a Stage Director). VI]. Teatro 6 (1953): 40–44. | pl_PL |
dc.references | Moradiellas, Enrique. La España de Franco (1939–1975). Política y sociedad [Franco’s Spain (1939–1975). Politics and Society]. Madrid: Síntesis, 2000. | pl_PL |
dc.references | Morales de Acevedo, E. ‘‘Español. La tragedia de Shakespeare ‘Ricardo III’, bajo la versio´n de Nicolás González Ruiz ,, [Español. Shakespeare’s Tragedy ‘Richard III’ in the Version by Nicolás González Ruiz]. Misio´n 21 Dec. 1946: n.p. | pl_PL |
dc.references | Oliva, César. El teatro desde 1936 [Theatre since 1936]. Madrid: Alhambra, 1989. | pl_PL |
dc.references | Richards, Michael. Un tiempo de silencio: La guerra civil y la cultura de la represio´n en la España de Franco, 1936–1945. Barcelona: Crítica, 1999. [English title: A Time of Silence: Civil War and the Culture of Repression in Franco’s Spain, 1936–1945. Cambridge: Cambridge University Press, 1998]. | pl_PL |
dc.references | Tamayo, José. ‘‘El teatro español visto por un director ,, [Spanish Theatre from a Director’s Viewpoint]. Teatro 5 (1953): 33–38. | pl_PL |
dc.references | Villacorta, Juan Carlos. ‘‘El pro´ximo estreno de ‘Romeo y Julieta’ en el teatro Español ,, [The Forthcoming Premiere of ‘Romeo and Juliet’ at the Teatro Español]. Madrid 1 Dec. 1943: n.p. | pl_PL |
dc.references | Villacorta, Juan Carlos. ‘‘ ‘Romeo y Julieta’. Carta abierta a Nicolás González Ruiz ,, [‘Romeo and Juliet’. An Open Letter to Nicolás González Ruiz]. Arriba 10 Dec. 1943: n.p. | pl_PL |
dc.references | Zatlin, Phyllis. ‘‘Theatre and culture, 1936–1996. ,, Gies. 222–236. | pl_PL |