Feutry lecteur de Belleforest : les Histoires tragiques au XVIIIe siècle
Abstract
François de Belleforest’s histoires tragiques, which were published for the last time in 1616, quickly joined the ranks of forgotten, rare, and curious books. Eighteenth-century bibliophiles often de-spised the style of an author whose stories they judged to be ghastly and tasteless. Yet in the 1750s, readers were able to rediscover the histoires tragiques when Aimé-Ambroise-Joseph Feutry pub-lished an anthology titled Choix d’histoires tirées de Bandel, Italien; de Belleforest, Commingeois; de Boaistuau, dit Launai; et de quelques autres Auteurs. In this volume, Belleforest’s stories under-went surprising transformations. These changes allow us to understand the specificity of the histoire tragique genre as Belleforest envisioned it. Feutry’s anthology also shows that this type of narrative had to undergo significant stylistic and thematic transformations in order to fulfill the tastes and expectations of eighteenth-century readers. Publiées pour la dernière fois en 1616, les histoires tragiques de François de Belleforest ont vite rejoint le rang des ouvrages rares et curieux. Les bibliophiles du XVIIIe siècle ont souvent méprisé le style d’un auteur jugé coupable d’avoir composé des récits à la fois insipides et effroyables. Les lecteurs des années 1750 purent cependant redécouvrir les histoires tragiques grâce à Ai-mé-Ambroise-Joseph Feutry, qui publia en 1753 un ouvrage intitulé Choix d’histoires tirées de Bandel, Italien ; de Belleforest, Commingeois ; de Boaistuau, dit Launai ; et de quelques autres Auteurs. Sous la plume de Feutry, les récits de Belleforest subirent cependant d’étonnantes mé-tamorphoses, dont nous avons étudié les enjeux et les modalités. Ces transformations, qui nous permettent de mieux saisir la spécificité de l’histoire tragique telle que la conçoit Belleforest, montrent que celle-ci constitue un genre difficilement adaptable à l’horizon d’attente des lecteurs du XVIIIe siècle.
Collections