Streszczenie
The subject of research in this article are the idioms-headlines in the Russian press. As we
can notice in the Russian press there are many idioms. Part of them is used in their traditional
forms and meaning. But many idioms are the subject of the author's transformation. A result
of this transformation are new-coined idioms. Some of them have got the new meaning, others
- the new form, or the new meaning and the new form simultaneously. Very interesting are
the new idioms, in which one component was exchanged for another on the ground of the
sound conformity. Some idioms' components with idiomatic meaning were used also in the
free meaning. Thanks to author's transformation traditional idioms get a new "life", enriching
and diversifying Russian language, being also the interesting linguistic research subject.