dc.contributor.author | Daszczyńska, Izabella | |
dc.date.accessioned | 2016-01-04T09:40:15Z | |
dc.date.available | 2016-01-04T09:40:15Z | |
dc.date.issued | 1991 | |
dc.identifier.issn | 0208-6077 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/16236 | |
dc.description.abstract | Глагольные фразеологизмы (ГФЕ) представляют собой наиболее продуктивный
и многочисленный класс во фразеологическом фонде русского и польского языков.
ГФЕ соотносятся с глаголами.
1. Лексическая и синтаксическая сочетаемость ФЕ.
Связи ФЕ со словами лексического и синтаксического окружения не являются
такими разнообразными и широкими, как у соотносительных лексически* единиц. ФЕ
с оценочным значением характеризуются узкой сочетаемостью. Различаются ФЕ, выступающие
в речи с единицами обязательного и необязательного (лексического и
синтаксического) окружения, а также без слов окружения.
2. Синтаксическое окружение ГФЕ.
Характер синтаксических связей ФЕ ço словами а речи зависит от их лексико-
грамматических свойств, внутренней грамматической структуры и способности
реализации парадигматических форм. ГФЕ, как и глаголы, выполняют в предложении
(главным образом) функцию сказуемого и сочетаются: а) с существительными
или местоимениями в форме И. пад. (а также с .другими, субстантивированными,
частями речи), выполняющими в предложении функцию подлежащего; б) с существи-
тельными в беспредложных и предложных падежных формах, выступающими в функции
прямого и косвенного дополнения и различных обстоятельств; в) а также с наречиями
(примыкание), выступающими в функции обстоятепьств. В этих связях ГФЕ
решающую ропь выпопняет гпагол-компонент. Именной компонент ГФЕ также иногда
сохраняет синтаксическую активность, но это пишь грамматическое свойство распространяться
определениями. ГФЕ могут управпять одним или двумя (несколькими)
падежными формами, управление их может быть беспредложным и предложным,
безвариативным и дву- (или много-) вариативным, сильным и слабым. Управление
русских и польских эквивалентных ГФЕ не всегда совпадает.
3. Управление глаголов и ГФЕ с омонимичными компонентами-глаголами. У ГФЕ
возможности сочетаться со словами синтаксического окружения (равно как и лексического)
всегда значительно уже.
Значительное количество ГФЕ получает другое управление, чем прототипы их
гпагопов-компонентов в свободном словоупотреблении. Новое управление ФЕ возникает
вместе с новым лексическим значением. Иногда это такое же управление,
каким характеризуются глаголы-идентификаторы ГФЕ.
Полисемантические ГФЕ для каждого значения могут иметь различное управление.
Все сказанное относится в равной мере к русским и польским ГФЕ. Различия
в связях русских и польских ГФЕ со словами окружения вытекают из общеязыковых
различий (не являются специфическим лишь для фразеологии явлением). | pl_PL |
dc.description.sponsorship | Zadanie pt. „Digitalizacja i udostępnienie w Cyfrowym Repozytorium Uniwersytetu Łódzkiego kolekcji czasopism naukowych wydawanych przez Uniwersytet Łódzki” nr 885/P-DUN/2014 zostało dofinansowane ze środków MNiSW w ramach działalności upowszechniającej naukę | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartofseries | Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica;25 | |
dc.title | Reakcja rosyjskich i polskich frazeologizmów werbalnych | pl_PL |
dc.title.alternative | Управление русских и польских глагольных фразеологизмов | pl_PL |
dc.type | Article | pl_PL |
dc.page.number | [75]-85 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Wyższa Szkoła Pedagogiczna Słupsk | pl_PL |