Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorScheuer, Sylwiaen
dc.date.accessioned2015-06-12T11:21:02Z
dc.date.available2015-06-12T11:21:02Z
dc.date.issued2010-10-19en
dc.identifier.issn1731-7533en
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/9572
dc.description.abstractThe paper looks at various aspects of the so-called Latin-English analogy and particularly at the ways in which English may share the fate of Latin in ultimately becoming a victim of its own success. A critical factor in the history of Latin was a conceptual split between its native and non-native varieties, which eventually proved instrumental in establishing its reputation as a dead language. The author wishes to argue that current proposals for a codification of English as a Lingua Franca, aimed at providing vast numbers of L2 learners with a pedagogical alternative that does not emulate L1 standards, may be regarded as major steps towards making English a new Latin: creating a similar split between native versus foreigners' English.en
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegoen
dc.relation.ispartofseriesResearch in Language;8en
dc.rightsThis content is open access.en
dc.subjectLatin analogyen
dc.subjectELFen
dc.subjectELTen
dc.subjectstandardsen
dc.titleMaking English a New Latinen
dc.page.number1-13en
dc.contributor.authorAffiliationUniversité de Paris 3en
dc.identifier.eissn2083-4616
dc.referencesBaugh, A. C. and T. Cable. 2002 (reprint). A History of the English Language. London: Routledge.en
dc.referencesBocheński, J. 2004. Łacina i noster [Latin and noster]. Gazeta Wyborcza 4-5.12.2004, 24-25.en
dc.referencesBragg, M. 2004. The Adventure of English. London: Hodder and Stoughton.en
dc.referencesChambers, J. K. and P. Trudgill. 1998. Dialectology. Cambridge: Cambridge University Press.en
dc.referencesCrystal, D. 1997. English as a Global Language. Cambridge: Cambridge University Press.en
dc.referencesDressler, W. U. 1996. Language Death. In Singh, R. (ed.), Towards a Critical Sociolinguistics. Amsterdam: Benjamins. 64-81.en
dc.referencesFarrell, J. 2001. Latin Language and Latin Culture. Cambridge: Cambridge University Press.en
dc.referencesFisiak, J. 2000. An Outline History of English. Vol. 1: External History. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie.en
dc.referencesGraddol, D. 1997. The Future of English? London: British Council.en
dc.referencesGraddol, D. 2006. English Next. Retrieved from http://www.britishcouncil.org/files/documents/learning-research-english-next.pdfen
dc.referencesJenkins, J. 2000. The Phonology of English as an International Language. Oxford: Oxford University Press.en
dc.referencesJenkins, J. 2007. English as a Lingua Franca: Attitude and Identity. Oxford: Oxford University Press.en
dc.referencesLewis, M. P. (ed.). 2009. Ethnologue: Languages of the World. Dallas, Tex.: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com/. http://www.ethnologue.com/en
dc.referencesLexicon Recentis Latinitatis. Retrieved from http://www.vatican.va/roman_curia/institutions_connected/latinitas/documents/rc_latinitas_20040601_lexicon_it.htmlen
dc.referencesMackey, W. F. 2003. Forecasting the fate of languages. In Maurais, J. and M. A. Morris (eds.), Languages in a Globalising World. Cambridge: Cambridge University Press. 64-81.en
dc.referencesMaster, P. 1998. Positive and negative aspects of the dominance of English. TESOL Quarterly. 32, 716-727. doi: 10.2307/3588002en
dc.referencesMeillet, A. 1928/2004. Esquisse d'une Histoire de la Langue Latine [An Outline History of the Latin Language]. Paris: Klincksieck.en
dc.referencesMilroy, J. 2001. Received Pronunciation: Who "receives" it and how long will it be "Received"? Studia Anglica Posnaniensia 36, 15-33.en
dc.referencesModiano, M. 2001. Linguistic imperialism, cultural integrity, and EIL. ELT Journal 55/4, 339-346. doi: 10.1093/elt/55.4.339en
dc.referencesOrbis Latinus. Retrieved from http://www.orbilat.com/Languages/Latin/Latin.htmlen
dc.referencesPope, M. K. (1953/1973). From Latin to Modern French with Special Consideration of Anglo-Norman. Manchester: Manchester University Press.en
dc.referencesRajagopalan, K. 2009. ‘World English’ and the Latin analogy: where we get it wrong. English Today 98, 49-54. doi: 10.1017/S0266078409000194en
dc.referencesSeidlhofer, B. 2001. Towards making ‘Euro-English’ a linguistic reality. English Today 68, 14-16.en
dc.referencesSeidlhofer, B. 2002. The shape of things to come? Some basic questions about English as a Lingua Franca. In Knapp, K. and C. Meierkord (eds.), Lingua Franca Communication. Frankfurt a/M: Peter Lang. 269-302.en
dc.referencesSeidlhofer, B. 2005. Language variation and change: the case of English as a Lingua Franca. In Dziubalska-Kołaczyk, K. and J. Przedlacka (eds.), English Pronunciation Models: A Changing Scene. A Democratic Accent for the Global Village? Frankfurt a/M: Peter Lang. 59-75.en
dc.referencesSeidlhofer, B. 2006. English as a Lingua Franca in the Expanding Circle: What it Isn't. In Rubdy, R. and M. Saraceni (eds.), English in the World. Global Rules, Global Roles. London: Continuum. 40-50.en
dc.referencesTrudgill, P. 2001. Received Pronunciation: Sociolinguistic aspects. Studia Anglica Posnaniensia 36, 3-13.en
dc.referencesTrudgill, P. 2002. Sociolinguistic Variation and Change. Washington, D. C.: Georgetown University Press.en
dc.referencesVOICE CORPUS. Retrieved from http://www.univie.ac.at/voice/page/corpus_descriptionen
dc.referencesWiddowson, H. G. 1994. The ownership of English. TESOL Quarterly 28/2, 377-389. doi: 10.2307/3587438en
dc.referencesWright, R. 2002. A Sociophilological Study of Late Latin. Turnhout: Brepols.en
dc.referencesWright, R. 2004. Latin and English as world languages. English Today 80, 3-19. doi: 10.1017/S026607840400402Xen
dc.identifier.doi10.2478/v10015-010-0009-2en


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord