dc.contributor.author | Jelonkiewicz, Mirosław | |
dc.date.accessioned | 2015-06-03T08:45:47Z | |
dc.date.available | 2015-06-03T08:45:47Z | |
dc.date.issued | 2011 | |
dc.identifier.issn | 0860-6587 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/9275 | |
dc.description.abstract | Projekcja filmu, jego omówienie, streszczenie fabuły i analiza problemów przedstawionych w scenariuszu to ważne elementy edukacji kulturowej i językowej cudzoziemców w procesie poznawania języka i kultury obcego kraju. Szczególnie ważne jest prezentowanie filmów znanych reżyserów, których artystyczne dokonania gwarantują silne przeżycia i emocje, a przy tym wysoki poziom artystyczny. Do takich reżyserów należy Krzysztof Kieślowski. Jego filmy należą dziś do kultowych, są znane w kraju i za granicą. Lektura scenariuszy może być dopełnieniem projekcji filmowej i stanowi połączenie zajęć kulturowych z nauką języka. | pl_PL |
dc.description.abstract | Film screening, discussing it, summarizing the plot, and analyzing the problems presented in the screenplay can be important elements of teaching language and culture to foreigners. It is necessary to show films by the directors who guarantee high artistic level. Krzysztof Kieślowski surely is such a director. His films are considered cult films in Poland and abroad. Reading of his screenplays can be an additional element of a class based on a film screenings. During such a lesson, we can put cultural education together with teaching the language. | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartofseries | Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców;18 | |
dc.subject | kulturoznawstwo | pl_PL |
dc.subject | linguakultura | pl_PL |
dc.subject | film | pl_PL |
dc.subject | scenariusz | pl_PL |
dc.subject | lista dialogowa | pl_PL |
dc.subject | tekst kultury | pl_PL |
dc.subject | Krzysztof Kieślowski | pl_PL |
dc.subject | „Dekalog” | pl_PL |
dc.subject | audiowizualność | pl_PL |
dc.subject | etyka | pl_PL |
dc.title | Scenariusze i listy dialogowe „Dekalogu” Krzysztofa Kieślowskiego jako teksty kultury na zajęciach z cudzoziemcami | pl_PL |
dc.type | Article | pl_PL |
dc.page.number | [87]-97 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet Warszawski | pl_PL |
dc.references | Biełyk T., 2006, Czy naszym życiem rządzi przypadek?, „Kwartalnik Polonicum”, nr 2. | pl_PL |
dc.references | Janus-Sitarz A., 2004, Między słowem, obrazem i dźwiękiem czyli uczeń wobec różnych tekstów kultury. Przygotowanie ucznia do odbioru różnych tekstów kultury, Kraków. | pl_PL |
dc.references | Jaszczurowska E., 2005, Komponent kulturowy w nauczaniu języka obcego jako narzędzie przełamywania stereotypów kulturowych, Materiały z konferencji naukowo-dydaktycznej „Języki obce przepustką do zjednoczonej Europy i świata”, Politechnika Śląska, Ustroń 8–10 kwietnia. | pl_PL |
dc.references | Kamińska K., 2005, W stronę wielokulturowości w edukacji przedszkolnej, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Kieślowski K., 2006, Autobiografia, Kraków. | pl_PL |
dc.references | Kieślowski K., Piesiewicz K., 1996, Dekalog, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Kino Kieślowskiego, kino po Kieślowskim, 2006, Izabelin. | pl_PL |
dc.references | Krzysztof Kieślowski, 1999, „Film na świecie”, nr 3–4. | pl_PL |
dc.references | Kulig A., 2009, Etyka bez końca. Twórczość filmowa K. Kieślowskiego wobec problemów etycznych, Poznań. | pl_PL |
dc.references | Martyniuk W., 1998, Wartość dydaktyczna tekstów w nauczaniu języka obcego, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 10, s. 91. | pl_PL |
dc.references | Słownik pojęć i tekstów kultury, 2002, red. E. Szczęsna, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Tatarowa I., 2004, Ergo sum. Poszukiwania sensu istnienia w polskim i radzieckim filmie 1960–1990, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Zawiśliński S., 2005, Kieślowski. Ważne żeby iść..., Izabelin. | pl_PL |