Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorWitkowska-Gutkowska, Maria
dc.date.accessioned2015-06-02T12:59:03Z
dc.date.available2015-06-02T12:59:03Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.issn0860-6587
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/9255
dc.description.abstractW artykule zostały omówione zjawiska leksykalne i frazematyczne, pojawiające się w artykułach zaolziańskiego „Głosu Ludu”. Polacy żyjący na Zaolziu są dwujęzyczni. Polszczyzna standardowa jest dla nich językiem wyuczonym. W analizowanych tekstach pojawiają się negatywne transfery z języka czeskiego, a także błędy językowe, występujące w polszczyźnie używanej w polskich mediach w Polsce.pl_PL
dc.description.abstractThe article discusses lexical and phraseological phenomena which may be found in “Głos Ludu” – a Zaolzie newspaper. Poles living in Zaolzie are bilingual. The standard Polish language is their learned language. In the analyzed texts, there are examples of negative transfer from the Czech language and language errors existing in the Polish language used by Polish media in Poland.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców;18
dc.subjectnegatywne transferypl_PL
dc.subjectkalkipl_PL
dc.subjectbłędy językowepl_PL
dc.titleO tekstach prasowych osób dwujęzycznych. Słownictwo i frazematykapl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.page.number[19]-24pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzkipl_PL
dc.referencesBogoczI., 2003, Polszczyzna zaolziańska w kontekście gwarowym i czeskim, [w:] Języki mniejszości i języki regionalne, red. E. Wrocławska, J. Zieniukowa, Warszawa, s. 345–353.pl_PL
dc.referencesBogoczová I., 1996, Świadomość i kompetencja językowa najmłodszej generacji Polaków na Zaolziu, Ostrava.pl_PL
dc.referencesNSPP – Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN, 1999, red. A. Markowski, Warszawa.pl_PL
dc.referencesOliva K., 1999, Polsko-český slovník, t. 1, 2, Praha.pl_PL
dc.referencesSFJP – Słownik frazeologiczny języka polskiego, 2002, red. S. Skorupka, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSiatkowski J., Basaj M., 2002, Słownik czesko-polski, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSiwek T., 1997, Małżeństwa mieszane na Zaolziu, [w:] Śląsk w badaniach językoznawczych: badanie pogranicza językowo-kulturowego polsko-czeskiego, t. 3, Rodzina: język – tradycja – tożsamość, red. I. Nowakowska-Kempna, Katowice, s. 153–159.pl_PL
dc.referencesSJP – Słownik języka polskiego, 1997, red. W. Doroszewski, Warszawa [przedruk elektroniczny Wydawnictwo Naukowe PWN].pl_PL
dc.referencesSSČ – Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost, 1978, red. J. Filipiec, F. Daneš, Praha.pl_PL
dc.referencesSvozilová N., Prouzová H., Jirsová A., 2005, Slovník slovesných, substantibních a adjektivních vazeb a spojení, Praha.pl_PL
dc.referencesUSJP – Uniwersalny słownik języka polskiego, 2003, red. S. Dubisz, t. 1–4, Warszawa.pl_PL
dc.referenceswww.glosludu.cz [dostęp 2.05.2010].pl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord