dc.contributor.author | Witkowska-Gutkowska, Maria | |
dc.date.accessioned | 2015-06-02T12:59:03Z | |
dc.date.available | 2015-06-02T12:59:03Z | |
dc.date.issued | 2011 | |
dc.identifier.issn | 0860-6587 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/9255 | |
dc.description.abstract | W artykule zostały omówione zjawiska leksykalne i frazematyczne, pojawiające się w artykułach zaolziańskiego „Głosu Ludu”. Polacy żyjący na Zaolziu są dwujęzyczni. Polszczyzna standardowa jest dla nich językiem wyuczonym. W analizowanych tekstach pojawiają się negatywne transfery z języka czeskiego, a także błędy językowe, występujące w polszczyźnie używanej w polskich mediach w Polsce. | pl_PL |
dc.description.abstract | The article discusses lexical and phraseological phenomena which may be found in “Głos Ludu” – a Zaolzie newspaper. Poles living in Zaolzie are bilingual. The standard Polish language is their learned language. In the analyzed texts, there are examples of negative transfer from the Czech language and language errors existing in the Polish language used by Polish media in Poland. | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartofseries | Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców;18 | |
dc.subject | negatywne transfery | pl_PL |
dc.subject | kalki | pl_PL |
dc.subject | błędy językowe | pl_PL |
dc.title | O tekstach prasowych osób dwujęzycznych. Słownictwo i frazematyka | pl_PL |
dc.type | Article | pl_PL |
dc.page.number | [19]-24 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet Łódzki | pl_PL |
dc.references | BogoczI., 2003, Polszczyzna zaolziańska w kontekście gwarowym i czeskim, [w:] Języki mniejszości i języki regionalne, red. E. Wrocławska, J. Zieniukowa, Warszawa, s. 345–353. | pl_PL |
dc.references | Bogoczová I., 1996, Świadomość i kompetencja językowa najmłodszej generacji Polaków na Zaolziu, Ostrava. | pl_PL |
dc.references | NSPP – Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN, 1999, red. A. Markowski, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Oliva K., 1999, Polsko-český slovník, t. 1, 2, Praha. | pl_PL |
dc.references | SFJP – Słownik frazeologiczny języka polskiego, 2002, red. S. Skorupka, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Siatkowski J., Basaj M., 2002, Słownik czesko-polski, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Siwek T., 1997, Małżeństwa mieszane na Zaolziu, [w:] Śląsk w badaniach językoznawczych: badanie pogranicza językowo-kulturowego polsko-czeskiego, t. 3, Rodzina: język – tradycja – tożsamość, red. I. Nowakowska-Kempna, Katowice, s. 153–159. | pl_PL |
dc.references | SJP – Słownik języka polskiego, 1997, red. W. Doroszewski, Warszawa [przedruk elektroniczny Wydawnictwo Naukowe PWN]. | pl_PL |
dc.references | SSČ – Slovník spisovné češtiny pro školu a veřejnost, 1978, red. J. Filipiec, F. Daneš, Praha. | pl_PL |
dc.references | Svozilová N., Prouzová H., Jirsová A., 2005, Slovník slovesných, substantibních a adjektivních vazeb a spojení, Praha. | pl_PL |
dc.references | USJP – Uniwersalny słownik języka polskiego, 2003, red. S. Dubisz, t. 1–4, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | www.glosludu.cz [dostęp 2.05.2010]. | pl_PL |