Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorLenartowicz-Zagrodna, Anna
dc.contributor.authorTrawińska, Maria
dc.date.accessioned2024-11-14T06:13:21Z
dc.date.available2024-11-14T06:13:21Z
dc.date.issued2024-10-30
dc.identifier.issn1733-0319
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/53640
dc.description.abstractOne of he copies of the dictionary entitled Vocabularius breviloquus, compiled by Johannes Reuchlin, became the property of Bartłomiej of Bydgoszcz. This Polish monk added handwritten annotations in Polish or Latin in the margins of the old print, with his comments being selective, focusing on chosen Latin entries or their parts. Currently, as part of a project, work is underway on the Latin-Polish edition of the dictionary. An editorial challenge lies in presenting the Latin base, i.e., the entries prepared by Reuchlin. An analysis of proper names reveals how the German lexicographer constructed entry articles (what information he included) and how Bartłomiej processed them. The analysis indicates further that Bartłomiej did not include all entries related to proper names, significantly modifying (shortening) the remaining ones. Additionally, he independently added some entries not present in Vocabularius, thereby expanding the lexical base.en
dc.language.isopl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesCollectanea Philologica;27pl
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subjectJohannes Reuchlinen
dc.subjectBartłomiej z Bydgoszczyen
dc.subjectVocabularius breviloquusen
dc.subjectPolish-Latin lexicographyen
dc.subjectproper nounen
dc.subjectJohannes Reuchlinpl
dc.subjectBartłomiej z Bydgoszczypl
dc.subjectVocabularius breviloquuspl
dc.subjectleksykografia łacińsko-polskapl
dc.subjectonimypl
dc.title"Vocabularius breviloquus" Johannesa Reuchlina jako podstawa rękopiśmiennego Słownika Bartłomieja z Bydgoszczy (na materiale nazw własnych)pl
dc.title.alternative"Vocabularius Breviloquus" by Johannes Reuchlin as a Basis of the Manuscript Dictionary of Bartholomew of Bydgoszcz (Based on Selected Proper Names)en
dc.typeArticle
dc.page.number153-164
dc.contributor.authorAffiliationLenartowicz-Zagrodna, Anna - Uniwersytet Łódzkipl
dc.contributor.authorAffiliationTrawińska, Maria - Instytut Slawistyki PANpl
dc.identifier.eissn2353-0901
dc.referencesDictionary of Greek and Roman Geography. (1854). Hasło: Beatis. W. Smith (ed.). London: Walton and Maberly, Upper Gower Street. https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus:text:1999.04.0064:entry=baetis-geo (29.12.2023).pl
dc.referencesEncyklopedia PWN. Hasła: Burgundia, Betyka, Cymbrowie. https://encyklopedia.pwn.pl. (12.06.2023).pl
dc.referencesEuropa „podoaba lumii” (III). (2006). I. Stânculescu (ed.). In: D. Vlâdoiu (ed.). Texte Uitate — Texte Regâsite. București: Fundația Naționalâ Pentru Științâ Și Artâ. 7–61. https://www.researchgate.net/profile/Catalina-Velculescu2/publication/344242048_Texte_uitate__Texte_regasite_Vol_V/links/5f69e58a92851c14bc8e0abc/Texte-uitate-Texte-regasite-Vol-V.pdf (29.12.2023).pl
dc.referencesGeiger, L. (1889). Reuchlin, Johannes. In: Allgemeine Deutsche Biographie 28. 785–799. https://www.deutsche-biographie.de/pnd118744658.html#adbcontent (1.06.2023).pl
dc.referencesHołubowicz, K. (2022). Czy Juwenalis nienawidził Egipcjan? Problemy interpretacyjne Satyry XV. In Gremium 16. 46–66. https://doi.org/10.34768/ig.vi16.404.pl
dc.referencesKwilecka, I., Popowska-Taborska, H. (1977). Bartłomiej z Bydgoszczy, leksykograf polski pierwszej połowy XVI w. Wrocław: Ossolineum.pl
dc.referencesReuchlin, J. (1488). Vocabularius breviloquus. Strassburg: Typographus Iordani i.e. Georgius Husner. https://www.wbc.poznan.pl/dlibra/publication/11238/edition/18203/content (29.12.2023).pl
dc.referencesSapota, T. (2009). Juwenalis. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.pl
dc.referencesSchmidt, J. (2006). Słownik mitologii greckiej i rzymskiej. Katowice: Książnica.pl
dc.referencesSłownik Bartłomieja z Bydgoszczy. Wersja polsko-łacińska I–V. (1999–2012). E. Kędelska, I. Kwilecka, A. Łuczak (red.). Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy PAN.pl
dc.referencesSłownik Bartłomieja z Bydgoszczy. Wersja polsko-łacińska VI. (2019). L.A. Jankowiak, E. Kędelska, A. Łuczak (red.). Warszawa: Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy PAN.pl
dc.referencesSłownik łacińsko-polski dla prawników i historyków. (2005). J. Sondel (red.). Kraków: Universitas.pl
dc.referencesTrawińska, M. (2018). Wyrazy polskie w łacińskich rękopisach od XIV do XVI wieku. W: U. Wójcik, V. Jaros (red.). Przeszłość w języku zamknięta. In memoriam Andrae Bańkowski. Częstochowa: Wydawnictwo im. Stanisława Podobińskiego.pl
dc.referencesTrawińska, M. (2020). Słownik Bartłomieja z Bydgoszczy z perspektywy łacińsko-polskiego słownictwa prawniczego. Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej 55. https://doi.org/10.11649/sfps.2009pl
dc.referencesTrawińska, M. (2023). Łacińsko-polski wokabularz Bartłomieja z Bydgoszczy. Opis podstawy źródłowej. W: D. Kowalska, A. Lenartowicz-Zagrodna, M. Pietrzak, E. Woźniak (red.). Na szlakach dawnej i współczesnej polszczyzny. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego.pl
dc.referencesTrzej satyrycy rzymscy. Horacy, Persjusz, Juwenalis. (1958). Przeł. J. Czubek, J. Sękowski. Oprac. L. Winniczuk. Warszawa: PIW.pl
dc.referencesVocabularius Ex quo. Überlieferungsgeschichtliche Ausgabe. I: Einleitung. (1988). K. Grubmüller. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.pl
dc.referencesVoleková, K. (2013). Česká lexikografie 15. století. Praha: Univerzita Karlova v Praze. https://dspace.cuni.cz/bitstream/handle/20.500.11956/58985/140033126.pdf?sequence=1&isAllowed=y (20.12.2023).pl
dc.contributor.authorEmailLenartowicz-Zagrodna, Anna - anna.zagrodna@uni.lodz.pl
dc.contributor.authorEmailTrawińska, Maria - maria.trawinska@ispan.edu.pl
dc.identifier.doi10.18778/1733-0319.27.11


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0