Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorKubacka, Kamila
dc.date.accessioned2024-09-06T10:47:04Z
dc.date.available2024-09-06T10:47:04Z
dc.date.issued2024-09-06
dc.identifier.issn0860-6587
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/53154
dc.description.abstractThe paper addresses the issues of defining a specialist medical language and teaching at the A1–A2 level in multinational groups during the Polish language course at a medical university, showing the problems and difficulties associated with it. It discusses the individual stages of creating a specialist language course, from the profile of an English-speaking student and the analysis of his needs, to specific methods of introducing medical vocabulary, which is necessary at an early stage of knowledge of Polish for relative communication freedom when contacting a Polish-speaking patient. The aim of the paper was to show that introducing a specialist language is possible already at the level A1–A2, as well as drawing attention to the problem of specialist language courses – the lack of tools, materials and training necessary to prepare original proposals for specialist courses.en
dc.description.abstractArtykuł porusza kwestie definiowania specjalistycznego języka medycznego i nauczania go na poziomach A1–A2 w grupach wielonarodowościowych na lektoracie języka polskiego na uczelni medycznej, ukazując jednocześnie problemy i trudności z tym związane. Omówione w nim zostały poszczególne etapy tworzenia kursu języka specjalistycznego, od profilu słuchacza będącego studentem anglojęzycznym i analizy jego potrzeb, aż po konkretne sposoby wprowadzania leksyki medycznej, niezbędnej już na wczesnym etapie znajomości języka polskiego dla względnej swobody komunikacyjnej w kontakcie z pacjentem polskojęzycznym. Celem artykułu jest pokazanie, iż wprowadzanie języka specjalistycznego jest możliwe już na poziomach A1–A2, jak również zwrócenie uwagi na problemy lektoratów języków specjalistycznych – brak narzędzi, materiałów i szkoleń niezbędnych do przygotowania autorskich propozycji kursów specjalistycznych.pl
dc.language.isopl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemcówpl
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subjectspecialist languageen
dc.subjectmedical languageen
dc.subjectPolish as a foreign language academic courseen
dc.subjectmedical Polish language courseen
dc.subjectjęzyk specjalistycznypl
dc.subjectjęzyk medycznypl
dc.subjectlektorat jpjopl
dc.subjectkurs języka polskiego medycznegopl
dc.titleCzy to panią/pana boli? – nauczanie języka polskiego medycznego studentów na poziomach A1–A2pl
dc.title.alternativeDoes it hurt? – teaching medical Polish as a foreign language for students on basic level (A1–A2)en
dc.typeArticle
dc.page.number325-347
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Zakład Lingwistyki Stosowanej i Kulturowej, Instytut Filologii Polskiej i Logopediipl
dc.identifier.eissn2449-6839
dc.referencesAleksandrowska O., 2011, Kształcenie w zakresie języków specjalistycznych a potrzeby i oczekiwania studentów filologii angielskiej, Seria „12/15”, nr 2, Lublin, s. 44–52.pl
dc.referencesBiernacka M., 2023, Rozwijanie działań mediacyjnych od poziomu podstawowego – na przykładzie kursu języka polskiego jako obcego dla studentów stomatologii, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 30, s. 265–282. https://doi.org/10.18778/0860-6587.30.17pl
dc.referencesCholewa J., 2011, Specyfika adresata w nauczaniu języka obcego dla potrzeb zawodowych, Seria „12/15”, nr 2, Lublin, s. 61–67.pl
dc.referencesCommon European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion volume [CEFR-CV; CEFR – Companion volume], 2020, Strasbourg, [online] https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching/16809ea0d4 [20.01.2024].pl
dc.referencesEuropejski system opisu kształcenia językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie [ESOKJ], 2003, Warszawa.pl
dc.referencesGajewska E., Sowa M., 2014, LSP, FOS, Fachsprache… Dydaktyka języków specjalistycznych, Lublin.pl
dc.referencesGajewska E., Sowa M., 2015, Sposoby kształcenia nauczycieli języków specjalistycznych: od rzeczywistości edukacyjnej do rozwiązań systemowych, „Neofilolog”, nr 44/2, s. 221–235. https://doi.org/10.14746/n.2015.44.2.07pl
dc.referencesGębal E.P., 2016, Od dydaktyki tekstów specjalistycznych do dydaktyzacji potrzeb i działań komunikacyjnych. Kierunki i koncepcje glottodydaktyki specjalistycznej, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 23, s. 19–33. https://doi.org/10.18778/0860-6587.23.02pl
dc.referencesKierczak A.W., 2011, Zwykłe niezwykłe potrzeby językowe studentów farmacji, Seria „12/15”, nr 2, Lublin, s. 53–60.pl
dc.referencesKomorowska E., 2017, Sylwetka uczącego się języka polskiego jako obcego dla celów biznesowych. Motywacje, problemy, potrzeby, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 24, s. 167–181. https://doi.org/10.18778/0860-6587.24.12pl
dc.referencesLukszyn J., Zmarzer W., 2001, Teoretyczne podstawy terminologii, Warszawa.pl
dc.referencesŁawnicka-Borońska M., Kubacka K., 2016, Język polski medyczny w wybranych materiałach dydaktycznych ostatniego ćwierćwiecza, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, nr 23, s. 215–235. https://doi.org/10.18778/0860-6587.23.17pl
dc.referencesMagajewska M., 2016, Specjalistyczny język medyczny a multimedialny kurs języka zawodowego dla pielęgniarek, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 23, s. 199–213.pl
dc.referencesPiotrowski S., 2011, O potrzebach i autonomii w nauce języka specjalistycznego, Seria „12/15”, nr 2, Lublin, s. 7–9.pl
dc.referencesSeretny A., 2017, Leksyka w nauczaniu języka specjalistycznego – potrzeby akademickie a potrzeby zawodowe, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 24, s. 149–166.pl
dc.referencesSobkowiak P., 2011, O potrzebach uczenia kursu języka specjalistycznego, Seria „12/15”, nr 2, Lublin, s. 68–80.pl
dc.referencesTerka B., Rogala D., Wawrzeń M., Burzyńska M., Rodzińska W., Gruchała W., 2019, U lekarza. Słucham i rozumiem! Materiały do nauczania języka polskiego medycznego. Poziom A2–B2, Kraków.pl
dc.referencesWojtczak E., 2016, Nauka języka polskiego jako obcego na Uniwersytecie Medycznym w Łodzi. Potrzeby studentów w świetle badań ankietowych, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, nr 23, s. 237–248. https://doi.org/10.18778/0860-6587.23.18pl
dc.contributor.authorEmailkamila.kubacka@filologia.uni.lodz.pl
dc.identifier.doi10.18778/0860-6587.31.20
dc.relation.volume31


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0