dc.contributor.author | Wegner, Tomasz | |
dc.date.accessioned | 2024-09-06T10:47:01Z | |
dc.date.available | 2024-09-06T10:47:01Z | |
dc.date.issued | 2024-09-06 | |
dc.identifier.issn | 0860-6587 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/53143 | |
dc.description.abstract | What does summer sound like? is a summary of the project strengthening intercultural competence through independent work with texts of popular culture. The course of the project can be described as follows: the initial phase – an attempt to analyze and interpret literary texts and fragments of Polish songs, the proper (autonomous) phase – from searching for Polish songs with the indicated criteria and selecting, based on their own associations, similar texts of Chinese popular culture, to the implementation of translation tasks – translating Chinese texts into Polish. An important part of the project was cooperation with peers, the so-called student buddies at the stage of song selection. Through the implementation of this project, students were expected to develop competence in writing, interpreting texts of popular culture and in comparing cultures. Tracing the activities comprising the project step by step is intended to be a critical self-reflection on the effectiveness of this type of operation and to draw conclusions for the future, enabling improvements to be made. | en |
dc.description.abstract | Jak brzmi lato? to podsumowanie projektu wzmacniającego kompetencje międzykulturowe dzięki samodzielnej pracy z tekstami kultury popularnej. Przebieg projektu można określić następująco: faza wstępna – próba analizy i interpretacji tekstów literackich i fragmentów polskich piosenek, faza właściwa (autonomiczna) – od poszukiwania polskich utworów o wskazanych kryteriach i dobierania na podstawie własnych skojarzeń podobnych tekstów chińskiej kultury popularnej, po realizację zadań translatorskich – przekład chińskich tekstów na język polski. Ważną częścią projektu była współpraca z rówieśnikami, tzw. student buddies na etapie selekcji utworów. Dzięki realizacji niniejszego projektu studenci mogli rozwijać kompetencje w zakresie pisania, interpretowania tekstów kultury popularnej oraz porównywania kultur. Prześledzenie działań krok po kroku ma służyć krytycznej autorefleksji co do efektywności tego typu działania i wyciągnięciu wniosków na przyszłość, umożliwiających wprowadzenie usprawnień. | pl |
dc.language.iso | pl | |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl |
dc.relation.ispartofseries | Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców | pl |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 | |
dc.subject | popular music on a language course | en |
dc.subject | popular culture | en |
dc.subject | translation of popular culture texts | en |
dc.subject | learner autonomy | en |
dc.subject | educational project | en |
dc.subject | muzyka popularna na lektoracie | pl |
dc.subject | kultura popularna | pl |
dc.subject | tłumaczenie tekstów kultury popularnej | pl |
dc.subject | autonomia uczących się | pl |
dc.subject | projekt edukacyjny | pl |
dc.title | Jak brzmi lato? Piosenki na lektoracie języka polskiego jako obcego dla chińskich studentów | pl |
dc.title.alternative | What does summer sound like? Songs in course of Polish as a foreign language for Chinese students | en |
dc.type | Article | |
dc.page.number | 135-145 | |
dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet Warszawski, Centrum Języka Polskiego i Kultury Polskiej dla Cudzoziemców Polonicum | pl |
dc.identifier.eissn | 2449-6839 | |
dc.references | Berend M., 2020, Nauczanie przez doświadczanie, czyli słów kilka o roli projektów w motywowaniu do działania na lekcjach języka polskiego jako obcego, w: M. Gębka-Wolak, T. Szkapienko (red.), W kręgu kultury i języka, Toruń, s. 153–176. | pl |
dc.references | Czerkies T., Prizel-Kania A. (red.), 2022, Między Wschodem a Zachodem: O wyzwaniach dydaktycznych podczas pracy z grupami chińskimi, Kraków. | pl |
dc.references | Jasińska A., Kajak P., Wegner T. (red.), 2021, Język polski w Chinach. Z doświadczeń nauczania polszczyzny w Azji Wschodniej, Warszawa. | pl |
dc.references | Kajak P., 2021, Studia polskie na Uniwersytecie Syczuańskim w Chengdu. Studium Przypadku, w: A. Jasińska, P. Kajak, T. Wegner, Język polski w Chinach. Z doświadczeń nauczania Polszczyzny w Azji Wschodniej, Warszawa, s. 116–128. | pl |
dc.references | Kramsch C., 2006, From Communicative Competence to Symbolic Competence, „The Modern Language Journal”, Vol. 90, No. 2, p. 249–252. | pl |
dc.references | Nawracka M., 2016, Międzykulturowość w refleksyjnym nauczaniu języków obcych na przykładzie polskiego. Perspektywa antropologiczna, „Lingwistyka Stosowana”, s. 73–86. | pl |
dc.references | Nisbett R., 2015, Geografia myślenia. Dlaczego ludzie Wschodu i Zachodu myślą inaczej?, Sopot. | pl |
dc.references | Prizel-Kania A., 2020, Specyfika postaw i zachowań studentów chińskich jako przedstawicieli kultur kolektywnych w perspektywie glottodydaktycznej, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 27, s. 277–290. https://doi.org/10.18778/0860-6587.27.15 | pl |
dc.references | Róg T., 2016, Glottodydaktyczne obszary badań nad kompetencją międzykulturową, „Neofilolog”, nr 47/2, s. 133–152. | pl |
dc.references | Siek-Piskozub T., Wach A., 2006, Muzyka i słowa. Rola piosenki w przyswajaniu języka obcego, Poznań, s. 72, s. 111–115. | pl |
dc.references | Stankiewicz K., Żurek A., 2011, Międzykulturowe uczenie się na kursie języka polskiego jako obcego, „Język. Komunikacja. Informacja”, t. 6, s. 187–194. | pl |
dc.references | Szafraniec K., 2014, Kultura polska w przekładzie: problem ekwiwalencji, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 21, s. 393–401. | pl |
dc.references | Wegner T., 2020, Muzyka alternatywna jako punkt wyjścia do dialogu międzykulturowego, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, t. 27, s. 291–306. https://doi.org/10.18778/0860-6587.27.16 | pl |
dc.references | Wegner T., 2021, Muzyka w nauczaniu języka polskiego jako obcego. Polska playlista w praktyce glottodydaktycznej, w: G. Leszczyński, A. Zieniewicz (red.), Bezdroża glottodydaktyki polonistycznej. Studia, rozprawy i szkice, Warszawa, s. 263–278. | pl |
dc.references | Wegner T., 2023, Polska muzyka w oczach internetowych wędrowców, w: P. Potasińska (red.), Wiele dalekich rejsów. Kultura polska dla cudzoziemców, Warszawa, s. 120–133. | pl |
dc.contributor.authorEmail | tomasz.wegner@uw.edu.pl | |
dc.identifier.doi | 10.18778/0860-6587.31.09 | |
dc.relation.volume | 31 | |