Łódzkie przekłady poematu Lukrecjusza "De rerum natura"
Streszczenie
Tractantur carmina Lucretii dudum apud nostros neglecta, denique tamen coli atque verti
a multis Polone coepta, in quibus duae de Lodziae civibus interpretes enumerari debent. Unius
opera - cui fuerunt nom ina Stephania W arszawska - pars exigua Lucretiam versus cum
mirabili umquam effectu redditur, alteri - Halina Stolarzewiczowa e coniuge suo appellabatur
- debetur laus maximae partis illius operis dono genti nostrae latae cum ingenio artfidoque
excellentissimo. Cuius in reddendo Polone Lucretii carmine arti atque labori et praecipue
proposito sibi effectu inspiciendis commentatio nostra devovetur, omnia eius interpretationis
peculiaria expromere nec non explanare quae studet docetque proposuisse sibi illam in primis
suo in opere perpetrando carmen Latinum nostram in vocem convertendum modis Polonicis
Polonoque cultui, quoad id tantum effici posset, accommodare.
Collections