Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorMaterka, Paulina
dc.date.accessioned2023-06-13T11:43:58Z
dc.date.available2023-06-13T11:43:58Z
dc.date.issued2022-12-30
dc.identifier.issn1505-9065
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/47280
dc.description.abstractThis article explores the question of ethos in Theatre de diverses cerveaux du monde, text written in 1583 by Tommaso Garzoni and three years later translated from Italian into French by Gabriel Chappuys. The book is a collection of satirical speeches, in which the author praises or condemns different types of “brains”, i.e. character traits. The ethos, or the author’s self-creation in the work, takes a very specific form; it is not only the man of letters who speaks, but also the Theatre that appeals to its spectators. The allegory of the theatre used by Garzoni introduces a satirical dimension, which becomes a tool to criticise certain attitudes. In Chappuys’ translation the book acquires a new dimension; not only satirical, as in the Italian work, but also moral.en
dc.description.abstractCet article explore la question de l’èthos dans le Theatre de divers cerveaux du monde, texte écrit en 1583 par Tommaso Garzoni et trois ans plus tard traduit de l’italien en français par Gabriel Chappuys. Le livre est un recueil de discours satiriques, dans lesquels l’auteur loue ou condamne différents types de « cerveaux », c’est-à-dire des traits de caractère. L’èthos, ou autocréation de l’auteur dans l’œuvre, prend une forme très spécifique; ce n’est pas seulement l’homme de lettres qui parle, mais aussi le Théâtre qui s’adresse à ses spectateurs. L’allégorie du théâtre utilisée par Garzoni introduit une dimension satirique, qui devient un outil pour critiquer certaines attitudes. Dans la traduction de Chappuys le livre acquiert une nouvelle dimension, non seulement satirique, comme c’est le cas de l’œuvre italienne, mais aussi morale.fr
dc.language.isopl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica;2fr
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subjectTommaso Garzonien
dc.subjectethosen
dc.subjectsatireen
dc.subjectRenaissanceen
dc.subjectGabriel Chappuysen
dc.subjectTommaso Garzonifr
dc.subjectèthosfr
dc.subjectsatirefr
dc.subjectRenaissancefr
dc.subjectGabriel Chappuysfr
dc.titleEthos w paratekście Teatru różnorodnych umysłów świata Tommasa Garzoniego na podstawie francuskiego przekładu Gabriela Chappuyspl
dc.title.alternativeEthos in the Theatre de divers cerveaux du monde by Tommaso Garzoni Based on the French Translation by Gabriel Chappuysen
dc.title.alternativeÈthos dans le Theatre de divers cerveaux du monde de Tommaso Garzoni traduit par Gabriel Chappuysfr
dc.typeArticle
dc.page.number231-242
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzkipl
dc.identifier.eissn2449-8831
dc.referencesAltes, Liesbeth Korthals, Ethos and Narrative Interpretation, University of Nebraska Press, 2014, https://doi.org/10.2307/j.ctt1d9nm18pl
dc.referencesBalsamo, Jean, Les Rencontres des muses, Genève, Éditions Slatkine, 1992pl
dc.referencesCherchi, Paolo, Enciclopedismo e politica della riscrittura: Tommaso Garzoni, Pisa, Pacini Editore, 1980pl
dc.referencesCornillat, François, Lockwood, Richard (dir.), Èthos et pathos. Le statut du sujet rhétorique, Paris, Honoré Champion, 2000pl
dc.referencesDebaily, Paul, La Muse indignée, t. 1. La satire en France au XVIe siècle, Paris, Classiques Garnier, 2012pl
dc.referencesDechaud, Jean-Marc, Bibliographie critique des ouvrages et traductions de Gabriel Chappuys, Genève, Droz, 2014pl
dc.referencesDechaud, Jean-Marc, et al., « Traducteurs », in Histoire des traductions en langue française, sous la dir. de Véronique Duché, Verdier, Lagrasse, 2015, s. 355-415pl
dc.referencesGarcía Barrera, Sebastián, Mounier, Pascale, « La traduction vue par les traducteurs », in Histoire des traductions en langue française, sous la dir. de Véronique Duché, Verdier, Lagrasse, 2015, s. 127-182pl
dc.referencesGarzoni, Tommaso, Teatro de’ vari e diversi cervelli mondani, Venezia, Paulo Zanfretti, 1583pl
dc.referencesGarzoni, Tommaso, Theatre de divers cerveaux du monde, trad. G. Chappuys, Paris, Jean Houze, 1586pl
dc.referencesGhilini, Girolamo, Teatro d’huomini letterati, Venetia, per li Guerigli, 1647pl
dc.referencesSimonin, Michel, Vivre de sa plume au XVIe siècle ou la carrière de François de Belleforest, Genève, Droz, 1992pl
dc.referencesSozzi, Lionello, « La polémique anti-italienne en France au XVIe siècle », Atti della Accademia delle Scienze di Torino, 1972, vol. 106, fasc. 1, s. 99-190pl
dc.contributor.authorEmailpaulina.materka@edu.uni.lodz.pl
dc.identifier.doi10.18778/1505-9065.17.2.20
dc.relation.volume17


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0