dc.contributor.author | Grabski, Maciej | |
dc.date.accessioned | 2023-04-26T08:56:24Z | |
dc.date.available | 2023-04-26T08:56:24Z | |
dc.date.issued | 2022-12-30 | |
dc.identifier.issn | 1731-7533 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/46867 | |
dc.description.abstract | The article is a systematic, corpus-based account of Latin’s influence on the position of Old English (OE) adnominal adjectives. While multiple studies on phrase-level syntax suggest that source-text interference may have been partly responsible for placing the adjective after the head noun, this observation has so far received little quantitative underpinning. The present article offers a detailed comparison of OE target noun phrases containing postnominal adjectives with their Latin counterparts to determine the exact extent to which this arrangement may have been a syntactic calque from a foreign language. The study has found that while a fair number of OE postposed adjectives did copy their Latin originals, their placement could be accounted for through reference to tendencies characteristic of OE (i.e. the adjective displays different degrees of “verbalness” or is part of a heavy phrase). Therefore, it appears that translated texts do not have to be excluded or treated with particular suspicion in studies concerned with the position of adnominal adjectives. | en |
dc.language.iso | en | |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl |
dc.relation.ispartofseries | Research in Language;4 | en |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 | |
dc.subject | Old English | en |
dc.subject | syntax | en |
dc.subject | corpus linguistics | en |
dc.subject | Latin | en |
dc.title | The influence of Latin on Old English adjectival postposition | en |
dc.type | Article | |
dc.page.number | 349-372 | |
dc.contributor.authorAffiliation | University of Lodz, Poland | en |
dc.references | Bartnik, A. (2009). Noun Phrase structure in Old English. Quantifiers and other functional categories. Lublin: Wydawnictwo KUL. | en |
dc.references | Cameron, M. (1983). Bald's Leechbook: Its Sources and Their Use in its Compilation. Anglo-Saxon England, 12, 153-182. https://doi.org/10.1017/S0263675100003392 | en |
dc.references | Cichosz, A., Gaszewski, J., and Pęzik, P. (2016). Element Order in Old English and Old High German Translations. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. https://doi.org/10.1075/nss.28 | en |
dc.references | Cichosz, A., Gaszewski, J, Pęzik, P., and Grabski, M. (2014). Old English – Old High German – Latin Corpus (ENHIGLA). University of Łódź available online at http://pelcra.pl/enhigla/corpus | en |
dc.references | Crisma, P. (1999). Nominals without the article in the Germanic Languages. Rivista di Grammatica Generativa, 24, 105–25. | en |
dc.references | Fischer, O. (2012). The status of the postponed 'and-adjective'construction in Old English: Attributive or predicative? In D. Denison, R. Bermúdez-Otero, C. McCully, and E. Moore (eds.), Analysing Older English (Studies in English Language) (251-284). Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9781139022170.023 | en |
dc.references | Fischer, Olga. (2004). Developments in the category adjective from Old to Middle English. Studies in Medieval Language and Literature 19. 1-36. | en |
dc.references | Fischer, O. (2001). The position of the adjective in (old) English from an iconic perspective. In O. Fischer and M. Nänny (eds.), The Motivated Sign (249-276). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. https://doi.org/10.1075/ill.2.19fis | en |
dc.references | Fischer, O. (2000). The position of the adjective in Old English. In R. Bermudez-Otero et al. (eds), Generative Theory and Corpus Studies. A Dialogue from 10 ICEHL (153-182). Berlin: Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110814699.153 | en |
dc.references | Fischer, O. (1992). Syntax. In N. Blake (ed.), The Cambridge History of the English Language, Vol. 2: 1066-1466 (207-408). Cambridge: Cambridge University Press. | en |
dc.references | Fischer, O., van Kemenade, A., Koopman, W., and van der Wurff, W. (2000). The Syntax of Early English. Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511612312 | en |
dc.references | Fischer, O and van der Wurff, W. (2006). Syntax. In R. Hogg and D. Denison (eds.), A History of the English Language (109-198). Cambridge: Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/CBO9780511791154.004 | en |
dc.references | Haumann, D. (2010). Adnominal adjectives in Old English. English Language and Linguistics, 14, 53-81. https://doi.org/10.1017/S1360674309990347 | en |
dc.references | Haumann, D. (2003). The postnominal 'and adjective' construction in Old English. English Language and Linguistics, 7(1), 57-83. https://doi.org/10.1017/S1360674303211011 | en |
dc.references | Hill, J. (2009). Aelfric: his life and works. In Hugh Magennis and Mary Swan (eds.), A companion to Ælfric. Leiden, NL: Brill, 35-66. https://doi.org/10.1163/ej.9789004176812.i-468.14 | en |
dc.references | Irvine, S. (2012). Beginnings and transitions: Old English. In L. Mugglestone, (ed.), The Oxford History of English. Oxford: Oxford University Press, 39-74. | en |
dc.references | Pysz, A. (2009). The Syntax of Prenominal and Postnominal Adjectives in Old English. Cambridge: Cambridge Scholars. | en |
dc.references | Randall, B., Kroch, A., and Taylor, A. (2005-2013). CorpusSearch2. Available online at http://corpussearch.sourceforge.net/CS.html | en |
dc.references | Raumolin-Brunberg, H. (1994). The position of adjectival modifiers in Late Middle English noun phrases. In U. Fries, G. Tottie, and P. Schneider (eds.), Creating and Using English Language Corpora. Papers from the Fourteenth International Conference on English Language Research on Computerized Corpora, Zurich 1993 (159-168). Amsterdam: Rodopi. | en |
dc.references | Ringe, D and Taylor, A. (2014). The Development of Old English. Oxford: Oxford University Press. https://doi.org/10.1093/acprof:oso/9780199207848.001.0001 | en |
dc.references | Sampson, S. A. (2010). Noun Phrase Word Order Variation in Old English Verse and Prose. Unpublished Ph.D. Dissertation. Ohio State University. | en |
dc.references | Spamer, J. (1979). The development of the definite article in English: A case study of syntactic change. Glossa, 13, 241–250. | en |
dc.references | Stanton, R. (2002). The Culture of Translation in Anglo-Saxon England. Cambridge: D.S. Brewer. | en |
dc.references | Taylor, Ann, Warner, A., Pintzuk, S., and Beths, F. (2003). The York-Toronto-Helsinki Parsed Corpus of Old English Prose (YCOE). Department of Linguistics, University of York. Oxford Text Archive (available online at http://www-users.york.ac.uk/~lang22/YcoeHome1.htm | en |
dc.references | The Old English History of the World – Malcolm R. Godden | Harvard University Press. (n.d.). Retrieved from http://www.hup.harvard.edu/catalog.php?isbn=9780674971066 | en |
dc.references | Timofeeva, O. (2010). Non-finite Constructions in Old English, with Special Reference to Syntactic Borrowing from Latin. Helsinki: Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki. | en |
dc.references | Trips, C. (2015). English Syntax in Three Dimensions. Berlin/Boston: De Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110290097 | en |
dc.references | Vendler, Z. (1967). The Grammar of Goodness. In Z. Vendler (ed.), Linguistics in Philosophy (172-195). Ithaca: Cornell University Press. https://doi.org/10.7591/9781501743726 | en |
dc.contributor.authorEmail | maciej.grabski@uni.lodz.pl | |
dc.identifier.doi | 10.18778/1731-7533.20.4.03 | |
dc.relation.volume | 20 | |