Show simple item record

dc.contributor.authorШенгюдер, Зоя
dc.date.accessioned2022-08-26T10:17:39Z
dc.date.available2022-08-26T10:17:39Z
dc.date.issued2021-06-30
dc.identifier.issn1731-8025
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/43011
dc.description.abstractIn scientific and methodological work of such researchers as A.N. Shukin, A.N. Bogomolov, M.N. Moiseeva, E.S. Polat, O.A. Uskova, L.V. Ippolitova, etc. distant Russian language teaching has been repeatedly addressed as a subject. The subject became relevant during the Covid-19 pandemic. Remote teaching forces lecturers to choose such principles, methods and materials of Russian language teaching that would be effective in the conditions of virtual education.The aim of this paper is to develop an algorithm of online classes for foreign students using literary texts, which would satisfy their requirements and increase motivation for learning, and frame some principles of teaching Russian online to such learners.The author explores some characteristics of the use of literary texts that make classes attractive to foreign students. The article discusses the guidelines of the teaching of Russian as a foreign language online. The example provided by the author is an online lesson for philology students in the Russian Language and Literature programme at Istanbul University, level B1, with the use of K.G. Paustovski’s story, Nastya the Lace Maker.The paper aims to highlight the requirements of understanding new educational conditions, the changing process of teaching Russian as a foreign language and the requirement to increase the quality of preparation of foreign students who learn the Russian language distantly.en
dc.description.abstractВ научно-методических работах ряд исследователей (А.Н. Щукин, А.Н. Богомолов, М. Н. Моисеева, Е.С. Полат, О.А. Ускова, Л.В. Ипполитова, Н.П. Дмитренко и др.) неоднократно обращались к теме дистанционного обучения РКИ. Особенно актуальной эта тема стала в условиях пандемии Covid-19. Дистанционное обучение заставляет преподавателей выбирать принципы, методы и материалы обучения РКИ, которые были бы эффективными в условиях виртуальной образовательной среды.Цель данной работы – руководствуясь основными положениями онлайнобучения РКИ и общими принципами разработки онлайн-курса для иностранных учащихся, разработать алгоритм создания онлайн-урока с использованием художественного текста для иностранных студентовфилологов, удовлетворяющего потребности иностранных студентов и повышающего их мотивацию к обучению.В статье рассматриваются некоторые особенности использования художественных текстов в дистанционном обучении русскому языку как иностранному, позволяющих сделать онлайн-обучение привлекательным для студентов-иностранцев. В данной работе реализация принципов дистанционного обучения русскому языку как иностранному рассматривается на примере онлайн-урока для уровня В1 с использованием рассказа К.Г. Паустовского Кружевница Настя, разработанного для студентов-филологов Стамбульского университета, обучающихся по программе Русский язык и литература.Актуальность статьи определяется необходимостью разобраться в новых образовательных условиях, в изменении процесса преподавания русского языка как иностранного, а также необходимостью повысить качество подготовки студентов-иностранцев, дистанционно изучающих русский язык.ru
dc.language.isoru
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica;20pl
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subjectglobal epidemic of Covid-19en
dc.subjectRussian as a foreign languageen
dc.subjectremote learningen
dc.subjectliterary textsen
dc.subjectглобальная эпидемия Covid-19ru
dc.subjectрусский язык как иностранныйru
dc.subjectдистанционное обучениеru
dc.subjectхудожественные текстыru
dc.titleНекоторые особенности использования художественных текстов в дистанционном обучении РКИ турецких студентов-филологовru
dc.title.alternativeSome Characteristics of the Use of Literary Texts in the Distant Teaching of Russian to Turkish Philology Studentsen
dc.typeArticle
dc.page.number133-143
dc.contributor.authorAffiliationСтамбульский университет, Литературный факультет, Balabanağa Mah. Ordu Cad. 6 Laleli – Fatih/İstanbul, 34134ru
dc.identifier.eissn2353-9623
dc.referencesАндронкина, Н.М. (2011). Языковая и методическая адаптация текста в обучении иностранному языку. B: М.К. Колкова (ред.), Современная методика соизучения иностранных языков и культур (94–112). Санкт-Петербург.ru
dc.referencesДмитренко, Н.П., Колчина, О.Н., Мосова, Д.В. (2021). Общие принципы онлайн – обучения русскому языку как иностранному, Актуальные вопросы современной филологии и журналистики, 2 (41), 64–73.ru
dc.referencesЖуравлева, Л.С., Зиновьева, М.Д. (1984). Обучение чтению (на материале художественных текстов). Москва: Русский язык.ru
dc.referencesКулибина, Н.В. (2010). Сборник лекций и методических материалов по проблемам преподавания русского языка. Москва: ИКАР.ru
dc.referencesКулибина, Н.В. (2015). Зачем, что и как читать на уроке. Санкт-Петербург: Златоуст.ru
dc.referencesМорозов, В.Е. (2012). Методика урока русского языка как иностранного. Москва: ВК.ru
dc.referencesЩукин, А.Н. (2003). Практическая методика обучения русскому языку как иностранному. Москва: Русский язык.ru
dc.referencesAndronkina, N.M. (2011). Yazykovaya i metodicheskaya adaptatsiya teksta v obuchenii inostrannomu yazyku. V: M.K. Kolkova (red.), Sovremennaya metodika soizucheniya inostrannykh yazykov i kul’tur (94–112). St. Petersburg.ru
dc.referencesDmitrenko, N.P., Kolchina, O.N., Mosova, D.V. (2021). Obshchie printsipy onlain – obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu, Aktual’nye voprosy sovremennoi filologii i zhurnalistiki, 2 (41), 64–73.ru
dc.referencesKulibina, N.V. (2010). Sbornik lektsii i metodicheskikh materialov po problemam prepodavaniya russkogo yazyka. Moscow: IKAR.ru
dc.referencesKulibina, N.V. (2015). Zachem, chto i kak chitat’ na uroke. St. Petersburg: Zlatoust.ru
dc.referencesMorozov, V.E. (2012). Metodika uroka russkogo yazyka kak inostrannogo. Moscow: VK.ru
dc.referencesShchukin, A.N. (2003). Prakticheskaya metodika obucheniya russkomu yazyku kak inostrannomu. Moscow: Russkii yazyk.ru
dc.referencesZhuravleva, L.S., Zinov’eva, M.D. (1984). Obuchenie chteniyu (na materiale khudozhestvennykh tekstov). Moscow: Russkii yazyk.ru
dc.referencesİnce Yakar, H.G., Fedai, Ö. (2020). COVID–19 Salgını Sürecinde Yükseköğretimde Türk dili ve edebiyatı eğitimi, Rumelide Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi, (Ö9), 77–99. https://doi.org/10.29000/rumelide.985285ru
dc.referencesÖzkan Bardakcı, M., Bardakci, Ş. (2021). Covid-19 Döneminde Uluslararası Öğrencilerin Yaşadığı Sorunlar, Journal of Society & Social Work, Covid-19 Özel Sayı Cilt, 1, 69–86. https://doi.org/10.33417/tsh.985669ru
dc.referencesRück, H. (1990). Fremdsprachenunterricht als Literaturunterricht. In: Literatur im Fremdsprachenunterricht – Fremdsprache im Literaturunterricht (7–21), Frankfurt am Main: Moritz Diesterweg.ru
dc.referencesŞengüder, Z. (2021). Yabancı dil olarak Rusça öğretiminde edebi metinlerin işlevi. Doktora Tezi, İstanbul: İstanbul Üniversitesi.ru
dc.referencesUmbreit, M., Arnegger, M. (1993). Kurze literarische Texte als Schreibimpuls im Fremdsprachenunterricht Deutsch, Materialien Deutsch als Fremdsprache, In: Schreiben im DaF-Unterricht an Hochschulen und Studienkollegs I. Forschungsergebnisse – Didaktische Konzeptionen – Übungsformen (221–250), 37.ru
dc.referencesÜnal, D.Ç. (2005). Yabancı Dil Öğretiminde Edebi Metinler: Yenilikçi Yaklaşımlara Geçiş Süreci ve Gerekçeleri, Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, Hacettepe University Journal of Education, 29, 20–212.ru
dc.contributor.authorEmailzoyaborsuk@gmail.com
dc.identifier.doi10.18778/1731-8025.20.11


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Except where otherwise noted, this item's license is described as https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0