Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorJóźwiak, Jolanta
dc.date.accessioned2018-10-30T14:33:13Z
dc.date.available2018-10-30T14:33:13Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.issn1731-8025
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/26134
dc.description.abstractThe aim of the paper is to show how much sense the author of a text can convey by using words in the appropriate context. There have been analysed the words: brain, eyes, hands and blood, used by Boris Akunin as names of departments in the Amphibian organization presented in the short story Planet Water. There have been also discussed the associative sequences which may arise when one idea is understood in terms of another. Constant comparing and perceiving the relation of similarity is extremely important in the process of understanding and interpreting reality.en_GB
dc.description.abstractCelem artykułu jest zaprezentowanie na podstawie kilku przykładów, jak wiele sensu może przekazać odbiorcom autor tekstu poprzez użycie określonych słów w odpowiednim kontekście. Analizie zostały poddane cztery jednostki językowe: mózg, oczy, ręce i krew, wykorzystane przez B. Akunina do nazwania departamentów w organizacji Amfibia w opowiadaniu Planeta woda. Przedstawiono również ciągi skojarzeniowe, które mogą powstawać, kiedy pojmujemy rzeczy w terminach innych rzeczy. Nieustanne porównywanie i dostrzeganie relacji podobieństwa jest niezwykle istotne w procesie rozumienia oraz interpretowania rzeczywistości.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica;15
dc.subjectsimilarityen_GB
dc.subjectmetaphoren_GB
dc.subjectmetaphorical meaningen_GB
dc.subjectassociative sequenceen_GB
dc.subjectBoris Akuninen_GB
dc.subjectpodobieństwopl_PL
dc.subjectmetaforapl_PL
dc.subjectznaczenie przenośnepl_PL
dc.subjectciąg skojarzeniowypl_PL
dc.subjectBorys Akuninpl_PL
dc.titleKilka słów, a ile treścipl_PL
dc.title.alternativeA few words and so much content …en_GB
dc.typeArticlepl_PL
dc.rights.holder© Copyright by Authors, Łódź 2018; © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2018
dc.page.number[35]-41
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Kazimierza Wielkiego (Bydgoszcz, Polska)
dc.identifier.eissn2353-9623
dc.referencesАкунин Б. (2016), Планета вода, Москва.pl_PL
dc.referencesКовшова М. Л. (2012), Лингвокультурологический метод во фразеологии. Коды культуры, Москва.pl_PL
dc.referencesAkunin B. (2016), Planeta woda, tłum. A. Okuniewska-Stronka, Warszawa.pl_PL
dc.referencesFauconnier G., Turner M. (1998), Conceptual Integration Network, „Cognitive Science” 22(2), s. 133−187.pl_PL
dc.referencesLakoff G., Johnson M. (2010), Metafory w naszym życiu, tłum. T. P. Krzeszowski, Warszawa.pl_PL
dc.referencesLangacker R. (2009), Gramatyka kognitywna, Kraków.pl_PL
dc.referencesMorgan G. (2005), Obrazy organizacji, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.pl_PL
dc.referencesTokarski R. (2014), Światy za słowami. Wykłady z semantyki leksykalnej, Lublin.pl_PL
dc.contributor.authorEmailjjozwiak@poczta.onet.pl
dc.identifier.doi10.18778/1731-8025.15.05


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord