Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorKowalska, Danuta
dc.date.accessioned2017-03-30T13:12:44Z
dc.date.available2017-03-30T13:12:44Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.issn0208-6077
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/21080
dc.description.abstractThe article discusses the selected elements of the style presented in Letters from Africa by Henryk Sienkiewicz. The analysis of the lexical-phraseological and the syntactic layers of the text demonstrates that in Letters from Africa the artistic language is consciously created and functional. Its characteristic, stylistic feature is the extensive use of colloquial language, fixed, idiomatic phrases, proverbs and proverbial expressions. Therefore, such use of lexicon and phraseology refers to the traditional trends of the Polish language, the vivid language of everyday communication. What strikes the readers is the quantitative as well as the qualitative abundance of this type of marked units of language. This verbal layer, inextricably linked with the everyday language of the Polish people, is subject to the artistic syntactic rules characteristic of the rhetorical style. The skillful combination of two stylistic features is a testimony to the high value of the text: on the one hand, simplicity and moderation in the lexical-phraseological layer; on the other hand, abundance and poetic elegance which are present mainly in the syntactic layer. Thus, Letters from Africa reflect the language of common, everyday communication in an uncommon study.en_GB
dc.description.sponsorshipPublikacja finansowana przez Wydział Filologiczny Uniwersytetu Łódzkiego oraz Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. w Łodzipl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica;50
dc.subjectHenryk Sienkiewiczen_GB
dc.subjectLetteres from Africaen_GB
dc.subjectstylisticsen_GB
dc.subjectHenryk Sienkiewiczpl_PL
dc.subjectListy z Afrykipl_PL
dc.subjectstylistykapl_PL
dc.titleJęzyk codziennej komunikacji w niecodziennym opracowaniu w Listach z Afryki Henryka Sienkiewiczapl_PL
dc.title.alternativeThe language of everyday communication in an unusual study of Letters from Africa by Henryk Sienkiewiczen_GB
dc.typeArticlepl_PL
dc.rights.holder© Copyright by Authors, Łódź 2016; © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2016pl_PL
dc.page.number[157]-172
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Instytut Filologii Polskiej, Katedra Historii Języka Polskiego, 90-236 Łódź, ul. Pomorska 171/173
dc.identifier.eissn2450-0119
dc.referencesCybulski M., 2000, Stylistyczne funkcje frazeologii religijnej w Sienkiewiczowskiej prozie o tematyce współczesnej, w: E. Woźniak (red.), Inspiracje chrześcijańskie w kulturze Europy, Archidiecezjalne Wydawnictwo Łódzkie, Łódź.pl_PL
dc.referencesGórski K., 1968, Kilka uwag o artyzmie językowym Henryka Sienkiewicza, „Poradnik Językowy”, z. 3.pl_PL
dc.referencesKurkowska H., 1957, Język publicystyki Sienkiewicza, „Poradnik Językowy”, z. 1.pl_PL
dc.referencesMalinowska E., 1997, Podróże Prusa i Sienkiewicza, Kielce.pl_PL
dc.referencesNajder Z., 1956, O Listach z Afryki Henryka Sienkiewicza, „Pamiętnik Literacki”, z. 4.pl_PL
dc.referencesWeyssenhoff J., 1893, Henryk Sienkiewicz: Listy z Afryki, „Biblioteka Warszawska”, t. 1, Warszawa.pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/0208-6077.50.12


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord