Wiersze dla dorosłych Jana Brzechwy — zbiór. Edycja krytyczna ze wstępem
Streszczenie
Wiersze liryczne Jana Brzechwy dla dorosłych nigdy nie miały wydań krytycznych, dostępne są wyłącznie w pierwodrukach. Niektóre z nich trafiły do licznych wydań wierszy wybranych, niebędących edycjami krytycznymi i niezawierających całości dorobku lirycznego. Co więcej, są to wiersze raczej zapomniane, domagające się całościowego i rzetelnego opracowania edytorskiego. Niniejsza edycja wypełnia znaczną lukę badawczą — oddaje całość dorobku poetyckiego Brzechwy dla dorosłych w profesjonalnym wydaniu edytorskim.
Rozprawa doktorska pt. Wiersze dla dorosłych Jana Brzechwy — zbiór. Edycja krytyczna ze wstępem składa się z dwóch części.
Pierwsza historycznoliteracka jest wprowadzeniem do lektury. Poruszane w niej zagadnienia związane są z inspiracjami, jakie Brzechwa czerpał np. u Jana Kasprowicza, Kazimierza Przerwy-Tetmajera, Leopolda Staffa czy Antoniego Lange, a także Bolesława Leśmiana oraz Skamandrytów.
W rozprawie wskazano także i poddano analizie najważniejsze motywy twórczości Brzechwy (miłość i kobieta, śmierć i starość, poezja i poeta, magia i baśniowość, przyroda oraz polityka).
Autorka rozprawy koncentruje się również wokół problemu recepcji utworów Brzechwy dla dorosłych, począwszy od dwudziestolecia międzywojennego po współczesność.
Druga, edytorska część pracy obejmuje opracowanie edytorskie liryków Brzechwy, zamieszczane w zbiorach z okresu dwudziestolecia międzywojennego oraz jego wiersze z ostatniego okresu twórczości, wydane w tomie Liryka mego życia.
Autorka zmodernizowała utwory zgodnie z przyjętymi zasadami transkrypcji. Zostały one także opatrzone objaśnieniami rzeczowymi i językowymi, w których znalazły się wyjaśnienia trudnych słów, imion i miejsc oraz realiów i kontekstów (historycznych, politycznych, geograficznych, literackich, kulturowych), koniecznych dla właściwego, pełnego zrozumienia edytowanych tekstów.
Ponadto, skolacjonowano wiersze pomieszczone w różnych wydaniach i zaprezentowano przekazy oraz lekcje (jeśli były różne) poszczególnych utworów.
W sporządzonej nocie językowej znalazły się uwagi dotyczące przemian językowych, które dokonały się w dwudziestoleciu międzywojennym, mających odzwierciedlenie w ortografii poszczególnych tomików poetyckich Brzechwy.