Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorRabiej, Agnieszka
dc.date.accessioned2016-07-06T09:31:40Z
dc.date.available2016-07-06T09:31:40Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.issn0860-6587
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/18658
dc.descriptionNiniejszy, 22 tom „Kształcenia Polonistycznego Cudzoziemców”, noszący tytuł „Błąd glottodydaktyczny”, jest wielogłosową narracją współczesnych glottodydaktyków na temat ich rozumienia błędów popełnianych w trakcie nauki języka obcego, w szczególności jpjo, przez obie strony procesu – ucznia i nauczyciela. „Bohater” tego tomu – błąd glottodydaktyczny – nie jest więc już jedynie błędem uczniowskim. Lapsologia glottodydaktyczna jako dyscyplina badająca różnorodne błędy, które pojawiają się wtedy, gdy przebiega proces nauczania-uczenia się, znacznie rozszerzyła dziś swój zakres, stając się punktem obserwacyjnym procesów błędotwórczych, które mogą zachodzić w fazie przygotowania do lekcji, w czasie lekcji i w fazie oceny (ewaluacji) i dotyczyć obu stron procesu. Zwrócenie uwagi na błędy nauczycielskie jest niewątpliwie związane z wyzwaniami, jakie stwarza prowadzenie specjalizacji i studiów podyplomowych z zakresu nauczania języka polskiego jako obcego i drugiego.pl_PL
dc.description.abstractBłędy są nieodłącznym elementem procesu uczenia się języków, ale także kontrowersyjnym zagadnieniem, szeroko dyskutowanym w środowisku badaczy zajmujących się akwizycją oraz dydaktyką językową. Niniejszy artykuł omawia zarówno pojęcie błędu, jego źródła i ogólną typologię, jak i sposoby traktowania błędu we współczesnej metodyce nauczania języków obcych. Przedstawione zostały eksplicytne oraz implicytne techniki dostarczania informacji zwrotnej i reakcji na błędy, popełniane przez uczących się języków obcych, a także rezultaty wybranych badań z zakresu analizy efektywności stosowania korektury i udzielania informacji zwrotnej w warunkach szkolnych.pl_PL
dc.description.abstractLearning languages is a process that involves the making of misteakes and has been a controversial issue in second language acquisition area of study and research. The aim of the paper is to examine such aspects of second language acquistion as error treatment in the language classroom as well as the provision of negative evidence nad corrective feedback (feedback types and learner responses to feedback) and effectiveness of form-focused instruction.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców;22
dc.subjectbłąd językowypl_PL
dc.subjectkorektura błędówpl_PL
dc.subjectinformacja zwrotnapl_PL
dc.subjecttechniki korekty błędówpl_PL
dc.subjectpoprawność i płynność językowapl_PL
dc.subjectinterjęzykpl_PL
dc.subjectfosylizacjapl_PL
dc.subjectakwizycja językowapl_PL
dc.subjecterrors and correctionpl_PL
dc.subjecterror analysispl_PL
dc.subjectfeedbackpl_PL
dc.subjectcategories of error treatmentpl_PL
dc.subjectfocus on form vs focus on meaningpl_PL
dc.subjectinterlanguagepl_PL
dc.subjectfossilizationpl_PL
dc.subjectsecond language acquisitionpl_PL
dc.titlePodejścia do błędów i ich poprawy we współczesnej glottodydaktycepl_PL
dc.title.alternativeInvestigating different approaches to errors and correction in the conteporary glottodidacticspl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.rights.holder© Copyright by Agnieszka Rabiej, Łódź 2015; © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2015pl_PL
dc.page.number[61]-73pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationCentrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie Uniwersytetu Jagiellońskiego, Katedra Języka Polskiego Jako Obcego; ul. Grodzka 64, 31-044, Kraków.pl_PL
dc.identifier.eissn2449-6839
dc.referencesBiedroń A., 2009, Czy neurologia ma zastosowanie w dydaktyce nauczania języków obcych?, w: M. Pawlak, M. Derenowski, B. Wolski (red.), Problemy współczesnej dydaktyki języków obcych, Poznań–Kalisz, s. 29–40.pl_PL
dc.referencesBrown H.D., 2007, Principles of Language Learning and Teaching, Pearson Education.pl_PL
dc.referencesCorder S., 1971, Idiosyncratic dialecs and error analysis, „International Review of Applied Linguistics”, nr 5, s. 147–159.pl_PL
dc.referencesEllis R., 2007, The differential effect of corrective feedback on two grammatical structures, w: A. Mackey (red.), Conversational interaction in second language acquisition, Oxford: Oxford University Press, s. 339–360.pl_PL
dc.referencesEllis R., 2009, Corrective feedback and teacher development, „L2 Journal”, nr 1, s. 3–18.pl_PL
dc.referencesFries C., 1952, The structure of English, New York: Harcourt, Brace & World.pl_PL
dc.referencesGass S., 2003, Input and interaction, w: C.J. Doughty, M.H. Long (red.), The Handbook of Second Language Acquisition, s. 224–255.pl_PL
dc.referencesJanowska I., Rabiej A., 2014, Zadanie jako forma wspierania refleksyjnego nauczania gramatyki, w: „Neofilolog”, nr 43/2, tom: Podsystemy języka w praktyce glottodydaktycznej, pod red. M. Gajosa, Poznań–Łódź, s. 143–154.pl_PL
dc.referencesKita M., Czempka-Wiewióra M., Ślawska M. (red.), Błąd językowy w perspektywie komunikacyjnej, Seria: „Językoznawstwo”, nr 4, Katowice.pl_PL
dc.referencesKomorowska H., 2002, Metodyka nauczania języków obcych, Warszawa.pl_PL
dc.referencesKrashen S., Terrell T., 1983, The natural approach: Language acquisition in the classroom, Oxford: Pergamon Press.pl_PL
dc.referencesLado R., 1957, Linguistics across cultures, Ann Arbor: University of Michigan Press.pl_PL
dc.referencesLantolf J., 2006, Sociocultural Theory and L2: State of the art, „Studies in Second Lnaguage Acquisition”, nr 28, s. 67–109.pl_PL
dc.referencesLewicka-Mroczek E., 2009, Błąd językowy na lekcji języka obcego. Sposoby reagowania i terapii, w: H. Komorowska (red.), Skuteczna nauka języka obcego. Struktura i przebieg zajęć językowych, Warszawa, s. 25–36.pl_PL
dc.referencesLightbown P. M., Spada N., 2011, How Languages are Learned, Oxford: Oxford University Press.pl_PL
dc.referencesLoewen S., Philp J., 2006, Recasts in the adult English L2 classroom: Characteristics, explicitness and effectiveness, „Modern Language Journal”, nr 90, s. 536–556.pl_PL
dc.referencesLong M. H., 1983, Linguistic and conversational adjustments to non–native speakers, „Studies in Second Language Acquisition”, nr 5, s. 177–193.pl_PL
dc.referencesLong M. H., 1996, The role of the linguistic environment in second language acquisition, w: W. Richie, T. Bahatia (red.), Handbook of research on second language acquisition, s. 413–468.pl_PL
dc.referencesMackey A. (red.), 2007, Conversational interaction in second language acquisition, Oxford: Oxford University Press.pl_PL
dc.referencesLyster R., Ranta L., 1997, Corrective feedback and learner uptake: Negotiation of form in communicative classrooms, „Studies in Second Language Acquisition”, nr 19, s. 37–66.pl_PL
dc.referencesPawlak M., 2006, The Place of Form–Focused Instruction in the Foreign Language Classroom, Kalisz–Poznań.pl_PL
dc.referencesPawlak M., 2009, Rola nauczyciela w kształtowaniu procesów interakcyjnych w klasie językowej, w: M. Pawlak, A. Mystkowska-Wiertelak, A. Pietrzykowska (red.), Nauczyciel języków obcych dziś i jutro, Poznań–Kalisz, s. 311–337.pl_PL
dc.referencesPawlak M., 2013, Czynniki warunkujące występowanie i skuteczność korekty błędów językowych podczas mówienia, w: M. Pawlak (red.), Mówienie w języku obcym: skuteczne uczenie się, nauczanie i ocenianie, Poznań–Kalisz–Konin, s. 305–326.pl_PL
dc.referencesSchmidt R., 1990, The role of consciousness in second language learning, „Applied Linguistics”, nr 11, s. 17–46.pl_PL
dc.referencesSelinker L., 1972, Interlanguage, „International Review of Applied Linguistics“, nr 10, s. 201–231.pl_PL
dc.referencesSwain M., 1985, Communicative competence: Some roles of comprehensible input and comprehensible output in its development, w: S. Gass, C. Madden (red.), Input in Second Language Acquisition, Rowley, MA: Newbury House, s. 235–253.pl_PL
dc.referencesSzulc A., 1994, Słownik dydaktyki języków obcych, Warszawa.pl_PL
dc.referencesTruscott J., 1996, Review article: The case against grammar correction in L2 writing classes, „Language Learning”, nr 46, s. 327–369.pl_PL
dc.referencesTruscott J., 1999, What’s wrong with oral correction?, „Canadian Modern Language Review”, nr 55, s. 437–456.pl_PL
dc.referencesVigil N., Oller J., 1976, Rule fossilization: A tentative model, „Language Learning“, nr 26, s. 281–295.pl_PL
dc.referencesZawadzka E., 2004, Nauczyciele języków obcych w dobie przemian, Kraków.pl_PL
dc.contributor.authorEmaila.rabiej@uj.edu.plpl_PL
dc.identifier.doi10.18778/0860-6587.22.04


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord