Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorSzagun, Dorota
dc.date.accessioned2016-03-13T11:18:45Z
dc.date.available2016-03-13T11:18:45Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.issn0208-6077
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/17388
dc.description.abstractThis article concerns the nature of the pattern and extent of referring to the convention in opposition to the originality of the creator being part of a trend of historical novels. The basis of this article is a historical novel by Jacek Komuda entitled “Bohun” (Lublin 2012) juxtaposed with “Trilogy” by Henryk Sienkiewicz. The comparative analysis is based on text linguistics tools, and above all on two criteria of textuality: intentionality and intertextuality. The combination of the writing workshops of two novelists is motivated by the genre (historical novel), setting in the reality of Sarmatian Poland and source base. However, a very clear division between both texts is the understanding of literary elements in historical novel, and thus the approach to historical truth. The irony mentioned in the title can be seen in conscious opposition to the proposed by Sienkiewicz and strongly rooted in Polish readership tradition pattern of historical novel written for “spirit lifting” and thus in a negative reflection of the ideological concept of Sienkiewicz. This is done by selecting the main themes of the novel – natural history of the Polish army, a negative image of the Polish gentry and ennobling image of the Cossack. The similarity between the two texts is reflected in the language realisation. In the novel by Komuda linguistic elements common in Sienkiewicz are present, specific and reproducible, obtaining the status of so-called “winged words” repeatedly documented by lexicographers by quotes from Sienkiewicz.pl_PL
dc.description.sponsorshipPublikacja finansowana przez Katedrę Współczesnego Języka Polskiego, Katedrę Historii Języka Polskiego oraz Katedrę Lingwistyki Stosowanej i Kulturowej w Instytucie Filologii Polskiej UŁ.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica;49
dc.subjecttext patternpl_PL
dc.subjecttributary quotepl_PL
dc.subjectintentionalitypl_PL
dc.subjectintertextualitypl_PL
dc.subjectwzorzec tekstowypl_PL
dc.subjectcytat hołdowniczypl_PL
dc.subjectintencjonalnośćpl_PL
dc.subjectintertekstualnośćpl_PL
dc.titlePrzekorne nawiązania do Sienkiewiczowskiego wzorca powieści historycznej w "Bohunie" Jacka Komudypl_PL
dc.title.alternativeIronic references to Sienkiewicz’ historical novel pattern in “Bohun” by Jacek Komudapl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.rights.holder© Copyright by Dorota Szagun, Łódź 2015; © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2015pl_PL
dc.page.number[81]-92pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Zielonogórski, Zakład Historii i Pragmatyki Języka Polskiego.pl_PL
dc.identifier.eissn2450-0119
dc.referencesBańkowski A., 2000, Słownik etymologiczny języka polskiego, t. 1–2, Warszawa.pl_PL
dc.referencesBorowy W., 1921, O wpływach i zależnościach w literaturze, Kraków.pl_PL
dc.referencesCybulski M., 1997, Elementy polskiej etykiety językowej w „Trylogii” Sienkiewicza, „Rozprawy Komisji Językowej ŁTN”, t. 42, s. 43–131.pl_PL
dc.referencesDemartin A., 1999, Wpływy obce w języku „Trylogii” Henryka Sienkiewicza, „Studia i Materiały. Filologia Polska”, z. 10, Zielona Góra, s. 213–219.pl_PL
dc.referencesKasjan M., 1973, Na ciche wody. Dumy ukraińskie, Wrocław.pl_PL
dc.referencesKijas J., 1927, Źródła historyczne powieści „Ogniem i mieczem”, „Pamiętnik Literacki” XXIV, s. 119–135.pl_PL
dc.referencesKijas J., 1936, Źródła historyczne „Potopu” Sienkiewicza, w: F. Bielak (red.), Prace historyczno- literackie. Księga zbiorowa ku czci Ignacego Chrzanowskiego, Kraków.pl_PL
dc.referencesKijas J., 1952, Źródła historyczne „Pana Wołodyjowskiego”, „Pamiętnik Literacki” LXIII, s. 1137–1155.pl_PL
dc.referencesKnapski G., 1621, Thesaurus Polonolatinograecus seu Promptuarium linguae Latinae et Graecae, Kraków.pl_PL
dc.referencesKomuda J., 2012, Bohun, Lublin.pl_PL
dc.referencesLinde S.B., 1994, Słownik języka polskiego, t. 1–6, Warszawa (repr. 1807–1854).pl_PL
dc.referencesLudorowski R., 1977, Sztuka opowiadania w „Ogniem i mieczem” Henryka Sienkiewicza, Warszawa–Poznań.pl_PL
dc.referencesLudorowski R., 1991, Sztuka epilogu „Ogniem i mieczem”, w: tenże (red.), Henryk Sienkiewicz. Twórczość i recepcja, Lublin, s. 23–28.pl_PL
dc.referencesMarkiewicz H., 1989, Odmiany intertekstualności, w: tenże, Literaturoznawstwo i jego sąsiedztwa, Warszawa, s. 198–208.pl_PL
dc.referencesNowicka-Jeżowa A., 1999, „Trylogia” w świecie sarmackim, w: E. Ihnatowicz (red.), Sienkiewicz i epoki. Powinowactwa, Warszawa, s. 163–175.pl_PL
dc.referencesPasek J. Ch., 1836, Pamiętniki Jana Chryzostoma Paska z czasów panowania Jana Kazimierza, Michała Korybuta i Jana III, Poznań (online: wbc.poznan.pl).pl_PL
dc.referencesPietrzak M., 2003, Językowy obraz bohatera i antybohatera w twórczości historycznej Henryka Sienkiewicza, w: D. Kowalska (red.), Autorytety i normy, Łódź, s. 335–348.pl_PL
dc.referencesSiemieniec-Gołaś E., 2000, Słownictwo pochodzenia orientalnego w „Trylogii” Henryka Sienkiewicza, „Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego. Prace Językoznawcze”, z. 120 (1241), s. 179–198.pl_PL
dc.referencesSienkiewicz H., 1929, Ogniem i mieczem, Lwów, t. 1–4.pl_PL
dc.referencesSienkiewicz H., 1929, Pan Wołodyjowski, Lwów, t. 1–3.pl_PL
dc.referencesSkubalanka T., 1984, Historyczna stylistyka języka polskiego. Przekroje, Wrocław.pl_PL
dc.referencesSkwara E., 1990, Łacina w „Trylogii” Sienkiewicza, „Filomata”, nr 397, s. 199–205.pl_PL
dc.referencesSłownik języka Jana Chryzostoma Paska, 1965–1973, H. Koneczna, W. Doroszewski (red. nacz.), t. 1–2, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSłownik języka polskiego, 1958–1969, W. Doroszewski (red.), t. 1–11, Warszawa.pl_PL
dc.referencesSłownik polszczyzny XVI wieku, 1966–2010, M.R. Mayenowa i in. (red.), t. I–XXXVI, Wrocław–Warszawa.pl_PL
dc.referencesSłownik staropolski, 1953–2002, S. Urbańczyk i in. (red.), t. I–XI, Kraków.pl_PL
dc.referencesWalczak B., 1985, Archaizacja językowa w „Trylogii” a zróżnicowanie socjalne polszczyzny XVII wieku, w: L. Ludorowski (red.), Trylogia – Sobieski – Victoria wiedeńska, cz. I: Trylogia. W stulecie dzieła, Lublin, s. 241–262.pl_PL
dc.referencesWalczak B., 1988, Sienkiewicz w dziejach języka polskiego, w: J. Brzeziński (red.), Język osobniczy jako przedmiot badań lingwistycznych, Zielona Góra, s. 129–139.pl_PL
dc.referencesWilkoń A., 1976, O języku i stylu „Ogniem i mieczem” Henryka Sienkiewicza. Studia nad tekstem, „Zeszyty Naukowe Uniwersytetu Jagiellońskiego. Prace Językoznawcze”, z. 50.pl_PL
dc.referencesWilkoń A., 2002, Spójność i struktura tekstu. Wstęp do lingwistyki tekstu, Kraków.pl_PL
dc.referencesŻabski T., 1979, Poglądy estetyczno-literackie Henryka Sienkiewicza, Wrocław.pl_PL
dc.referencesŻabski T., 1998, Sienkiewicz, Wrocław.pl_PL
dc.referenceshttps://www.facebook.com/jacek.komuda.31 [dostęp z dnia 21.04.2015 r.].pl_PL
dc.referencesMadejski D., Kontrowersyjny pisarz Jacek Komuda nie ceni Sienkiewicza, bo mijał się z prawdą „MenStream” – http://menstream.pl/wiadomosci-reportaze-i-wywiady/ kontrowersyjny-pisarz-jacek-komuda-nie-ceni-sienkiewicza-bomijal- sie-z-prawda,0,1384250.html [dostęp z dnia 21.04.2015 r.].pl_PL
dc.contributor.authorEmaild.szagun@ifp.uz.zgora.plpl_PL
dc.identifier.doi10.18778/0208-6077.49.07


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord