Kontemplacja i ekspresja – Śakuntala Kalidasy według Jerzego Grotowskiego
Streszczenie
Zrealizowana przez Jerzego Grotowskiego w Teatrze 13 Rzędów, już ponad 50 lat temu, Śakuntala
Kalidasy przeszła do historii nie tylko jako kolejna z zachodnich scenicznych wersji tego słynnego
dramatu indyjskiego, ale przede wszystkim jako wyznacznik poszukiwań teatralnych oraz
poszukiwań nowego paradygmatu techniki aktorskiej prowadzonych przez zespół Grotowskiego.
Zarówno sposób opracowania oryginalnego tekstu Kalidasy (Prolog zawierający mantry śiwaickie,
redukcja akcji do wątku miłosnego, dwuczęściowy – odnoszący się do doświadczenia zmysłowego
i metafizycznego – układ akcji, trójdzielny układ każdej z tych części, włączenie do tekstu
scenicznego fragmentów Manusmryti i Kamasutry oraz pieśni i recytacji skierowanych do Śiwy),
jak i sposób realizacji scenicznej (organizacja przestrzeni wokół Śiwa lingam, układ
enviromentowy) oraz technika gry aktorskiej wskazują na świadome odwołania Grotowskiego do
indyjskiej tradycji śiwaickiej, do tantrycznej koncepcji tańca Śiwy i Parwati. W wizji Grotowskiego
dominuje, jak się wydaje, zamysł wyrażenia i doświadczenia poprzez teatr transformacji
subiektywności (postaci, aktora i widza) – z czasowej w transcendentalną, z psychologicznej w ekstatyczną. Wydaje się również, że właśnie tak rozumiana dynamika transformacji stała się osią
koncepcji „rytuału laickiego” oraz późniejszych realizacji teatralnych Grotowskiego, które z punktu
widzenia historii wyznaczyły model nowej konwencji teatralnej. Kalidas’s Sakuntala, which was presented by Jerzy Grotowki in the Theatre of
13 Rows nearly fifty years ago, has entered history not only as one of successiveWestern
stage versions of this famous Indian drama, but primarily as a benchmark of Grotowski’s
troupe’s theatrical exploration and examination of a new paradigm of acting technique.
Both the manner of developing Kalidas’s original text (the prologue containing the
Shiva mantra, the reduction of the action to the love story, the bipartite structure of the
action — reflecting sensual and metaphysical experience — the tripartite structure of
each of these parts, the addition to the play’s script of fragments from the Manusmriti
and Kamasutra and songs and a recitation addressed to Shiva), as well as the manner
of staging (the spatial organisation around a Shiva lingam, the environmental space)
and the acting technique indicate Grotowski’s conscious reference to Indian tradition
related to Shiva, and to the tantric conception of the dance of Shiva and Parwati. It
would seem that in Grotowski’s vision the intention of expressing and experiencing a
transformation, through theatre, of subjectivity (the character, the actor and the spectator)
from temporal to transcendental, psychological to ecstatic, is dominant. It would
also seem that the dynamic of such a transformation was central to the concept of
‘secular ritual’ and to Grotowski’s later theatre productions, which from the viewpoint
of history designated a new theatrical convention.
Collections