Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorWierzbicka, Elżbieta
dc.date.accessioned2016-01-08T10:42:39Z
dc.date.available2016-01-08T10:42:39Z
dc.date.issued1993
dc.identifier.issn0208-6077
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/16359
dc.description.abstractAmericans of Polish origin very often change their Polish first names and surnames into some English equivalents. This process began very long ago, but the peak of it occured in the thirties of the twentieth century. There are both intralingual and extralingual reasons for the process, the former being for example phonological differences between Polish and English, the latter being the easier adaptation of people whose names are English to the society. The research that I made among Polish emigrants and their descendants in the USA has resulted in the material comprising of over 5000 cases of changing of a Polish surname, and 112 typical changes of Polish first names into English. From the linguistic point of view one can distinguish five manners of the Americanization of Polish first names, namely equivalence (eg. Piotr vs Peter), translation (eg. Sławomira vs Gloria), association (eg. Wojciech as Adalbert), sound adaptation (eg. Bożena vs Bonnie), substitution (eg. Bolesław vs George), and three manners of the Americanization of Polish surnames, that is substitution (eg. Czarnecki vs Scon), translation (eg. Grudzień vs December), hybridization (eg. Falkowski vs Faulkner). As a result of all the above changes there has evolved a system that is antroponimie to a different configuration of variants of an allonom than the configuration that is found in the Polish language spoken in Poland. The changes differ with respect to the frequency of their occurence; the phonetic changes are most frequent, whereas the morphological variants are very rare. There has emerged still another type of variants, namely pragmatic variants, eg. Ryszard vs Dick. This new antroponimie system of Americans of Polish origin is a part of their new language in which there are different developmental tendencies from those that are found in the Polish language that is spoken in Polandpl_PL
dc.description.sponsorshipZadanie pt. „Digitalizacja i udostępnienie w Cyfrowym Repozytorium Uniwersytetu Łódzkiego kolekcji czasopism naukowych wydawanych przez Uniwersytet Łódzki” nr 885/P-DUN/2014 zostało dofinansowane ze środków MNiSW w ramach działalności upowszechniającej naukępl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica;27
dc.titleKształtowanie się polonijnego systemu antroponimicznego w Stanach Zjednoczonychpl_PL
dc.title.alternativeThe development of the athroponymic system in the language of Polonia in the United Statepl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.page.number[341]-348pl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord