Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorKoskela, Anuen
dc.date.accessioned2015-12-03T07:35:13Z
dc.date.available2015-12-03T07:35:13Z
dc.date.issued2015-06-15en
dc.identifier.issn1731-7533en
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/14922
dc.description.abstractThis paper explores the lexicographic representation of a type of polysemy that arises when the meaning of one lexical item can either include or contrast with the meaning of another, as in the case of dog/bitch, shoe/boot, finger/thumb and animal/bird. A survey of how such pairs are represented in monolingual English dictionaries showed that dictionaries mostly represent as explicitly polysemous those lexical items whose broader and narrower readings are more distinctive and clearly separable in definitional terms. They commonly only represented the broader readings for terms that are in fact frequently used in the narrower reading, as shown by data from the British National Corpus.en
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegoen
dc.relation.ispartofseriesResearch in Language;12en
dc.rightsThis work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 License.en
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/en
dc.subjectsemanticsen
dc.subjectlexicologyen
dc.subjectlexicographyen
dc.subjectpolysemyen
dc.titleInclusion, Contrast and Polysemy in Dictionaries: The Relationship between Theory, Language Use and Lexicographic Practiceen
dc.page.number319-340en
dc.contributor.authorAffiliationDe Montfort University, Leicesteren
dc.identifier.eissn2083-4616
dc.referencesAmerican Heritage Dictionary of the English Language, 4th edn. (2000) Boston: Houghton Mifflin.en
dc.referencesBloomsbury English Dictionary, New Edition (2004) London: Bloomsbury.en
dc.referencesCollins English Dictionary, 9th edn. (2007) Glasgow: HarperCollinsen
dc.referencesOxford Dictionary of English, 2nd edn. revised (2005) Oxford: Oxford University Press.en
dc.referencesCollins COBUILD Advanced Dictionary, 6th edn. (2009) London: HarperCollins.en
dc.referencesLongman Dictionary of Contemporary English, 5th edn. (2009). Harlow: Longman Pearson.en
dc.referencesOxford Advanced Learner’s Dictionary, 7th edn. (2005) Oxford: Oxford University Press.en
dc.referencesAriel, Mira (1988). “Referring and accessibility”. Journal of Linguistics, 24(1), 65-87. DOI: doi: 10.1017/S0022226700011567en
dc.referencesBecker, Thomas (2002). “Autohyponymy: Implicature in lexical semantics, word formation, and grammar”. Journal of Germanic Linguistics, 14(2), 105-136. DOI: doi: 10.1017/S1470542702000065en
dc.referencesBybee, Joan (2006). “From usage to grammar: the mind’s response to repetition”. Language, 82(4), 711-733. doi: 10.1353/lan.2006.0186en
dc.referencesChurch, Kenneth & Patrick Hanks (1990). “Word association norms, mutual information, and lexicography”. Computational Linguistics, 16(1), 22-29.en
dc.referencesCroft, William & D. Alan Cruse (2004). Cognitive linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.en
dc.referencesCruse, D. Alan (2000). “Aspects of the microstructure of word meanings”. In Y. Ravin & C. Leacock (Eds.), Polysemy: Theoretical and computational approaches (30-51). Oxford: Oxford University Press.en
dc.referencesDavies, Matt (2012). “A new approach to oppositions in discourse: The role of syntactic frames in the triggering of non-canonical oppositions”. Journal of English Linguistics, 40(1), 47-73. ThomsonISI: http://gateway.webofknowledge.com/gateway/Gateway.cgi?GWVersion=2&SrcApp=PARTNER_APP&SrcAuth=LinksAMR&KeyUT=WOS:000300418700003&DestLinkType=FullRecord&DestApp=ALL_WOS&UsrCustomerID=b7bc2757938ac7a7a821505f8243d9f3en
dc.referencesDavies, Mark (2004-). BYU-BNC. (Based on the British National Corpus from Oxford University Press). Available online at http://corpus.byu.edu/bnc/. DOI: doi: 10.1177/0075424210385206en
dc.referencesGeeraerts, Dirk (1993). “Vagueness’s puzzles, polysemy’s vagaries”. Cognitive Linguistics, 4(3), 223-272. DOI: doi: 10.1515/cogl.1993.4.3.223en
dc.referencesGeeraerts, Dirk (2001). “The definitional practice of dictionaries and the cognitive conception of polysemy”. Lexicographica, 17, 6-21. DOI: doi: 10.1515/9783110244212.6en
dc.referencesGrice, H. Paul (1975). “Logic and conversation:. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Syntax and semantics 3 (41-58). New York: Academic Press.en
dc.referencesHaspelmath, Martin (2006). “Against markedness (and what to replace it with)”. Journal of Linguistics, 43(1), 25-70. DOI: doi: 10.1017/S0022226705003683en
dc.referencesHearst, Marti A. (1992). “Automatic acquisition of hyponyms from large text corpora”. Proceedings of the fourteenth international conference on computational linguistics, Nantes, France. DOI: doi: 10.3115/992133.992154en
dc.referencesHorn, Laurence R. (1984). “Toward a new taxonomy for pragmatic inference”. In D Schiffrin (Ed.), Meaning, form, and use in context (11-42). Washington: Georgetown University Press.en
dc.referencesHuang, Yan (2009). “Neo-Gricean pragmatics and the lexicon”. International Review of Pragmatics, 1, 118-153. DOI: doi: 10.1163/187731009X455866en
dc.referencesIde, Nancy & Jean Véronis (1993). “Extracting knowledge bases from machine-readable dictionaries: Have we wasted our time?” Knowledge Bases & Knowledge Structures 93, Tokyo.en
dc.referencesJones, Steven (2002). Antonymy: A corpus-based perspective. London: Routledge.en
dc.referencesJusteson, John S. & Slava M. Katz (1992) “Redefining antonymy”. Literary and Linguistic Computing, 7, 176-184. DOI: doi: 10.1093/llc/7.3.176en
dc.referencesKempson, Ruth M. (1980). “Ambiguity and word meaning”. In S. Greenbaum, G. Leech & J. Svartvik (Eds.), Studies in English linguistics (7-16). London: Longman.en
dc.referencesLangacker, Ronald W. (1987). Foundations of cognitive grammar (Vol. 1). Stanford: Stanford University Press.en
dc.referencesLehrer, Adrienne (1990a). “Prototype theory and its implications for lexical analysis”. In S. L. Tsohatzidis (Ed.), Meanings and prototypes (368-381). London: Routledge.en
dc.referencesLehrer, Adrienne (1990b). “Polysemy, conventionality, and the structure of the lexicon”. Cognitive Linguistics, 1(2), 207-246. DOI: doi: 10.1515/cogl.1990.1.2.207en
dc.referencesLyons, John (1977). Semantics (Vol. 1). Cambridge: Cambridge University Press.en
dc.referencesManning, Christopher D. & Hinrich Schütze (1999). Foundations of statistical natural language processing. Cambridge, MA: MIT Press.en
dc.referencesMettinger, Arthur (1994). Aspects of semantic opposition in English. Oxford: Clarendon Press.en
dc.referencesMititelu, Verginica B. (2006). “Automatic extraction of patterns displaying hyponym-hypernym co-occurrence from corpora”. Proceedings of the first CESCL. Budapest, Hungary.en
dc.referencesMurphy, M. Lynne (2003). Semantic relations and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.en
dc.referencesOxford English Dictionary, 2nd ed. (1989). Oxford: Oxford University Press.en
dc.referencesQuine, Willard van Orman (1960). Word and object. Cambridge, MA: MIT Press.en
dc.referencesRohdenburg, Günther (1985a). “Dogs, bitches and other creatures”. Journal of Semantics, 4, 117-135. doi: 10.1093/jos/4.2.117en
dc.referencesRohdenburg, Günther (1985b). “Unmarked and marked terms in English”. In G. A. J. Hoppenbrouwers, P. A. M. Seuren & A. J. M. M. Weijters (Eds.), Meaning and the lexicon (63-71). Dordrecht: Forris. DOI: doi: 10.1093/jos/4.2.117en
dc.referencesTraugott, Elizabeth Closs & Richard B. Dasher (2002). Regularity in semantic change. Cambridge: Cambridge University Press.en
dc.referencesTuggy, David (1993). “Ambiguity, polysemy, and vagueness”. Cognitive Linguistics, 4(3), 273-290. DOI: doi: 10.1515/cogl.1993.4.3.273 ThomsonISI: http://gateway.webofknowledge.com/gateway/Gateway.cgi?GWVersion=2&SrcApp=PARTNER_APP&SrcAuth=LinksAMR&KeyUT=WOS:000276548700006&DestLinkType=FullRecord&DestApp=ALL_WOS&UsrCustomerID=b7bc2757938ac7a7a821505f8243d9f3en
dc.referencesZgusta, Ladislav (1971). Manual of lexicography. The Hague: Mouton.en
dc.referencesZwicky, Arnold M. & Jerrold M. Sadock (1975). “Ambiguity tests and how to fail them”. In J. P. Kimball (Ed.), Syntax and semantics 4 (1-36). London: Academic Press.en
dc.contributor.authorEmailakoskela@dmu.ac.uken
dc.identifier.doi10.1515/rela-2015-0001en


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 License.
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 License.