Opozycje semantyczne rzeczowników oznaczających osoby we współczesnym języku polskim
Streszczenie
Polish personal nouns demonstrate not only grammatical features of gender
(selective gender) but also the -sex of the designation (natural reference
gender). Only masculine and feminine nouns have natural gender. These
nouns form oppositions. We distinguish between privative oppositions: dyrektor
: dyrektorka, grubas : grubaska, and equipollent oppositions: murzyn î
murzynka, blondyn : blondynka, kelner : kelnerka. There are certain correlations
between them.
In privative oppositions masculine nouns are the non-distinctive elements.
They frequently play the role of indexes in both oppositional reference
genders. It refers, first of all, to names of jobs, positions, titles
end to the use in plural. The use of masculine nouns as the index of both
genders (i.e. masculine and feminine) gives such homonims as: dyrektor 1 :
dyrektor 2. In such homonym pairs the-lexeme dyrektor 1 is masculine and dyrektor 2
is feminine derived from dyrektor 1.
Collections