Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorMcDougall Julieen
dc.date.accessioned2015-06-10T14:50:26Z
dc.date.available2015-06-10T14:50:26Z
dc.date.issued2011-11-30en
dc.identifier.issn2083-8530
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/9449
dc.publisherLodz University Pressen
dc.relation.ispartofseriesMulticultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance;8en
dc.rightsThis content is open access.en
dc.titleMāori take on Shakespeare: The Merchant of Venice in Aotearoa/New Zealanden
dc.page.number93-106en
dc.contributor.authorAffiliationVictoria University of Wellington, New Zealanden
dc.identifier.eissn2300-7605
dc.referencesArt New Zealand 13 (December 1979): 30-31.en
dc.referencesBest, Elsdon. The Māori. Two vols. Wellington: The Polynesian Society, 1924.en
dc.referencesBrown, Riwia. "Roimata". He Reo Hou: Five Plays by Māori Playwrights. Ed. Simon Garrett. Wellington, Playmarket, 1991. 164-218.en
dc.referencesBulman, James C. Shakespeare in Performance: The Merchant of Venice. Manchester: Manchester University Press, 1991.en
dc.referencesHooper, Elric. Personal communication. 24 June 2006.en
dc.referencesHoulahan, Mark. "Romeo and Tusi: An Eclectically Musical Samoan/Māori Romeo and Juliet from Aotearoa/New Zealand". Contemporary Theatre Review 19.3 (2009):279-288. doi: 10.1080/10486800902985907 ThomsonISI: http://gateway.webofknowledge.com/gateway/Gateway.cgi?GWVersion=2&SrcApp=PARTNER_APP&SrcAuth=LinksAMR&KeyUT=000274694500003&DestLinkType=FullRecord&DestApp=ALL_WOS&UsrCustomerID=b7bc2757938ac7a7a821505f8243d9f3en
dc.referencesHoulahan, Mark. "Shakespeare in the Settlers' House". Journal of New Zealand Literature 20 (2002):112-124.en
dc.referencesHowe, K. R. "Ideas of Māori origins". 9 June 2006. Te Ara-the Encyclopedia of New Zealand. www.TeAra.govt.nz/NewZealanders/MāoriNewZealanders/IdeasOfMāoriOrigins/enen
dc.referencesJackson, M. "All Our Tribe". Landfall 204 (2002): 155-163.en
dc.referencesKennedy, Dennis. Looking at Shakespeare: A Visual History of Twentieth Century Performance. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.en
dc.referencesKouka, Hone, ed. Ta Matou Mangai: Our Own Voice. Wellington: Victoria University Press, 1999.en
dc.referencesListener and TV Times. 14 October 1991: 56-57. http://homepages.ihug.co.nz/~hetaonga/merchanten
dc.referencesMcDougall, Julie. "Māori and Pacific Shakespeares in Aotearoa/New Zealand". Diss. Victoria University of Wellington, New Zealand, 2006.en
dc.referencesNeill, Michael. "Shakespeare Upside Down". World and Stage: Essays for Colin Gibson. Eds Greg Waite, Jocelyn Harris, Heather Murray and John Hale. Dunedin: University of Otago Press, 1998. 135-158.en
dc.referencesOnce Were Warriors. Dir. Lee Tamahori. Film. Communicado. 1994.en
dc.referencesPatterson, John. Exploring Māori values. Palmerston North: Dunmore Press, 1992.en
dc.referencesRyan, P. M. Dictionary of Modern Māori Terms. Auckland: Heinemann, 1994.en
dc.referencesSelwyn, Don. Personal interview. 5 November 2004.en
dc.referencesShakespeare. The Merchant of Venice. Ed. M. M. Mahood. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.en
dc.referencesShakespeare. The Merchant of Venice. Te Tangata Whai Rawa o Weniti/He Mea WhakaMāori. Trans. Dr Pei Te Hurunui Jones. Palmerston North: Young, 1946.en
dc.referencesTe Tangata Whai Rawa o Weniti/The Māori Merchant of Venice. Dir. Don Selwyn. Film. He Taonga Films, 2002.en
dc.referencesThe Merchant of Venice. Dir. Michael Radford. Film and DVD. ArcLight Films, Movision Entertainment and the UK Film Council, 2004.en
dc.referencesUtu. Dir. Geoff Murphy. Film. Glitteron Films in association with the New Zealand Film Commission, 1983.en
dc.identifier.doi10.2478/v10224-011-0007-4en


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord