dc.contributor.author | Wright Laurence | en |
dc.date.accessioned | 2015-06-10T14:50:19Z | |
dc.date.available | 2015-06-10T14:50:19Z | |
dc.date.issued | 2011-11-30 | en |
dc.identifier.issn | 2083-8530 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/9443 | |
dc.publisher | Lodz University Press | en |
dc.relation.ispartofseries | Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance;8 | en |
dc.rights | This content is open access. | en |
dc.title | Introduction | en |
dc.page.number | 1-4 | en |
dc.contributor.authorAffiliation | Rhodes University, South Africa | en |
dc.identifier.eissn | 2300-7605 | |
dc.references | Madelaine, Richard. "‘Sharper than a serpent's tooth': Audiences’ Ingratitude and Oscar Asche's Tour of Australia, New Zealand and South Africa, 1912-1913". Shakespeare in Southern Africa 19 (2007): 1-8. | en |
dc.references | Wright, Laurence. "Checklist of Publications from the Southern Hemisphere Spread of Shakespeare Project". Multicultural Shakespeare 9 (2011): 129-131. | en |
dc.references | Wright, Laurence. "Interrogating the Spread of Shakespeare". Multicultural Shakespeare 9: 7-20. | en |
dc.references | Wright, Laurence. "Project rationale". Unpublished concept document circulated to participants in the Southern Hemisphere Spread of Shakespeare Research and Publication programme. | en |
dc.references | Wright, Laurence. South African Shakespeare in the Twentieth Century. Special Issue of The Shakespearean International Yearbook 9 (2009). Edited and introduced by Laurence Wright. General Editors, Graham Bradshaw and Tom Bishop. Farnham, Surrey, England: Ashgate. | en |
dc.references | Blake, Ann, and Sue Tweg. "The Melbourne Shakespeare Society: Bardolatry, Resistance and Fellowship". Multicultural Shakespeare 9 (2011): 41-58. | en |
dc.references | Brissenden, Alan. "Dancing Shakespeare in Australia". Multicultural Shakespeare 9 (2011): 59-74. | en |
dc.references | Carnegie, David. "‘What country, friends, is this?’: Australian and New Zealand Productions of Twelfth Night in the Twentieth Century". Multicultural Shakespeare 9 (2011): 21-40. | en |
dc.references | Cox, Emma. "‘What's past is prologue’: Shakespeare and Aboriginal Australia on Stage". Multicultural Shakespeare 9 (2011): 75-96. | en |
dc.references | Distiller, Natasha. "Tony's Will: Titus Andronicus in South Africa 1995". Shakespearean International Yearbook 9 (2009): 152-170. | en |
dc.references | Fensome, Rebecca. "Giving Place to Shakespeare in Africa: Geoffrey Harsnape's African Tales from Shakespeare". Shakespearean International Yearbook 9 (2009): 171-192. | en |
dc.references | Gaby, Rosemary. "Venturing Outside: The Emergence of Australian Open-air Shakespeare". Multicultural Shakespeare 9 (2011): 111-128. | en |
dc.references | Gordon, Robert. "Iago and the swaart gevaar: the Problems and Pleasures of a (Post)colonial Othello". Shakespearean International Yearbook 9 (2009): 131-151. | en |
dc.references | Houlihan, Mark. "‘And like the Antipodes in shoes / Have shod their heads in their canoes’: Or, When we find the great Southern Shakespeare what will it look like ?" Shakespeare in Southern Africa 19 (2007): 77-79. | en |
dc.references | Houliston, Victor. "The Merchant of Venice in the City of Gold". Shakespearean International Yearbook 9 (2009): 46-65. | en |
dc.references | Madelaine, Richard. "‘Sharper than a serpent's tooth': Audiences’ Ingratitude and Oscar Asche's Tour of Australia, New Zealand and South Africa, 1912-1913". Shakespeare in Southern Africa 19 (2007): 1-8. | en |
dc.references | McDougall, Julie. "Māori Take on Shakespeare". Multicultural Shakespeare 9 (2011): 97-110. | en |
dc.references | Merrington, Peter. "Loyal Memory: The Tercentenary in Colonial Cape Town". Shakespearean International Yearbook 9 (2009): 29-45. | en |
dc.references | Quince, Rohan. "Shakespeare on the Apartheid Stage". Shakespearean International Yearbook 9 (2009): 87-104. | en |
dc.references | Seddon, Deborah. "The Colonial Encounter and The Comedy of Errors: Solomon Plaatje's Diphosho-phosho". Shakespearean International Yearbook 9 (2009): 66-86. | en |
dc.references | Seddon, Deborah. "Shakespeare's Orality: Solomon Plaatje's Setswana Translations". English Studies in Africa. 42.2 (2004): 77-95. | en |
dc.references | Schauffer, Dennis. "Shakespeare Performance in Pietermaritzburg, Natal, prior to 1914". Shakespeare in Southern Africa 19 (2007): 9-23. | en |
dc.references | Titlestad, Peter, and Karina Sevenhuysen. "The Struggle for Freedom: Shakespeare on the Eastern Frontier". Shakespeare in Southern Africa 19 (2007): 25-35. | en |
dc.references | Willan, Brian. "Shakespeare and the ‘civilizing mission’? African engagement with Shakespeare in South Africa 1860s to 1880s". Shakespeare in Southern Africa (forthcoming). | en |
dc.references | Wright, Laurence. "Archdeacon Merriman, Caliban, and the Cattle-Killing of 1856-57". African Studies 67.2 (2008): 257-273. ThomsonISI: http://gateway.webofknowledge.com/gateway/Gateway.cgi?GWVersion=2&SrcApp=PARTNER_APP&SrcAuth=LinksAMR&KeyUT=000260295200007&DestLinkType=FullRecord&DestApp=ALL_WOS&UsrCustomerID=b7bc2757938ac7a7a821505f8243d9f3 | en |
dc.references | Wright, Laurence. "Cultivating Grahamstown: Nathaniel Merriman, Shakespeare and Books". Shakespeare in Southern Africa 20 (2008): 25-37. | en |
dc.references | Wright, Laurence. "Disgrace as J. M. Coetzee's Tempest". Renaissance Poetry and Drama in Context: Essays for Christopher Wortham. Ed. Andrew Lynch and Anne M. Scott. Newcastle: Cambridge Scholar's Publishing, 2008. 303-316. | en |
dc.references | Wright, Laurence. "Hill of Fools: A South African Romeo and Juliet?" English in Africa 30.2 (2004). Peteni Special Edition. 31.2 (2004): 73-88. | en |
dc.references | Wright, Laurence. "Interrogating the Spread of Shakespeare". Multicultural Shakespeare 9 (2011): 7-20. | en |
dc.references | Wright, Laurence. "Nathaniel Merriman's Lecture: ‘On the Study of Shakspeare.’" Shakespeare in Southern Africa 20 (2008): 39-61. | en |
dc.references | Wright, Laurence. "Nathaniel Merriman's Lecture: ‘Shakspeare as Bearing on English History.’" Shakespeare in Southern Africa 21 (2009): 1-21. | en |
dc.references | Wright, Laurence. "The Relevance of (South African) Renaissance Studies". Shakespeare in Southern Africa 17 (2005): 19-25. | en |
dc.references | Wright, Laurence. "Re-positioning Renaissance Studies in South Africa: Strategic thinking or ‘business-as-usual’". Shakespeare in Southern Africa 18 (2006): 1-9. | en |
dc.references | Wright, Laurence. "South African Shakespeare in the Twentieth Century". Shakespearean International Yearbook 9 (2009): 3-28. | en |
dc.references | Wright, Laurence. "Trafficking in Shakespeare: Origins and Prospects for the ‘Southern Hemisphere Spread of Shakespeare’ Research and Publication Programme". Shakespeare in Southern Africa 19 (2007): 71-75. | en |
dc.references | Wright, Laurence. "Umabatha: Global and Local". English Studies in Africa. Special issue on ‘Globalizing the English Renaissance.’ 47.2 (2005): 93-106. | en |
dc.references | Wright, Laurence. "Umabatha: Zulu Play or Shakespeare Translation?" Shakespearean International Yearbook 9 (2009): 105-130. | en |
dc.identifier.doi | 10.2478/v10224-011-0001-x | en |