La colère dans les Histoires tragiques de François de Belleforest : une lecture augustinienne
Streszczenie
While the “tragic story” represents a historical universe animated by violent passions, it also builds the image of a society where anger changes nature and function according to social categories. The tension between the ability of anger to serve the great ethical values of the Renaissance and its inability to respond to the demands of humanity, reason, justice and measure makes anger tragic. Anger is neither good nor bad in itself, but it is one of the effects of human misery, which itself is the consequence of original sin. In the universe created by Belleforest as in that described by Augustine, the city of men and the city of God are indistinctly mixed. The anger of who lives by the flesh is evil, the anger of who lives by the spirit is good. The ethics of the Histoires tragiques might well testify to the strong imprint left on Belleforest by the meditation on the City of God of Saint Augustine. Si l’histoire tragique offre la représentation d’un univers historique animé par des passions violentes, elle construit aussi l’image d’une société où la colère change de nature et de fonction selon les catégories sociales. La tension existant entre l’aptitude de la colère à se mettre au service des grandes valeurs éthiques de la Renaissance et son incapacité à répondre aux exigences de l’humanité, de la raison, de la justice et de la mesure rend la colère tragique. La colère n’est ni bonne, ni mauvaise en soi mais elle est un des effets de la misère humaine, qui elle-même est la conséquence du péché originel. Dans l’univers créé par Belleforest comme dans celui décrit par Augustin, la cité des hommes et la cité de Dieu sont indistinctement mêlées. La colère de qui vit selon la chair est mauvaise, celle de qui vit selon l’esprit est bonne. L’éthique des Histoires tragiques pourrait bien témoigner de la forte empreinte laissée sur Belleforest par la méditation de la Cité de Dieu de saint Augustin.
Collections