Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorHuiting, Shao
dc.contributor.authorAisu, Wang
dc.contributor.authorZuo, Jiayuan
dc.date.accessioned2023-11-24T09:09:34Z
dc.date.available2023-11-24T09:09:34Z
dc.date.issued2023-11-23
dc.identifier.issn2083-8530
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/48437
dc.language.isoen
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesMulticultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance;42en
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.titleBook Reviewsen
dc.typeOther
dc.page.number195-212
dc.contributor.authorAffiliationHuiting, Shao - School of International Studies, Zhejiang University, Chinaen
dc.contributor.authorAffiliationAisu, Wang - School of Foreign Languages, Zhejiang University of Finance & Economicsen
dc.contributor.authorAffiliationZuo, Jiayuan - School of International Studies, Zhejiang University, Chinaen
dc.identifier.eissn2300-7605
dc.referencesAli, Alisha, and Stephan Wolfert. “Theatre as a Treatment for Posttraumatic Stress in Military Veterans: Exploring the Psychotherapeutic Potential of Mimetic Induction.” The Arts in Psychotherapy 50 (2016): 58-65.en
dc.referencesBaker, William, and Tianhu Hao. “Shakespeare in China: The Case of Zhu Shenghao.” ANQ: A. Quarterly Journal of Short Articles, Notes, and Reviews 34.1 (2021): 26-30.en
dc.referencesHao, Tianhu. “Shakespeare’s and Milton’s Impact on Chinese Literature and Culture: A Preliminary Comparison.” Milton Studies 65.1 (2023): 153-180.en
dc.referencesIm, Yeeyon. “The Location of Shakespeare in Korea: Lee Yountaek’s Hamlet and the Mirage of Interculturality.” Theatre Journal 60.2 (2008): 257-276.en
dc.referencesShao, Huiting, and Junhui Duan. “The Poetics of Love in Romeo and Juliet and The Peony Pavilion” 《罗密欧与朱丽叶》和《牡丹亭》的诗性美学对比研究. Foreign Language and Literature (bimonthly) 《外国语文(双月刊)》36.2 (2020): 71-78.en
dc.referencesVan Nhan Luong’s academic page: https://aston.academia.edu/VanNhanLuong/. Accessed 14 March 2023.en
dc.referencesBarker, Chris. Cultural Studies: Theory and Practice. London: Sage, 2013.en
dc.referencesBell, Ilona. “Rethinking Shakespeare’s Dark Lady.” In A Companion to Shakespeare’s Sonnets. Ed. Michael Schoenfeldt. Malden: Blackwell, 2007. 293-313.en
dc.referencesChiu, Chin-jung. “In Search of Shakespeare via His Sonnets—A Pedagogical Travelogue.” In Medieval and Renaissance Studies 6. Ed. Hao Tianhu. Hangzhou: Zhejiang University Press, 2022. 125-137.en
dc.referencesHarris, Frank. Shakespeare and His Love. London: Frank Palmer, Red Lion Court, E.C., 1910.en
dc.referencesKing, Margaret L. Women of the Renaissance. Chicago: The University of Chicago Press, 1991.en
dc.referencesMatz, Robert. The World of Shakespeare’s Sonnets: An Introduction. Jefferson: McFarland & Co., 2008.en
dc.referencesSchoenfeldt, Michael, ed. A Companion to Shakespeare’s Sonnets. Malden: Blackwell, 2007.en
dc.referencesShaw, Bernard. Misalliance, The Dark Lady of the Sonnets, and Fanny’s First Play, with a Treatise on Parents and Children. London: Constable & Company Ltd., 1914.en
dc.referencesWang, Gaidi. A Study of Shakespeare’s Sonnets. Beijing: Beijing Foreign Language Teaching and Research Press, 2010.en
dc.referencesWang, Gaidi. A Study of Shakespeare’s Sonnets from the Ethical Perspective. Nanjing: Nanjing University Press, 2021.en
dc.referencesWang, Gaidi. “The Displaced Cultural Space in The Portrait of Mr. W. H.” Foreign Language Learning Theory and Practice 3 (2012): 76-80, 85.en
dc.referencesWang, Gaidi. Re-reading Literary Classics. Beijing: Science Press, 2022.en
dc.referencesWilde, Oscar. “The Portrait of Mr. W.H.” In The Riddle of Shakespeare’s Sonnets. Ed. Vincent Torre. New York: Basic Book, Inc., 1962. 165-199.en
dc.referencesMa, Li. “The Meeting of Chinese and Western Cultures in Theatre: An Interview on ‘Chinese Opera and Shakespeare’” 中西文化在戏剧舞台上的遇合: 关于“中国戏曲与莎士比亚”的对话. Theatre Arts 03 《戏剧艺术》(1986): 36-48.en
dc.referencesPavis, Patrice. Theatre at the Crossroads of Culture. London: Routledge, 1992.en
dc.referencesRen, Mingyao. “Shakespeare and Mei Lanfang Compared” 莎士比亚和梅兰芳. Medieval and Renaissance Studies 1 《中世纪与文艺复兴研究(一)》(2019): 203-218.en
dc.referencesThe Shakespeare Society of China, ed. Shakespeare in China. Shanghai: Shanghai Literature and Art Publishing House, 1987.en
dc.referencesZhu, Guangqian. The Psychology of Tragedy. Trans. Zhang Longxi. Beijing: Zhonghua Book Company, 2012.en
dc.contributor.authorEmailHuiting, Shao - 12005018@zju.edu.cn
dc.contributor.authorEmailAisu, Wang - 157339549@qq.com
dc.contributor.authorEmailZuo, Jiayuan - zuojiayuan@zju.edu.cn
dc.identifier.doi10.18778/2083-8530.27.12
dc.relation.volume27


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/